Trichome

Article milestones
DateProcessResult
May 31, 2009Articles for deletionRedirected
November 24, 2011Articles for deletionKept

Requested move

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page not moved: no consensus after 29 days. Anthony Appleyard (talk) 10:31, 9 January 2013 (UTC)[reply]


Star Trek into DarknessStar Trek Into Darkness – Please see the discussion that has already taken place. I'm requesting the move now, as it's been decided by some that this process should be started. Please add your opinions below so we can gauge people's opinions, and hopefully quantify the results. To support this change, I put forward the official site, where the title is listed as "Star Trek Into Darkness" inside the HTML title element, and the official Paramount YouTube teaser, titled in the same format, as citations. drewmunn (talk) 15:19, 11 December 2012 (UTC)[reply]

  • Oppose. A clear cut case as far as MOS:CT goes which states that we shouldn't capitalise prepositions "containing four letters or fewer". At the moment, any suggestion that there is intent by the film-makers that this is supposed to be a two-part title or a title and a subtitle is pure assumption on the part of the respective editors. --Rob Sinden (talk) 15:31, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support. Paramount is the official source. What they call their film should be reflected here. SonOfThornhill (talk) 15:37, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: We need to use caution when referencing promotional materials for determining the article title. Such materials tend to render titles more fully in titlecase. Studios are not trying to follow a manual of style that academic resources like Wikipedia do. At the same time, I do notice that the materials seem to highlight "Into Darkness" as a subtitle (particularly noticeable in the recent teaser). It could be that the filmmakers are trying to accomplish both: "Star trek into darkness" and "Star Trek: Into Darkness". The problem is that this is all speculative; I do not believe we've had an clear-cut explanation that it is trying to be two things or not. Even if this were the case, does that necessarily mean making an exception to the manual of style? As it reads on the face of it, it should be "into". It requires explanation why we would have it in titlecase, and we don't have that beyond our own assumptions. Erik (talk | contribs) 16:15, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose. If we went by "official" promotional material only, we'd have articles titled Se7en, L4yer CakƐ or Thir13en Ghosts; thankfully we have enough sense to see that an internal manual of style exists, is clear-cut and reasonable, and trumps external stylistic choices. GRAPPLE X 16:19, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose. This is a poster child (pardon the pun) of MOS:CT. Plus what Grapple X said.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); December 11, 2012; 16:41 (UTC)
  • Oppose as per WP:NCCAPS. We take titles from reliable sources, but we don't take stylisations. If further evidence comes to light down the line that "Into Darkness" is conclusively a subtitle and the title is not meant to be a sentence clause then I would support an exemption, but at this point editors are just guessing. It's better to go by the MOS until we know for sure. There are other things we can look at (besides promotional material) once the film is released, like the Copyright catalog and the BBFC to see how it was registered. Betty Logan (talk) 17:01, 11 December 2012 (UTC)[reply]
The BBFC currently lists the film as titled "STAR TREK - INTO DARKNESS", which muddies the water somewhat. I think we should find a different source... *backs away slowly* drewmunn (talk) 17:08, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • New comment I've not seen anything to suggest that it isn't a subtitle. Not in the history of Star Trek has the name "Star Trek" been used where "Trek" is a verb in a longer title. It's always been part of the name of the franchise. There's even trademark reasons for this. What I don't get is where Wikipedia thinks that an argument based solely on WP, where external references are available, somehow trumps those other sources. We are essentially using WP as our OR! Into Darkness is the subtitle. This isn't OR. This isn't opinion. This is sourced fact; with no counter-sources suggesting otherwise. In my opinion, we are using Wikipedia policy to impose an opinion that just isn't in the spirit of WP, just so we can have what? ...consistency? ...consistency with what? All other subtitles are handled as separate from the title in wiki articles. A missing colon means we break that convention? I'm an immediatist, which means I feel this should be made right based on the information we have now. The information we have now says this is a subtitle. Is there a chance this is one long title? Sure, but there's nothing supporting that view right now, and it is looking like a slimmer chance that view is correct with each passing day. However, if evidence shows otherwise at one point, I will be first in line to approve a page move to the confirmed name at that time. But that future time isn't now. Now is now, and now there just isn't a significant number of sources that provide strong support that this is one long title. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 19:12, 13 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose – our guidelines on styling composition titles and trademarks are clear and consistent, and not wp-unique, i.e. correspond to what some other sources do (like trektoday.com and digitalspy.com). Dicklyon (talk) 18:31, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support As many have stated, Wikipedia is one of very few sources that uses a lowercase 'i' in the title. Paramount has written the title differently. This is not like Se7en or Thir13en Ghosts or whatever, it is not only sometimes written differently on some posters. Unless it is in all capital letters, with the exception of one press release I read some time ago and the two sources cited above, it is always Star Trek Into Darkness except here. I don't understand why everyone is hung up on the guidelines for titles set forth by Wikipedia. I don't think it matters whether or not there is punctuation implied or that the "Into Darkness" portion of the title is a subtitle or the continuation of a sentence. If the studio has released the title as "Star Trek Into Darkness" than it should be written as such. While printed journalism has fallen far from what it used to be as far as quality, there is still the Associated Press Stylebook and Libel Manual that is commonly considered to represent the correct way to write journalistic pieces. The manual is consistent with Wikipedia's guidelines in that it states that prepositions in titles should not be capitalized. The vast majority of journalists and editors who have written and edited articles about this film have chosen to ignore that rule in this case. While many of them may just be careless, it is not outside of the realm of possibility that many journalists are aware of the rule and chose to ignore it in this case because it should not apply here. Kilcoyne (talk • contribs) 20:43, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support
    • Official sources use uppercase "i". It's not a stylize choice. The stylized choice is the all caps version with the unpronounced dash. Which leads into the next point.
    • Into Darkness is a subtitle, not a continuation of the words "Star Trek". This, by itself, trumps everything else, as it follows in line with WP to place an uppercase "i". This isn't "Gone with the Wind" or "Dawn of the Dead". If it were, the capiization wouldn't be an issue, in my mind. This is a distinct title and a distinct subtitle. Additionally, JJ Abrams is quoted above in Talk stating that this movie's subtitle will not include a colon. Unless the whole name is one subtitle (with no title in and of itself), that wholly makes no sense on our part to read it as a sentence! Even in the stylized version of the title, there's a dash to show that one is a subtitle. "STAR TREK - INTO DARKNESS" This isn't like urban myth of the kid named "Lay-a" pronounced "Lay[dash]a", is it? Clearly no. Which leads me into the next point.
    • We are going well into the realm of original research WP:OP to justify a lowercase "i" where WP is treated higher value than the official sources. I understand the good faith of those who oppose, but their argument is based solely on Wiki as the source! This means that the argument will not end if the oppose position wins our quaint little vote. Once the official trademark or some official press release for this film is seen, this move request will be reinitiated (prolly over and over). For all intents has purposes, the official sources have already stated the correct name in the form of their choosing, and the number of creditable sources is growing by the day. (I wonder if JJ Abrams is reading this article and having a laugh at us. OK, that's not a point, but still funny.)
    • The title should not have been changed in the first place without a discussion. The person responsible for moving this article did so in good faith, but perhaps did not understand the ramifications of that action without a pre-existing consensus. I know this is more of a comment than a point, but we really should take great care in big moves like this. I've seen this in other areas where unsupported actions where made to move articles without even a discussion. It leads unnecessary and lengthy aftermath discussions where blood pressure runs high, like the one above. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:37, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support For goodness sake! I thought this had already been established with the ABOVE discussion!!
  1. As per Wikipedia:Policies and guidelines, while guidelines are meant to outline best practices for following those standards in specific contexts. Policies and guidelines should always be applied using reason and common sense. Common sense in this case will dictate that if the people who wrote the film put it in caps then it is meant to be in caps, regardless of our policy.
  2. Wikipedia appears to be the only source that hasn't capitalised it because it appears that it insists on sticking to the letter of it's polices. Which funnily enough, have the above clause in to allow for a situation such as this where a compromise on the policy can be reached on said policies.
  3. Users that cite MOS:CAPS for having it lower case seems to neglect the part of MOS:CT (part of the same policy) which says that In the English titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.), every word is given an initial capital except for certain less important words (as defined below). The first and last words in a title are always capitalized. if the word wasn't important, then it again wouldn't have been capitalised in every press release and article since the title was announced.
