Cannabis Indica

Teahouse

Welcome to the

teahouse

A friendly place to help new editors become accustomed to Wikipedia culture, ask questions, and develop community relationships.

Get answers »

Recent questions...


Hi there. I'm interested in biblical (old testament) research (I'm not a professional, though). I write mostly at the Hebrew Wikipedia because this is my mother tongue and I'm not fluent in English. However, I want to get the benefit of the great exposure that my content can get in English Wikipedia, which is naturally much greater than in the Hebrew one. And I do think I can contribute significantly here too, if I get some (much) help.

For a start, I want to expand the article Judgment of Solomon according to the corresponding article that I wrote in Hebrew, which is much more extensive and based on academic research. Is there anyone who is fluent both in Hebrew and in English and is willing to help me to translate the article? If I translate it myself (as I admittedly tried to do once in a different article...), it would be in poor style and language. But the content itself is quite good, if I can testify on my own work.

In short: Good content, bad language - but you can make it better. I would deeply appreciate any help. ראובן מ. (talk) 17:02, 28 March 2016 (UTC)


Find the answer here

Dornach - Goetheanum - Westtreppenhaus6.jpg

173.164.109.129
Trying to learn new things. My article on Platt Electric Supply was declined and could use some help.


TH talk icon.png

Leave a Reply