  4. As per the Five pillars of Wikipedia Wikipedia does not have firm rules. Rules in Wikipedia are not carved in stone and the principles and spirit of Wikipedia's rules matter more than their literal wording, and sometimes improving Wikipedia requires making an exception to a rules and because Wikipedia aims to be a neutral compilation of verifiable, established facts it needs to be Into because the verifiable, established facts say that the title is "Star Trek Into Darkness" to be a proper compilation, it needs to reflect this information as it is portrayed! Neutrality would also imply that Wikipedia shouldn't impose its own grammar/style onto the article. MisterShiney 21:45, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment It should be noted also that some editors have already given their reasons for and against the Move/Rename in the above discussion and their views should also be taken into consideration with the final outcome as they may not come back online for a little while, what with it being close to the holidays. MisterShiney 21:48, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support As I stated above, I have always been a strong advocate for following Wikipedia guidelines, but I think that it's clear the title should be Star Trek Into Darkness. Multiple sources have been cited in this argument to show that the capitalized "I" is the accepted form of the title in all other media, and the editors who are adhering to a strict interpretation of Wikipedia rules and procedures, are overlooking the fact that we "will have occasional exceptions". Hopefully we can build a consensus one way or the other, instead of disregarding opinions just because they don't blindly follow certain guidelines. Fortdj33 (talk) 22:02, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose Clear case of MOS:CT. There's no need to treat this article differently from other similar articles. All arguments for "common sense" or "meant to be" involve POV and interpretaiton. DonQuixote (talk) 22:30, 11 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment How is it interpretation/POV when it is how the title has been officially released? It is interpretation/POV to change it to what we feel it should be when it is different to how it is released. MisterShiney 22:40, 11 December 2012 (UTC)[reply]
The official title actually has no bearing on the matter. If the majority of sources simply called it Star Trek 12—as opposed to the official title—that's what we'd go with as per WP:COMMONNAME. And the styling is something else again. The only relevant issue as far as I can see is whether Into Darkness is a subtitle, and only a subtitle, which may warrant an exemption from the MOS. Betty Logan (talk) 22:55, 11 December 2012 (UTC)[reply]
Well according to our own article Abrams has said it is a subtitle. (See title section) MisterShiney 23:03, 11 December 2012 (UTC)[reply]
Well he hasn't actually, has he? If you are referring to the 2009 Spanish interview, well that was three years ago and they were discussing whether it would have a number or not. As far as I am aware, neither the producers or Paramount have confirmed whether Into Darkness is a subtitle, but if there is official confirmation that it is then obviously moving the article would be a no brainer. Betty Logan (talk) 23:15, 11 December 2012 (UTC)[reply]
Regardless of when he said it or what they were discussing, we have a source where he said it. The trailer clearly displays it first with Star Trek displayed seconds after, implying that it can be used as stand alone title and it's not just a style choice. MisterShiney 13:58, 12 December 2012 (UTC)[reply]
The quote is from three years ago before even the script for the new film was written, so the conversation clearly doesn't relate to the title as it stands now, so taking it out of context is WP:SYNTHESIS. Like I said, I would have no problem in making an exception for this particular case if the argument were based on something solid rather than just what editors think. If Paramount were to announce that it is indeed a subtitle, or indeed use the subtitle on its own to refer to the film then that would be sufficient, but there isn't any evidence of that as yet. Betty Logan (talk) 16:55, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Invoking "common sense" as an argument is just arguing with a specific POV. Stating that something is "meant to be" without verification is interpretation. DonQuixote (talk) 06:57, 12 December 2012 (UTC)[reply]
As per Wikipedia:Policies and guidelines, "while guidelines are meant to outline best practices for following those standards in specific contexts. Policies and guidelines should always be applied using reason and common sense". If you don't like it take it up with Wikipedia. Nsign (talk) 11:27, 12 December 2012 (UTC)[reply]
That's irony for you...And "common sense" can also mean that this article shouldn't be treated differently from other similar articles. POV. If you don't like the WP:MOS, then take it up with Wikipedia. DonQuixote (talk) 12:52, 12 December 2012 (UTC)[reply]
You've been given plenty of explanations by several editors WHY it should be treated differently and obdurately ignored them in favour of saying either "there's this guideline" or repeatedly asking "but please explain why.." I and others are in fact abiding by the guidelines in the WP:MOS which state exceptions can be made using reason and consensus. That's what's happening here. Nsign (talk) 13:26, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Given that consensus is very clearly split, it would suggest that it wouldn't simply be a matter of "common sense" to make an exception to the guideline in this instance. --Rob Sinden (talk) 13:30, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Quite so, and no one ever said that "common sense" alone was enough. Logic, reason, available evidence and precedent are all being used to make the case and gain consensus. Nsign (talk) 13:36, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Well, Mr Shiny's argument is pretty much along those lines, without much more substance, which is where DonQuixote's comments seem to be aimed. --Rob Sinden (talk) 13:41, 12 December 2012 (UTC)[reply]
He's not the only one arguing. And his argument is anyway quite valid within the guideline framework. 194.73.118.78 (talk) 14:01, 12 December 2012 (UTC)[reply]
As with most Rules and regulations, there are going to be exceptions. Which is why they have line in them that we should use our own common sense. If it was one editor saying it, would be all for keeping it, but it isn't. It would also be common sense that we go with what the official site/releases say. MisterShiney 13:58, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Again, "using common sense" by itself doesn't mean much. It can be "common sense" to go with what the official site says. However, it can also be "common sense" that they have their own MOS and we have our own MOS. Common sense doesn't actually support either version. Saying that it does is POV. Also, saying "there are going to be exceptions" doesn't mean that this has to be one of them. The rules being flexible just means that the rules are flexible. It doesn't support one version or the other either. Logic, reason, available evidence and precedent says that "STAR TREK INTO DARKNESS", "Star Trek Into Darkness" and "Star Trek into Darkness" are all equivalent and it's just a stylistic choice that WP:MOS chooses the last one. DonQuixote (talk) 13:32, 13 December 2012 (UTC)[reply]
They are not equivalent. One of the three doesn't allow for the reading of "into darkness" as a subtitle. --SmokeyJoe (talk) 10:57, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Er...none of the three allows for the reading of a subtitle. Taken by themselves, how can you be sure which words are in the title and which words are in the subtitle? Star: Trek into Darkness? Your reading of "Into Darkness" as a subtitle is your interpretation. DonQuixote (talk) 15:23, 14 December 2012 (UTC)[reply]
So if its just a stylistic choice let's make it one people are happy with and work within the flexibility the guidelines allow to do that. Rather than one that very contentiously and arguably turns a 40 year precedent for headings and subtitles into a sentence. Nsign (talk) 10:13, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Making people happy isn't the function of Wikipedia. And, as it has been pointed out above, there is no 40 year precedent because all the previous titles had colons (to separate title from subtitle when written on a single line) and by design this one doesn't. DonQuixote (talk) 15:23, 14 December 2012 (UTC)[reply]
It isn't its function to be inaccurate. And lack of a colon does not mean there's no subtitle when it comes to titles, as Abrams own statement on the matter would indicate and as has been pointed out numerous times. The precedent is that Star Trek is always a heading, never a sentence. The colon is a minor detail, not the deciding factor. Nsign (talk) 15:36, 14 December 2012 (UTC)[reply]
It's your opinion that it's inaccurate. That's POV. Please provide a reliable source that says that it's inaccurate. (And see below for your supposed "precedent"). DonQuixote (talk) 17:36, 14 December 2012 (UTC)[reply]
And its your opinion that it's accurate. That's POV. Please see elsewhere on this page for multiple examples from multiple editors why its inaccurate. Nsign (talk) 13:02, 15 December 2012 (UTC)[reply]
trektoday.com and digitalspy.com says that it's accurate enough. Again, independent publications have used STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness and Star Trek into Darkness. Some choose the first, some choose the second and some choose the third. Wikipedia is one of those that chooses the third. DonQuixote (talk) 17:35, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Funny how before you were reluctant to use other sources than the MOS. And Wikipedia has not chosen to use the third. Some editors including you have contentiously chosen to use the third according to a guideline that allows for exactly this kind of exception, and the arguments for the exception are elsewhere on this page from multiple users.Nsign (talk) 17:58, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Er...no, I wasn't reluctant to use other sources. The point was that what other sources did didn't matter because of the very reason that they used STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness and Star Trek into Darkness. And Wikipedia's MOS chooses the third one; none of us has "contentiously" chosen it. However, some are arguing to change it. That's fine if you can find a verifiable justification to make this an exception to the MOS. Nothing that's verifiable has been provided. DonQuixote (talk) 15:49, 17 December 2012 (UTC)[reply]
all the previous titles had colons Actually that is incorrect. As per StarTrek.com, the TNG did not have colons. It was a Wikipedia decision to insert them. There is precedent to insert colons. MisterShiney 17:46, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Interesting...That opens up another discussion. Checking imdb and rotten tomatoes (sorry, quick search here), imdb lists all of them with colons while rotten tomatoes list all but one with a dash. That makes Star Trek Generations the odd-man out. Thanks for pointing that out. Needs some better research into the matter though. DonQuixote (talk) 17:35, 15 December 2012 (UTC)[reply]


  • Support As stated above by another user, multiple sources have now been cited in support of the capitalized "I" and editors sticking stubbornly to a "guideline" that is open to consensus are wilfully ignoring that fact and dismissing without rebuttal the arguments of others, preferring instead to repeat ad-infinitum "..but there's this guideline.." The evidence has been clearly presented and argued for by several users including myself. Those arguing for “into” are assuming the title is a complete sentence on the basis that it is not punctuated, an argument that is open to interpretation as film/book/TV titles etc do not always follow conventional grammatical rules. The difference in font size, spacing and lettering style of the two phrases on the poster, on the official website and now the teaser trailer clearly indicate that they are a title and a subtitle. Sentences are not generally split or differentiated in this way. The creator of the work is also on record as saying he intended to use a subtitle. If we're going to "assume", let's assume based on evidence, not a guideline that is already flexible and open to interpretation and consensus. The guideline allows for exceptions and the reasons for why this should be one have been clearly and repeatedly stated elsewhere on this page. The weight of available, viewable evidence, coupled with the creators’ statemmaent on the tter and the precedent set in 40 years worth of Star Trek history, strongly suggest Into Darkness is a subtitle with capitals. The only argument offered here for reading it as “Star Trek into Darkness” is that there’s a guideline for it - a guideline that is in fact open to consensus and a common-sense application of logic based on evidence. Nsign (talk) 10:08, 12 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support I would have thought this would be pretty cut and paste. Although there is policy for the lower case, there is also policy for the capitalisation and it is supported by the "use common sense" part of all Wikipedia policies saying that, in some cases there would be exceptions. It cant be called a "style choice" like Se7en, L4yer CakƐ or Thir13en Ghosts because they have replaced Characters rather than grammar to be different and stand out from other Movies with something different. The trailer clearly shows "Into Darkness" before Star Trek, thus making it "Into Darkness" as the secondary title to the movie. Your own article says that Abrams said that this film will have a subtitle. 86.184.69.22 (talk) 12:40, 12 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose per Manual of Style guidelines. Why should this title be given special treatment? The title is clearly meant to be read as a sentence and there is no "stealth colon" or anything like that. The producers of the movie pointedly excluded the colon, thus eschewing the subtitle approach. Furthermore, "into darkness" has been used in a sentence in the official synopsis - "...an explosive action thriller that takes Star Trek into darkness." The guidelines are clear and I see no compelling reason why they should be overridden to make a few fans happy. -- Scjessey (talk) 13:33, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Opinion. You don't actually know its a sentence, you're assuming. They may have excluded the colon but JJ Abrams is quoted as saying the film would be subtitled. I don't think you've read through the sections above clearly - this ground has been extensively covered. Nsign (talk) 13:40, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Agreed. Despite when he said that.. MisterShiney 13:58, 12 December 2012 (UTC) (Not even I know what I meant there) MisterShiney 15:07, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Both of you say that there is a subtitle. So why should it not be Star Trek: Into Darkness? After all, the BBC is including a dash of its own accord. "Star Trek Into Darkness" is a stylistic choice that is more subtle than the other examples mentioned here, and the manual of style overrides that. At face value, it is not treated like a subtitle. Scjessey makes an excellent point in highlighting the relevant passage in the synopsis. "Star Trek Into Darkness" is a style incompatible with the manual that Wikipedia uses; to change to that based on this unusual amalgamation is to put it in limbo. It really should be either "Star Trek into Darkness" or "Star Trek: Into Darkness". Erik (talk | contribs) 14:53, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Inserted comment: Erik, your statement "It really should be either "Star Trek into Darkness" or "Star Trek: Into Darkness". " Since when is this our call to make about how movies should be named? It is Wikipedia's job to just state the facts. If a producer choses to have a title and a subtitle not separated by a colon, that's their call, not ours. Sorry for continuing this conversation, esp after my comment below, but your comment struck me as the whole problem with the oppose stand. We are using Wiki itself to determine what is right and wrong with world, and that's not what Wiki is for. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 20:20, 12 December 2012 (UTC)[reply]
I dont know. Let my check with my psychic connection to Abrams! Erik, I respect you as an editor, but please dont ask silly questions. If you are referring to BBC America there isnt a - as you say. What I do know is that people's strict adherence to GUIDElines (emphasis on guide) makes us look like idiots and just puts fuel in the fire of the argument that "Wikpedia isn't reliable because it's edited by the public" because every other newspaper, blog, fan site, official site, production notes, released materials, posters and trailers all have a capital I, despite their having their own MOS. To make the change, doesnt put it in Limbo. Just creates a precedent if something like this was to happen. If it's in conflict then as per my reasons above, we need to use our common sense, and common sense in this case, dictates that we create a more factual article and display it how it has been released! MisterShiney 15:06, 12 December 2012 (UTC)[reply]
The creators have specifically stated they wouldn't use a colon and that there would be a subtitle and the weight of evidence suggests that a subtitle is what it is. Having said that, if someone put a colon in I wouldn't be sufficiently bothered to argue against it as it would reflect what I think the evidence suggests - a subtitle. And has been endlessly pointed out, the manual is flexible and open to consensus where necessary. Nsign (talk) 15:24, 12 December 2012 (UTC)[reply]
The creators specifically stated they wouldn't use a colon, but they said nothing about subtitles. The "evidence" you claim is manufactured - original research by the support crowd. Since there is no concrete evidence that "into Darkness" is a subtitle, it must be read as a sentence. The current title is correct. -- Scjessey (talk) 13:34, 13 December 2012 (UTC)[reply]
Actually, as has been already stated, JJ Abrams is on record is saying that the sequel would have a subtitle: http://trekmovie.com/2009/06/04/report-from-mexico-city-star-trek-press-conference-w-pictures-video/. And the additional evidence is not "manufactured" but taken from official sources and precedents set across the 40 year history of the franchise. Again - this ground has been extensively covered above. Nsign (talk) 12:51, 14 December 2012 (UTC)[reply]
And, as has been already stated, that article is from 2009 and combining it with the current title four years later is wp:synthesis. And there is no 40 year precedent as all previous titles had colons (to differentiate title from subtitle when written on a single line) while the current one doesn't have one by design. DonQuixote (talk) 15:26, 14 December 2012 (UTC)[reply]
And wp:synthesis does not apply because it states that sources can't be used to reach a conclusion "not explicitly stated by any of the sources". In this case the conclusion - that there is a subtitle - is explicitly stated as the intention of the creator. And the precedent here is that Star Trek is always a heading, never part of a sentence. The colon is a minor detail, not the deciding factor. Nsign (talk) 15:43, 14 December 2012 (UTC)[reply]
As mentioned above, taking his statement out of context leads to synthesis. Nowhere does he say "...and that subtitle will be Into Darkness". As for always being a heading and never part of a sentence...who says that every title should follow that format?...who says that all future movies should be titled that way? The colon is a helpful bit of punctuation that helps the reader determine the title from the subtitle. Since there's nothing that specifically says what is a title and what is a subtitle, interpreting a specific portion of the given title as a subtitle is interpretation. DonQuixote (talk) 17:36, 14 December 2012 (UTC)[reply]
The statement is in context - he is stating that the sequel to Star Trek will have a subtitle. This is an article about the sequel to Star Trek and this dispute is about whether it has a subtitle. The wording of the subtitle is irrelevant - what is relevant is whether there is a subtitle or not and for this we examine the available evidence, precedent and the creators statement of intent on the matter. Assuming it is a sentence is also interpretation. As stated repeatedly now. Nsign (talk) 13:02, 15 December 2012 (UTC)[reply]
No, that's not in context. You're putting together what was said four years ago with the current title that has been released. That's synthesis. The current title may not have anything to do with what was said in an interview four years ago. DonQuixote (talk) 14:23, 15 December 2012 (UTC)[reply]
It is entirely in context: its a statement of intent from the creator about the use of a subtitle in the Star Trek sequel. This is a debate about the use of a subtitle in the Star Trek sequel. Not, I add, the wording of the subtitle, just its existence. Nsign (talk) 17:53, 15 December 2012 (UTC)[reply]
See below. DonQuixote (talk) 14:23, 16 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment I ask editor on both sides of this issue to refrain from extensive conversation in this voting area. In the end, the vote itself will be counted regardless to the additional arguments.— Preceding unsigned comment added by Fcsuper (talk • contribs)
Please read WP:NOTAVOTE. Consensus is built through discussion. --Rob Sinden (talk) 20:20, 12 December 2012 (UTC)[reply]
Duly noted. As far as this case goes, right now the vote is close to 50/50, so there is no consensus anyway. Which brings me to another point, the article shouldn't been moved in the first place since there are clear policy arguments on both side of this issue. A neutral arbiter won't be able to make consensus decision either way, at this point, unless there are more than a few new supports more than oppose in the next week. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 18:22, 13 December 2012 (UTC)[reply]
Actually, if you look at the move log the article has never sat at the capitalised version of the title. It was moved here by consensus from Untitled Star Trek sequel as the result of a move discussion that specifically made reference to the capitalisation issue. --Rob Sinden (talk) 13:53, 14 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose; we have our own style guide, which we follow for matters of punctuation and capitalization. The "official" orthography of the title, even if one could be determined, is entirely irrelevant. Powers T 16:12, 13 December 2012 (UTC)[reply]
Comment: I don't know if it's been mentioned in this lengthy discussion, but onscreen title graphics virtually never use a colon although subtitles are generally rendered with a colon in text. It's similar with the TV show Married... with Children in which no ellipses appear on screen. It may be that Abrams and the studio are making claims that stir up interest for marketing reasons, but that doesn't mean they can change the English language or stylistic conventions operating under a larger linguistic framework that shilling for a movie. Based on countless past examples, and the fact even the studio concedes the latter two words are the subtitle, style would normally dictate Star Trek: Into Darkness."
That said, I see The New York Times in an article (as opposed to the licensed All Media Guide /Rovi content it syndicates and which originates outside the Times) spells it Star Trek Into Darkness at "Dueling Biopics in the Works for Beatles’ Manager" by Allan Kozinn (who generally writes about music, mot movies). The Los Angeles Times also renders it Star Trek Into Darkness at "'Star Trek Into Darkness’ poster has a ‘Dark Knight Rises’ vibe" by Patrick Kevin Day.
I have to say I find that perplexing, since capping the I treats the title neither has having a subtitle nor being what's called a dependent phrase, in which "into" would be lowercase. Star Trek Into Darkness with cap I is neither fish nor fowl — yet two respected newspapers use it. I can see why we're having this discussion, and wish I knew the best way to proceed. --Tenebrae (talk) 16:27, 13 December 2012 (UTC)[reply]
  • SUPPORT: As per MOS:CT which clearly states: In the English titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.), every word is given an initial capital except for certain less important words. Additionally, every single official source related to the film that I've seen uses Into and as WP:MOS is a guideline not a rule, we should be following their example with this, for example:[1]. Also, considering that the official poster has STAR TREK and INTO DARKNESS on different lines and in different type fonts and size suggest it is meant to be used as a subtitle. note The lack of a colon may simply be so as not to confuse this film with the films from the next generation series. douts (talk) 18:21, 13 December 2012 (UTC)[reply]
Not sure where you're coming from here. You cite MOS:CT which says that "into" (as a preposition of four letters) should not be capitalised, yet you support the move. --Rob Sinden (talk) 10:30, 14 December 2012 (UTC)[reply]
It also states In the English titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.), every word is given an initial capital - combine this with the fact that there are ZERO official sources using a lower case i it's pretty obvious it should be an upper case I. Also as Betty Logan said earlier If the majority of sources simply called it Star Trek 12—as opposed to the official title—that's what we'd go with as per WP:COMMONNAME. By this logic there is simply no argument - the vast majority (if not all) sources use an uppercase I, that is what we should use per WP:COMMONNAME. douts (talk) 14:33, 14 December 2012 (UTC)[reply]
You're cherry-picking your source there. You're missing the bit where it says "every word is given an initial capital except for certain less important words" and it then goes on to define "prepositions containing four letters or fewer" amongst the unimportant words. WP:COMMONNAME doesn't apply here as we all agree on the title, it's how we style that title that we have an issue with. --Rob Sinden (talk) 14:46, 14 December 2012 (UTC)[reply]
But surely it would be considered OR to determine the value of "less important words" If official sources have determined that the said words are important enough to have a capitalisation, then who are we to argue? MisterShiney 17:36, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Rob, the capitalisation of the "i" is crucial to the meaning of the title in the sense that NEVER has the word trek been used as a verb in a Star Trek title and as such not capitalising it results in the title not making any sense whatsoever. It's like saying 'Jack into chair'. Unless the I is capitalised it simply doesn't make sense. douts (talk) 18:40, 14 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support I cannot believe that conversation is still going!! Regardless of MOS, Wikipedia should aim to be as close to the officially released material. I wish users would stop being so stubborn and be prepared to bend the "rules" in this case because Wikipedia is not Law, despite what some editors would like to think. These conversations seem to be going around in circles with some editors determined to force their views on others! This has just turned into a shouting match! 31.54.1.37 (talk) 18:04, 13 December 2012 (UTC)[reply]
    ... says the person who uses four exclamation points. Powers T 18:16, 13 December 2012 (UTC)[reply]
This is not a place for personal attacks, Powers. Z 18:52, 13 December 2012
What has the number of explanation points got to do with anything? It was not meant as a personal attack. I think you should read the policy regarding this so as to better understand what they are. It was just an observation. I rarely get involved in wiki articles, but the way this conversation just goes round in circles is reficulius. The same editors are making the same points over and over again and it's coming across as a shouting match. 31.54.1.37 (talk) 20:17, 13 December 2012 (UTC)[reply]
This request to move is designed to help end any circular conversation. The voting system in this section is designed to allow us to reach consensus, and you have submitted your support. When we close this discussion, the votes will be counted, and action will be taken depending on the majority. At the time of writing, the majority support the move. However, should this change, then we'll stick with a lowercase 'i'. We could reopen this discussion later, such as after the release of the film, or if more solid evidence appears, but until then, the outcome of this discussion will determine the article's future. drewmunn (talk) 09:02, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Please see WP:NOTAVOTE. Consensus is built through discussion. --Rob Sinden (talk) 09:58, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Who is this aimed at? drewmunn (talk) 10:40, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Umm, you. You're talking about "votes" and "majority". It isn't a case of a vote and whoever gets the majority "wins". Consensus is based on the validity of the arguments. --Rob Sinden (talk) 11:31, 14 December 2012 (UTC)[reply]
In other words, we're back where we started and arbitration will be needed as, on that basis, consensus won't be reached. Nsign (talk) 12:58, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I know it's not as black and white as a count of the hands vote, but this section is designed to bring people's opinions together into something we can take action. Everybody has an opinion, and here they can be registered as their 'vote' (what they feel should be the outcome, rather than just their opinion filtering through a long discussion). This is designed to result in an action, rather than a circular discussion. drewmunn (talk) 13:08, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Sounds like wishful thinking to me. If "consensus" is based on validity of arguments, and not on, er, actual consensus, we're back in the circle. Nsign (talk) 13:18, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Not wishful thinking: "[M]ost decisions on Wikipedia are made on the basis on consensus, not on vote-counting or majority rule. In summary, polling is not a substitute for discussion." And we wouldn't need arbitration. In the event of "no consensus to move", the article would stay where it was. --Rob Sinden (talk) 13:32, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Although I suppose now you'll tell me that this is just a guideline and we can ignore it. --Rob Sinden (talk) 13:33, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Ignoring the crap attempt at sarcasm, exactly how then is consensus reached? When everyone agrees? When more than half agree? I've never been in this process before and I had assumed that consensus was essentially a majority vote. So if it isn't, what is it? Is there a fixed rule or, indeed, our old favourite, a guideline? And why should the article stay where it is when there is no consensus either way? Nsign (talk) 14:03, 14 December 2012 (UTC)[reply]
In the case of this article, there are multiple conflicting views, so an external moderator will no doubt make the final decision. They will be required to have no opinion prior to joining the topic, and will read every view written. They will then give weight to people's opinions depending on the validity of their arguments according to existing convention. Basically, we argue for a bit, then someone steps in and tells us who wins. The onus is on each group of people (pro-move and anti-move) to provide the best possible reason for their views to be supported. Consensus is much like time, wibbly-wobbly. Officially, it should be 100% of the people agree, but in situations like this, it's more a case of someone in power deciding if the other side's arguments are valid. For this request to be granted, we have to hope that any moderator agrees with the evidence put forward by the pro-movers; the overwhelming official sources that use capitalisation, past Star Trek movies, and other citations. If they are considered weighty enough to over-rule the anti-movers argument, which is basically centred on MOS, then the move will occur. Otherwise, the article will stay here, and we're back to circular discussion! drewmunn (talk) 14:12, 14 December 2012 (UTC)[reply]
OK, that sounds fair enough. Nsign (talk) 14:16, 14 December 2012 (UTC)[reply]
WP:CONSENSUS may help - there would have to be clear consensus in favour of the pro-movers in order for this page to be moved. In the event of "no consensus to move" the page would stay where it is, especially seeing as it is titled in line with the style guidelines. --Rob Sinden (talk) 14:20, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I can't see a definition for "clear consensus" in there. Is it majority view or not? Nsign (talk) 15:05, 14 December 2012 (UTC)[reply]
It's based on the validity of the arguments, the weight of existing guidelines, and isn't really concerned with raw numbers of !votes. One person citing a valid guideline will outweight ten people arguing against but with no convincing case; which is why an uninvolved party will usually be needed to evaluate the sides being presented. GRAPPLE X 15:17, 14 December 2012 (UTC)[reply]
OK thanks - I'd be happy with that solution. Nsign (talk) 15:29, 14 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support. First of all, from a grammatical standpoint, "Star Trek into Darkness" is not by any means a complete sentence, so the suggestion that the title is "clearly meant to be read as a sentence" is absurd. Secondly, promotional materials for the film make it very clear that "Star Trek" (in smaller typecase) and "Into Darkness" (in larger typecase) are two completely separate phrases within the title (they even appear seperately on the title card in the trailers). Thirdly, press material from the studio, including the film's official website, list the film as either "Star Trek Into Darkness" or have the title stylized in all caps (nowhere is "Into" ever spelled with a lowercase "i"). Finally, I have not been able to locate one instance where the title has been stated (by Abrams, producers, cast, or anyone else involved) as "Star Trek into Darkness;" rather, it is always referred to as "Star Trek (beat) Into Darkness" or just "Into Darkness." Z 18:52, 13 December 2012
  • Comment: Today, Paramount began using hashtags on Twitter. They have #StarTrek and #IntoDarkness as two separate hahstags whenever they are used by Paramount's official account. See this tweet for an example. Is this enough proof that Paramount treat them as two separate entities? drewmunn (talk) 10:03, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Simply, no. Hashtags are just marketing devices. --Rob Sinden (talk) 10:08, 14 December 2012 (UTC)[reply]
When does something move on from being a marketing device to being something you'd class as acceptable proof? drewmunn (talk) 10:40, 14 December 2012 (UTC)[reply]
When the title has anything other wording or punctuation than "Star Trek Into Darkness". No-one denies that this is the title, but we have our own house style for capitalisation that seemingly isn't the same as the film producers'. However, we should use our style. --Rob Sinden (talk) 11:29, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Official sources are irrelevant in this case. This is a style issue. --Rob Sinden (talk) 11:24, 14 December 2012 (UTC)[reply]
But it's useless us blindly applying our style choices without looking at the official sources; if our MOS stipulated that the word Star Trek must always be followed by a colon in film names (something not too outlandish prior to the reboot), would we still do it for Into Darkness? I doubt it, because there isn't one in any official source. If we relied only on the MOS, and never looked at the source, then we wouldn't be particularly good at evolving to suit new needs. drewmunn (talk) 12:08, 14 December 2012 (UTC)[reply]
The addition of colons in that manner would not be a style choice, as it would change the syntax. --Rob Sinden (talk) 12:25, 14 December 2012 (UTC)[reply]
So does not capitalising the "i". Without a capital, it can only be read as a sentence, not as the two separate phrases hinted at by capitalisation. By choosing to style it "i", you are forcing readers into making it one sentence, something that not only looks odd, but doesn't seem to fit the evidence given by official sources. drewmunn (talk) 12:28, 14 December 2012 (UTC)[reply]
That's your interpretation and WP:OR. Who knows what is "hinted at"? That's the kind of thing we would need the sources for before considering deviation from our own MOS. --Rob Sinden (talk) 12:32, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I'm not saying anyone's hinting at anything, I'm saying we can hint at something ourselves. By capitalising, we're saying that it could be two phrases, or it could be a single sentence. As for sources, what would you consider conclusive enough? I've listed plenty above, as have others, that corroborate our POV that capitalisation is official. drewmunn (talk) 12:38, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I mean we need sources that discuss what is hinted at by, the intention of, and the meaning behind the capitalisation before we should consider deviating from our own style guide. That it's capitalised in press releases isn't in dispute. Like I said, it's a style issue. --Rob Sinden (talk) 12:53, 14 December 2012 (UTC)[reply]
A source such as the creator of the work saying he intends to use a subtitle, for example? Again - the weight of available, viewable evidence coupled with the creators statement of intent and the precedent set across a 40-year franchise history which has never used the word Trek as a verb strongly indicate a subtitle. The "style" is flexible and should reflect the spirit of Wikipedia in favour of accuracy §rather than contentious and conspiciously strange stylistic preference. Nsign (talk) 13:09, 14 December 2012 (UTC)[reply]
All that is synthesis. You're combining things that have happened in the past with what's happening now. This may or may not be the case. Please provide a reliable source that verifies your interpretation and original research. DonQuixote (talk) 14:23, 15 December 2012 (UTC)[reply]
No it doesnt. Doesnt matter when Abrams said it. Point is he said it! It is not original research. As said on the "In a Nutshell" part of original research says that "ALL material in Wikipedia must be attributable to a reliable, published source. Articles may not contain any new analysis or synthesis of published material that serves to advance a position not clearly advanced by the sources themselves." It is published in multiple sources that "Star Trek Into Darkness" has a capitalised the I. I put it to the opposition that it is in fact Original Research on the part of Wikipedia editors to put a lower case/correct grammar/enforce their views. Now prove your not. Point is, we dont know what the producers were thinking when they decided on the title and we can go around in circles as long as we want. But we are going around in circles. Therefore, so we are not providing our own Original Research/Synthesis, we should fall back on what the official sources say. Because by enforcing a lower case, that is what we are doing. MisterShiney 17:17, 15 December 2012 (UTC)[reply]
You're conflating two arguments. Saying that Abram's quote is about STAR TREK INTO DARKNESS, when that title isn't even mentioned, is synthesis. It has nothing to do with the other argument which is that STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness, and Star Trek into Darkness are styles that have been used by different independent publications. That has nothing to do with synthesis. Saying that the second version is the one-and-only correct style is POV without a source that verifies it (which also makes it original research). Please provide a source, as has been asked before, that verifies that "Into Darkness" is a subtitle or that verifies that the title is unique and exempt from WP:MOS guidelines. DonQuixote (talk) 17:26, 15 December 2012 (UTC)[reply]
You're confused. The wording of the subtitle is irrelevant. The fact that the creator is on record as saying a subtitle would be used for this film is the key fact. What that subtitle would be worded as is not being debated by anyone. The existence of a subtitle is. Please see elsewhere on this page for multiple arguments from multiple users why Into Darkness should be considered a subtitle. Nsign (talk) 17:39, 15 December 2012 (UTC)[reply]
The wording is important because it hasn't been established that it is a subtitle. Someone other than wikipedia editors have to say such-and-such (eg "Into Darkness") is a subtitle. Wikipedia editors stating it without a reliable source is interpretation and original research. Combining a statement about an intention to use a subtitle with the current title is synthesis. He has to actually come out and say that "Into Darkness" was what he meant. (Going out on a limb and doing some interpretation, so take this with a grain of salt, it's been stated that one of the working titles was Star Trek: Vengeance, so that's probably what he meant.) DonQuixote (talk) 14:23, 16 December 2012 (UTC)[reply]
And it hasn't been established that it isn't a subtitle - stating its a sentence is also original research,POV and interpretation. And our opinion of what constitutes synthesis clearly differs - I say previous statements on the matter are entirely in context and relevant and you don't. So another impasse for an objective party to decide on. Nsign (talk) 17:40, 16 December 2012 (UTC)[reply]
You're the one claiming that it is a subtitle and that the previous interview has any connection whatsoever with the current title. The burden of proof is on you. The onus is on you to provide a reliable source verifying your claims. Otherwise, it's original research. DonQuixote (talk) 07:54, 17 December 2012 (UTC)[reply]
(sigh)And sources have been provided by multiple sources - the officially released material available so far and Abrams own statement regarding his intention to use a subtitle. And interpreting the title as a sentence is also POV, original research and interpretation as you have no reliable source - anywhere - confirming that it is a sentence. Quite the opposite in fact. This is now utterly circular and neither of us will gain anything from repeating ourselves while sinking in a swamp of pedantry and subjective interpretation of Wikipedia policy. It is most likely than an objective outside party will need to rule on this. Nsign (talk) 09:24, 17 December 2012 (UTC)[reply]
(sigh)None of those say that "into darkness" is a subtitle. Those are your interpretations, and thus original research. And all you're doing is shifting the burden. You're the one saying that the title should be read as a title and subtitle. Please provide a reliable source that says that it should be. DonQuixote (talk) 15:07, 17 December 2012 (UTC)[reply]
He is not the "one". Multiple people have been trying to explain the obviousness of the subtitle status of "Into Darkness", and the undeniability of the possibility of the subtitle status. You are one of about two attempting to deny the obvious. Have you looked at the posters? Have you watched the trailer? Have you listened to commentators speaking the title? In all cases, they word be transcribed as title and subtitle (with a colon). It is straighforward, although there is no proof, as this is neither mathematics nor alcohol. Original research again?! The prohibition against building content on original research was created to keep out undereducated physics kooks postulating thier own version of gravity and relativity etc. WP:NOR is easily misunderstood at the lower levels, that we had to write in WP:CALC, to point out that arithmetic is not original research. In this case, with the posters, it is no more than "look and see" or "watch and see", "how would that be transcribed"? That is less WP:SYNTHESIS than arithmetic. --SmokeyJoe (talk) 08:50, 17 December 2012 (UTC)[reply]
If you have to say that it's "obvious", then it's original research. Even if it's obvious and true, that doesn't exclude it from having to be verifiable. Looking at posters and trailers is fine, but drawing any conclusions from them is interpretation and original research. From just above the edit box "Encyclopedic content must be verifiable." So please find a reliable source that verifies all of the above. DonQuixote (talk) 15:07, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Drawing the conclusion that its a sentence is interpretation and original research. So please find a reliable source that verifies it is a sentence. Until you can then the debate is at an impasse. Nsign (talk) 15:16, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Still shifting the burden there. But I'll humour you...various sources have used STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness, and Star Trek into Darkness. Wikipedia chooses the third one because of its WP:MOS.
Now, please provide as source that says that the second one is the one-and-only valid one because it's supposed to be a subtitle. DonQuixote (talk) 15:24, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Please point out to me where I have said that the second one is the one-and-only valid one and I might consider humouring you. I say that the second option is preferable. As there is no 100% reliable source that the title is either a sentence or a heading and a subtitle, neither side of this debate can claim with certainty that they are correct and both rely to some degree on interpretation and POV. In which case Star Trek into Darkness should not be used because it allows for no other interpretation than a sentence - an interpretation for which there exists no verifiable sources or evidence, I should add - and neither for that matter should Star Trek:Into Darkness as it allows for no other interpretation than a heading and a subtitle. However Star Trek Into Darkness allows for the title to be interpreted as either one and is also consistent with all of the officially released material. This seems like a fair compromise which satisfies both sides of the debate and is consistent with both the spirit of Wikipedia and the guidelines set down in the MOS.
And "Wikipedia" hasn't chosen. A certain group of users have chosen according to an MOS that allows for exactly this kind of exception based on reason and evidence. Nsign (talk) 15:32, 17 December 2012 (UTC)[reply]
"Please point out to me where I have said that the second one is the one-and-only valid one"..."It is published in multiple sources that "Star Trek Into Darkness" has a capitalised the I."...which ignores the fact that STAR TREK INTO DARKNESS and Star Trek into Darkness has also been used. Without any interpretation or original research. Wikipedia's MOS is accurate enough.
Also, "However Star Trek Into Darkness allows for the title to be interpreted as either one and is also consistent with all of the officially released material."...thanks for your analysis, but this falls under interpretation and original resarch.
Finally, Wikipedia's MOS chose the representation of the title. A "certain group of users" have chosen to stick with what the MOS has chosen. Alternatively, some are arguing to change it. That's fine if you can show that it is an "exception based on reason and evidence". Please do so. DonQuixote (talk) 15:49, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Please see elsewhere on this page for multiple examples from multiple users. Also, no official source has used Star Trek into Darkness anywhere. And the MOS is only accurate when its accurate. And when its accurate is open to interpretation to debate. Nsign (talk) 16:06, 17 December 2012 (UTC)[reply]
I havnt said that it is a subtitle and there isnt going to be a source that says that it is exempt from a Wikipedia guideline, because it is a Wikipedia guideline! So that is a stupid thing to as for. When you google it, Wikipedia is the ONLY publication that has into Darkness. Depending on the source, independent publications have a varying degree of reliability. MisterShiney 17:33, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Wikipedia is not the only publication that has a lowercase "i", as shown above. And yes, independent publications have varying reliability. So putting all the varying publications together, the titles have been STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness, and Star Trek into Darkness. So saying that the second choice is the one-and-only accurate choice is interpretation and original research (even with just the first two choices). Wikipedia's MOS chooses the third one. DonQuixote (talk) 14:23, 16 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: Flying rage monster. I'm now forced to change my opinion, specifically because I have physical evidence. What evidence is that, you ask? I contacted Paramount through official Star Trek UK site, and they confirmed that it is one sentence. Here's a link to that. Apologies, but I'm therefore going to have to change my mind. Although stylistically, it's shown as title/subtitle, it's meant to be one. drewmunn (talk) 14:43, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Well let's not get carried away - it adds some weight to the 'one sentence' theory but I'd still be inclined to take JJ Abrams' own statement on his intention to use a subtitle over someone moderating a Facebook page. Nsign (talk) 15:01, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I'm slightly inclined to agree, but I have to say that this is the only official stance we have. Abrams' statement was made a long while ago, and made in advance of any decision, rather than about the final decision. drewmunn (talk) 15:20, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I don't see how the time elapsed has any bearing on it - this was Abrams making a statement that he intended his film to have a subtitle. And Into Darkness is what it appears to be. He's made no statements since then saying he was going to make 'Trek' a connecting verb for the first time in 40 years. Nsign (talk) 15:27, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Intentions change all the time, indeed it is quite common for titles to undergo changes especially over a three year period). I agree that the Facebook statement isn't conclusive either way, but I believe it is sufficient to raise reasonable doubt over the claims that Into Darkness is a subtitle, and in such a case I think's better follow the MOS for the time being. If further evidence somes to light then the debate can always be revisited. Betty Logan (talk) 16:03, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Well the consensus is still open so I'll go with the outcome of that. Nsign (talk) 16:52, 14 December 2012 (UTC)[reply]
I don't see how that changes anything. Since when did facebook become a reliable source? How can anybody possibly know who is running that page??douts (talk) 18:53, 14 December 2012 (UTC)[reply]
Having looked again at that page there is actually nothing to indicate that it is anything to do with Paramount or Bad Robot. Less than 2,000 likes for a Star Trek UK page? Looks like a fan-created page to me. Nsign (talk) 13:13, 15 December 2012 (UTC)[reply]
From the Paramount UK website, it's linked directly as the official Facebook page. drewmunn (talk) 13:37, 15 December 2012 (UTC)[reply]
I stand corrected - my apologies. Nsign (talk) 17:22, 15 December 2012 (UTC)[reply]
  • Move to Star Trek: Into Darkness. The posters make it clear that there is a title and subtitle. The teaser (http://www.imdb.com/title/tt1408101/ ) at 0.56-0.58 seconds, makes it clear that it is a title and subtitle. The way is is spoken in the real world involves a pause after "trek" and emphasis at the start of "into", consistent with common reading of a subtitle and inconsistent with the reading of a single readthrough-sentence. Why did paramont not want to include a colon? That is their decision on style, not meaning. It probably has to do with colons not being suitable for url titles. We have precedent for inserting the colon neglected by paramont with Star Trek: The Next Generation. Star Trek into Darkness is unique to Wikipedia, confuses the reading, denies the possibility of the reading of the subtitle as the pseudotitle, and makes us look stupid. --SmokeyJoe (talk) 02:22, 15 December 2012 (UTC)[reply]
I disagree with adding a colon, as that would be complete synthesis on our behalf. No source that I've come across uses a colon; one uses a hyphen (BBFC), but no source, official or otherwise, I can find uses a colon. Styling-wise, a colon can be inserted super-easily when needed, so I doubt they'd leave it out is it was intended in any way. drewmunn (talk) 14:53, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Also disagree with adding a colon - it hasn't been used anywhere and the creators have specifically stated they would not use one. Nsign (talk) 17:30, 15 December 2012 (UTC)[reply]
To play devil's advocate, the lowercase "i" is complete synthesis on our part as much as the colon. I have not seen it used anywhere other than Wikipedia. And hyphens and colons are practically interchangeable in these situations. Also, very relevantly, both Star Trek: Nemesis and Star Trek: Generations were never officially titled with colons either, yet we've added them here. There even seems to be discussion on those pages about whether or not the colons should really be there. It was just the filmmakers stylistic choice not to use them. Though I suppose with the Generations one it could actually be read as a single statement, about different generations of star trekkers. Not sure how the Nemesis one would work though. --DocNox (talk) 04:52, 16 December 2012 (UTC)[reply]
Very interesting, thanks for drawing attention to that. It seems Wikipedia has form when it comes to making a judgement on the existence of subtitles based on reasoning and logic and making exceptions to the hallowed MOS when necessary. Who would have thought? Or perhaps it really was meant to be Star Trek Nemesis - the literal enemy of Star Trek. Or Rick Berman, to give him his proper name. Nsign (talk) 12:04, 16 December 2012 (UTC)[reply]
  • Having read all others' views on this, I think inserting the colon is the best thing to do. This assumes that Abrams/paramount have decided to have no punctuation, as a matter of their style. This is not inconsistent with anything I have seen. There is plenty of evidence for the title/subtitle construction, and in formal English, and consistent with our MOS, a subtitle is delineated with a colon. If the colon is unacceptable, my second choice is for a capitalised "Into", as an exception to our MOS, because a lowercase "into" is so problematic. Third choice would be to go to "Star Trek 12" on the basis that the title is an artistic creation that cannot be simply rendered into plain text as required for a url title. --SmokeyJoe (talk) 22:27, 16 December 2012 (UTC)[reply]
I would disagree with adding a colon, despite the precedent set by the ST TNG page, as it has not been used in any official material and Abrams is on record as saying he would not use one. In my view simply capitalising "Into" would be enough and actually seems to me to a reasonable compromise for all parties. As there is no 100% reliable source that the title is either a sentence or a heading and a subtitle, neither side of this debate can claim with certainty that they are correct and both rely to some degree on interpretation and POV. In which case Star Trek into Darkness should not be used because it allows for no other interpretation than a sentence, and neither should Star Trek:Into Darkness as it allows for no other interpretation than a heading and a subtitle. However Star Trek Into Darkness allows for the title to be interpreted as either one and is also consistent with all the officially released material. This seems like a fair compromise which satisfies both sides of the debate and is consistent with both the spirit of Wikipedia and the guidelines set down in the MOS. Nsign (talk) 09:12, 17 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support. "Into Darkness" is clearly being used as a subtitle in all the marketing. In the trailer it even appears first on screen before "Star Trek" shows up. The filmmakers have never said it isn't a subtitle. All they've said is that there isn't a colon, and that could just as much come down to their specific MoS as them using a capital "Into" does. What if it's our punctuation style that differs and not our capitalization style? That said, that does not mean I actually support using a colon as that loses the second meaning of the title, which is that it is a single sentence and a literal trek into darkness. There's compelling evidence for both versions leading me to believe the filmmakers actually want it both ways, making this a unique case where the two versions of the title that acutally fit our MoS, Star Trek into Darkness and Star Trek: Into Darkness, are both wrong. Using one loses the second meaning. --DocNox (talk) 05:53, 15 December 2012 (UTC)[reply]
  • Note for closing administrator. It doesn't matter if there are eleventy billion sources showing the "I" of "into" is capitalized. Since there is no colon in the title, the "into" is a preposition of four letters. Therefore it must be lowercase per MOS:CT. All claims that "into darkness" is somehow separate from "Star Trek" are original research. Moreover, saying that "into darkness" must be a subtitle because that's how Star Trek titles have appeared before is not a valid argument and more original research. There's simply no compelling reason why a longstanding naming convention of this project should be overturned simply because "it looks better". The closing administrator will note the numbers of people in favor of breaking the guideline are not significantly greater than the numbers of those who wish to follow it. Certainly there is no suggestion of a consensus to override MOS:CT. -- Scjessey (talk) 17:10, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Seriously? You are seriously disputing how Paramount have decided to name their film? There isnt a "looks better" argument. There is a growing consensus to have it changed and it is greater. Politicians are voted in on less. We are all using the same policies for our arguments and at the end of the day, we should fall back on what official sources are saying. We ourselves arnt providing a reliable source by having the wrong information portrayed. MisterShiney 17:25, 15 December 2012 (UTC)[reply]
"Must be"? "No compelling reason"? All your own opinion. The assumption that a lack of a colon indicates a sentence is also original research. Normal grammatical rules often do not apply when it comes to film/TV/book/other media titles. The MOS is flexible and not set in stone and exceptions can be made according to logic, reason, precedent and available evidence. The arguments on this page present multiple reasons for why the exception to the MOS should be made, none of them are simply "because it looks better" and to suggest that that is what has been advanced is disingenuous at best, dishonest at worst. Whether the arguments are "compelling" or not will likely be for an objective party to decide. Nsign (talk) 17:21, 15 December 2012 (UTC)[reply]
You and your group have invented a subtitle out of thin air, and we are supposed to ignore MOS:CT because of your invention? Sorry, but that is not the way Wikipedia is supposed to work. Unless you can furnish us with a reliable source that specifically states "into darkness" is meant to be a subtitle, then it must instead be read plainly as "star trek into darkness" and fall under the auspices of MOS:CT. Let me repeat: there are zero "official sources" saying that "into darkness" is a subtitle. -- Scjessey (talk) 20:50, 15 December 2012 (UTC)[reply]
Unless you can furnish us with a reliable source from the creators that specifically states "into darkness" is part of a sentence your own position remains POV and interpretation.
To suggest its been invented "out of thin air" is again bordering on dishonest. The arguments have been presented clearly with reference to official sources and the creators statement of intent to use a subtitle. As per Wikipedia:Policies and guidelines, "while guidelines are meant to outline best practices for following those standards in specific contexts. Policies and guidelines should always be applied using reason and common sense". The MOS allows for exceptions based on this and those arguments have been outlined clearly and it will most likely be for an objective party to rule on as the whole debate is now at a circular impasse, if there is such a thing. I repeat - the assumption that the title is a complete sentence is just that - an assumption based on POV and interpretation and for which pretty much the only argument presented for keeping it that way is that it is a "style choice", a choice that allows for exactly this kind of exemption, Whereas the idea that it is a subtitle has more weight based on available evidence from official sources, statement of intent from the creators and precedent set across 40 years of Star Trek history. You have your own opinion but I would respectfully suggest that you cease accusing those who differ of having invented things "out of thin air" or of asking for the change because they "think it looks better". It is misrepresentation and bordering on bad faith. Nsign (talk) 11:59, 16 December 2012 (UTC)[reply]
I'm sorry, but that is all complete bullshit. It is not bad faith at all. There's no evidence to support the theory that "into darkness" is a subtitle. None. It is the absence of evidence to the contrary that forces us to treat "star trek into darkness" as a complete phrase, and thus MOS:CT applies. I strenuously object to your disgraceful attempt to label me as "dishonest", etc. At the end of the day, you have a group of editors who wish to follow Wikipedia guidelines, and a group (including you) who do not. That's all there is to it. -- Scjessey (talk) 14:38, 16 December 2012 (UTC)[reply]
None? The posters, with the new line, font change, huge font size change? The teaser-trailer, where the two parts are separated just as per the posters, but additionally separated in time (The large subtitle appearing before the small generic title)? The official foreign poster where the subtitle is the entire title? The TV interviews where there is an undeniable pause always between "trek" and "into" with emphasise in "in"? Or is it that you refuse to accept audi-visual sources, despite the subject to an audio-visual product? --SmokeyJoe (talk) 22:18, 16 December 2012 (UTC)[reply]
That's all supposition and original research, and academic anyway. It doesn't matter how it is styled by the studio, because as long as there is no colon it is treated by Wikipedia as "Star Trek into Darkness". -- Scjessey (talk) 00:43, 17 December 2012 (UTC)[reply]
If it doesn't matter how the title is stylized by the studio then why are you taking into account the lack of a colon, which is also just stylization? --DocNox (talk) 01:39, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Scjessy, is it supposition AND original research to observe that every poster and trailer has a line feed and big font change after "Trek"? --SmokeyJoe (talk) 02:06, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Children, enough. This article has endured too many battles over content. Get this done. RAP (talk) 14:44 16 December 2012 (UTC)
There isnt any need for foul language just because you are getting frustrated with the "discussion" I myself have had several shouting matches at the computer screen and have written shall we say several choice words on the page. But that is against Talk Page etiquette and doesnt serve any purpose. So please keep it clean. We are all here citing the same polices and to say that a group of editors are ignoring policies is just not true. I myself have cited numerous policies throughout this discussion as have most of the group who are for the move. Where as those who are against the move are playing the broken record of saying MOS:CT applies in all cases, when Wikipedia themselves say that this is not true and common sense needs to be used in some cases. MisterShiney 16:46, 16 December 2012 (UTC)[reply]
When you find myself responding to arguments that cite official sources and statements from creators of the work, using reason and argument, with the retort "complete bullshit", you may accuse me of not having an argument.The evidence for the "Into" case has been clearly outlined by myself and several others. There is in fact much less available evidence supporting the "it's a sentence" theory.
"Strenuously object" all you like (but don't strain yourself too much). Your statements clearly accused others of presenting arguments on the sole basis of "because it looked better" and "out of thin air". This is demonstrably false if you take a cursory glance through the above contributions from several editors and thus, bordering on bad faith. So I say again - at best disingenuous, at worst dishonest. Nsign (talk) 15:24, 16 December 2012 (UTC)[reply]
Just to be clear, there is nothing in the talk page guidelines that say coarse language like "bullshit" is unacceptable, so let's put that bullshit to rest right now. I stand by everything I have said, and my view is that Wikipedia's guidelines override the stylistic opinions of the "move" group. -- Scjessey (talk) 00:43, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Perhaps not, but it says a lot about your ability to discuss things in a temperate and polite fashion with other editors. Nsign (talk) 09:04, 17 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment "Into" is being used as an action verb if this is a full single title, not as a prepositional verb. That is to say, even if the argument that "into" darkness is a mid-sentence word was supported by sources (it should be noted that contemporary sources list it as the start of the subtitle), it isn't an insignificant preposition. The fact that "the" is not used makes this a significant component of the title (title not being "Star Trek into the Darkness"). "Into" in this case is being used as an action verb (not a passive voice). This isn't Gone with the Wind or Dawn of the Dead. If this really is a sentence (which it is not) then "Into" is being used as an action, in and of itself. As an action, it is not a solely mid-sentence preposition that would be lowecased. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:01, 16 December 2012 (UTC)[reply]
So what are you saying? (sorry, if I am being blind) MisterShiney 21:48, 16 December 2012 (UTC)[reply]
"Into" is a preposition. Please look it up if you don't believe me. There is no "action verb" exception. -- Scjessey (talk) 00:43, 17 December 2012 (UTC)[reply]
I believe what he's saying is that "into" could be seen as part of the phrasal verb "Trek Into" making "into" a particle and not a preposition, which means it should be capitalized as particles form part of the verb. Imagine for a second the title is "Star Run Into Darkness". "Run Into" is a phrasal verb meaning to meet something unexpectedly, in this case darkness. Whether or not that actually works for "Trek Into" I'm not sure, but it would neatly skirt around this whole issue. --DocNox (talk) 00:54, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Interesting - this indicates that those on the "its a sentence" side should accept that "into" is a particle and should be capitalized if they are contending that "Trek" forms the phrasal verb. If they are not contending that "Trek" is the phrasal verb then it is a subtitle and should either be capitalized or a colon added. I think capitalising would be the preferable choice as it allows for intepretation of both points of view. Nsign (talk) 10:35, 17 December 2012 (UTC)[reply]
I'm of that disposition. I've done some research into phrasal verbs, and it very much seems that "Trek Into" would be considered a verb rather than a verb + preposition. In this case, I'd say capitalisation would show this. If you look at other Paramount films in their catalogue, (i.e. Transformers: Dark of the Moon), they use a MOS similar to Wikipedia's; they don't capitalise "of" or "the". However, they capitalise the "Into" in the Star Trek title, so there's obviously something beyond pure style going on there. drewmunn (talk) 12:24, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Interesting point, but as "Star Trek" is a noun, then the "trek" in question in the title is a noun and not a verb, i.e. "a trek" and not "to trek", therefore the "into" is not part of a phrasal verb. --Rob Sinden (talk) 14:16, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Is this a serious point, or are you just dragging this out longer? Now you're saying Trek should be lowercase. Just bury this. This is now childish. RAP (talk) 14:32 17 December 2012 (UTC)
We've still got 1 day before the deadline of this Request, so everyone's entitled to their opinions! Rob, we're used to Trek being part of "Star Trek", what if they're inverting this and being out of the ordinary? I know that makes the sentence dubiously sensical, but I'm inclined to believe that it's laid out that way. drewmunn (talk) 14:42, 17 December 2012 (UTC)[reply]
(edit conflict) It's hardly childish. The point was raised, which on face value I thought was sensible, but I then had a serious think about the structure and came to the above conclusion which I have made in a civil and neutral way. And at no point do I say that "trek" should be lowercase. --Rob Sinden (talk) 14:44, 17 December 2012 (UTC)[reply]
If one accepts for the sake of argument that it is a sentence then 'Trek' becomes part of a phrasal verb. Unless one seriously wants to advance the theory that the meaning of the title is "Star Trek franchise goes Into Darkness" rather than "Space Journey Into Darkness". But please don't. Nsign (talk) 14:50, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Not necessarily. And as "Star Trek" is already a noun, then there is nothing for "into" left to be part of a verb with. Think of it as "A Walk in the Sun" rather than "Walk Into the Sun" --Rob Sinden (talk) 15:01, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Actually yes, necessarily. If (as I don't) one accepts its a sentence then logically Trek is a verb. If Star Trek is a noun then Into Darkness becomes the subtitle. I find it difficult to believe anyone would seriously infer that "Star Trek franchise into darkness" is the implied meaning of the title. One could even seek consensus on this but I suspect I know what the outcome would be and I doubt anyone wants to see that. And if the wording was 'A Star Trek into Darkness' you might have a point. But it isn't.Nsign (talk) 15:09, 17 December 2012 (UTC)[reply]
No, you really don't understand my point. See the examples. It can't be part of a phrasal verb. That would mean that the whole "Star Trek" would become part of the same verb, i.e. "to Star Trek". Whereas as a noun, it is "a Star Trek", as in a journey, leaving "into" to be a preposition. --Rob Sinden (talk) 15:14, 17 December 2012 (UTC)[reply]
However, in having a look round for other examples, I'm not sure that the lowercase rendition of "into" in these are right. It's a similar problem to the one we have here. In some of those cases I'd be inclined to capitalise. But that's a whole other can of worms! --Rob Sinden (talk) 15:17, 17 December 2012 (UTC)[reply]
So how do you definitively know that it is "a Star Trek" and not "to Star Trek"? You don't. So why can't it be part of a phrasal verb? We're back in the pedantic swamp of POV and interpretation. Nsign (talk) 15:23, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Comment: wikipedia editors can't say whether "trek" is a noun or a verb. That's original research. We need an independent reliable source to make that analysis for us. (And I should have mentioned this before, same goes with "is a sentence" vs "is a subtitle.) DonQuixote (talk) 15:30, 17 December 2012 (UTC)[reply]
An "independent reliable source to make that analysis for us"? Do you know, I'm amazed some people ever fart through fear of shitting themselves. Nsign (talk) 15:40, 17 December 2012 (UTC)[reply]
We can make whatever analysis we want, however (from right above the edit box) "Encyclopedic content must be verifiable." DonQuixote (talk) 15:54, 17 December 2012 (UTC)[reply]
So you need someone from Paramount to draw you a picture as to whether "Trek" is a verb or a noun but you're happy to assume the title is a complete sentence with no official sources or verification to support it? Nsign (talk) 15:58, 17 December 2012 (UTC)[reply]
As a primary school teacher, my 8 year olds would tell you that "Trek" as a word is a doing word (you are doing a trek across the mountains". When you add Star to it that is when it becomes a noun (a part of speech typically denoting a person, thing, place or idea). In this context, without the colon, its a phrase. They are on a "Star Trek Into Darkness". It's not original research to correctly identify the grammar. As another editor has pointed out, that Original Research is for people releasing their scientific findings etc. MisterShiney 18:41, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Sorry to point out your error, but if you are "doing a trek" then doing is the verb and trek is a noun (not a doing word/verb). On the other hand, if you were "trekking", then it is the verb. Therefore in all your examples above, "trek" is the noun. --Rob Sinden (talk) 22:07, 17 December 2012 (UTC)[reply]
:English is such a confusing language! And I have to flipping teach it! Is it any wonder why we have this problem! lol MisterShiney 22:13, 17 December 2012 (UTC)[reply]
STAR TREK INTO DARKNESS, Star Trek Into Darkness and Star Trek into Darkness has been used by various sources. So, unless there's something to say otherwise, all three are acceptable. Wikipedia's MOS chooses the third one. DonQuixote (talk) 15:54, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Only it doesn't - you and certain others do. The hallowed MOS allows for exceptions and the reasons are clearly outlined elsewhere. And no official source from websites to posters to teasers - repeat, none - has used "into". Your verifiable "encyclopedic content" is nothing of the kind because you have no verification. Nsign (talk) 15:58, 17 December 2012 (UTC)[reply]
(edit conflict)I suppose I am making the assumption that Star Trek is a noun because it is the name of the series, and thus makes more sense (to me) as a noun (i.e. it's about the journey, not journeying), but you're right, we can't be 100% sure of the intention. --Rob Sinden (talk) 15:47, 17 December 2012 (UTC)[reply]
A fair admission and the first concession I have seen from the other side that assumption and interpretation are involved. Much of this debate is based on what "makes sense". Nsign (talk) 15:58, 17 December 2012 (UTC)[reply]
In this Twitter post Simon "Scotty" Pegg specifically says Trek is a verb in the title, not a noun. --DocNox (talk) 16:31, 17 December 2012 (UTC)[reply]
Interesting but Pegg isn't one of the creators, he's just acting in it. Nsign (talk) 16:54, 17 December 2012 (UTC)[reply]
And yet, it was Pegg's original tweet that prompted the discussion that led to the current page title. Look, the guideline is clear. "Into" is a preposition no matter how many fantastic ways people can butcher our language to pretend otherwise. The only appropriate title is "Star Trek into Darkness" per the guideline. Anything other that will have to come from a consensus to ignore Wikipedia's guideline based on what a bunch of people think it should be, rather than what it actually is. -- Scjessey (talk) 22:13, 17 December 2012 (UTC)[reply]
No it wasnt. That would be the trailers and other released promotional material. At the end of the day, it is up to Wikipedia to report the facts. Not impart our own grammar/styles that totally change the meaning of the title altogether. Into Darkness can stand alone as a title (which it does in the trailer) into Darkness cannot. What it is is Into. Guidlines, are exactly that...GUIDES. If a precedent arises (such as this), then exceptions can be made. MisterShiney 22:21, 17 December 2012 (UTC)[reply]
A tweet sparked a discussion, but we waited for more and better sources, soon reaching a clear consensus for "Star Trek Into Darkness" that was misimplemented with a lowercase i on the admins own back at the last minute. --SmokeyJoe (talk) 22:52, 17 December 2012 (UTC)[reply]
I kicked off this latest debate and I wasn't aware of any tweets as I'm not on Twitter. And Star Trek into Darkness is not what it actually "is". That's interpretation and POV. Nsign (talk) 10:01, 18 December 2012 (UTC)[reply]
No - the initial move request specifically addresses the capitalisation issue and consensus was found for that! There has been no clear consensus to capitalise "into" since. --Rob Sinden (talk) 22:59, 17 December 2012 (UTC)[reply]
NO no yes, No, the "initial" move request did not (perhaps you should date the early requests to distinguish). On the previous RM, there was clear consensus for the move, without capitalisation being addressed, and then points (the MOS specifically) on capitalisation were made late, by the closer, agreed by a few, opposed by none (it was quick). Since then there has been no clear consensus to capitalise "into", true. I would not call anything in the above a "consensus", let alone clear. --SmokeyJoe (talk) 23:24, 17 December 2012 (UTC)[reply]
I've just read through the archives. There were 3 move requests before this one, and none of them specifically addressed the into or Into issue. The capitalisation issue arose as a by-product of there being 2 move requests ongoing at the roughly the same time over whether to move from Untitled Star Trek Sequel to the current title in each of it's 2 forms. As far as I can there was never any clear consensus within either discussion on which version of the title it should be, so that part of your argument is null and void Rob.douts (talk) 00:53, 18 December 2012 (UTC)[reply]
Umm, in the move nomination it reads "although per WP:CAPS the "Into" must be lowercase". --Rob Sinden (talk) 09:01, 18 December 2012 (UTC)[reply]
You've missed my main point completely. Yes, in that one it was mentioned in the nomination. BUT that nomination was one of 2 that were ongoing at the same time, so logically you have to take the 2 together - and combining the 2 there was no consensus regarding capping the I. The majority of comments supporting or opposing don't even mention the issue of capping the I.douts (talk) 12:14, 18 December 2012 (UTC)[reply]
Well put it this way - there's no clear consensus now. Nsign (talk) 11:29, 18 December 2012 (UTC)[reply]
For either method. No consensus means we should follow the guideline and not change anything. -- Scjessey (talk) 12:37, 18 December 2012 (UTC)[reply]
Assuming there's no consensus right now - but that's up to an independent person to determine.douts (talk) 12:47, 18 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: Not quite sure the significance of the heading below, but as another contributor has ignored it so will I, vote below. Andrewa (talk) 03:09, 19 December 2012 (UTC)[reply]
  • NoteAs an interesting adjunct I raised the phrasal verb question over on the Grammarly website (grammar q's & a's) and there were several responses but no clear consensus (sound familiar?) A couple of answers indicated that all titles are proper nouns, one indicated there's no right answer as it all depends on interpretation, and one said it should be treated as a title and a subtitle. http://answers.grammarly.com/questions/10287-star-trek-into-darkness-phrasal-verb/. Nsign (talk) 09:03, 19 December 2012 (UTC)[reply]
It's not really relevant what they think. It's what we think here on Wikipedia. --Rob Sinden (talk) 09:07, 19 December 2012 (UTC)[reply]
Don't read it then. I said it was an interesting adjunct, nothing more. Nsign (talk) 09:17, 19 December 2012 (UTC)[reply]
An hour before you asked the question at Grammarly, I asked a similar question; however, I deliberately hid the fact that it was a title to see what response I would get. The answer I received was interesting in that it showed how complicated the issue is. -- Scjessey (talk) 15:30, 19 December 2012 (UTC)[reply]
A much more appropriate and neutral way of dealling with a technical issue without any unwanted input on specifics, an interesting answer and pretty much along the same lines as I was going. --Rob Sinden (talk) 15:40, 19 December 2012 (UTC)[reply]
Well, actually its best to be as specific as possible as context of use is equally as important as grammar, and a couple of the answers I got said that a title is just a title and is distinct from a normal sentence as titles don't have to play by "the rules". What's true for a sentence may not be true for a title. Whether they're right, I don't know. But I agree, the above cited answer is very interesting and indicates how complex this issue is. Nsign (talk) 15:50, 19 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support Star Trek: Into Darkness per SmokeyJoe. I don't care that the colon isn't on the poster; colons rarely appear on items themselves, but they're a very well established convention for separating titles and subtitles. It's clear from the placement of both phrases on the poster that this is a title and subtitle. --BDD (talk) 19:39, 18 December 2012 (UTC)[reply]
    Agree. If it gets the I capitalised, i'll be happy with the colon. MisterShiney 22:27, 18 December 2012 (UTC)[reply]
    That mroe or less reflects my train of though. I think "into" needs to be capitalised. However, if "into" is capitalised, it means we've accepted that there is a colon, if transcribed correctly, which paramount may choose freely to not do, and putting the colon in suits our MOS, which is a good thing, and it happens that inserting a colon has precendent even in the Star Trek articles. --SmokeyJoe (talk) 06:17, 19 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose. Not much point having policies and guidelines if we ignore them for no apparent reason. The rationale is based on the official name which is not a consideration under policy. The later arguments have little coherency, other than that some editors have a very strong personal preference for the capitalisation. Andrewa (talk) 03:09, 19 December 2012 (UTC)[reply]
It's nothing to do with personal preference. I've actually come round to the notion that as a sentence it works fine, it just takes getting used to. But the fact is we don't actually know its a sentence and there is no verifiable evidence or official material anywhere to suggest that's what it is, whereas there is a certain amount of evidence and logical reasoning to suggest that it may be a title and subtitle. The MOS allows for exceptions depending on whether or not those arguments are strong enough and an objective party will likely need to rule on that. Guidelines are guidelines, not immutable laws, and its a little disingenuous to suggest this change is being mooted for "no apparent reason". Nsign (talk) 09:17, 19 December 2012 (UTC)[reply]
Agree totally that Guidelines are... not immutable laws, but here so are policies, under WP:IAR. I slightly resent the charge of being even a little disingenuous, I think that's a little over the top. Disagree that It's nothing to do with personal preference, having waded through all the above the logical starting point may be paraphrased we must capitalise "into" to reflect the official name and the arguments above then proceed to quite openly explore ways to justify this in terms of policy and guidelines. The function of the guidelines (and policies) is to help us to make these decisions, not to justify decisions already made, but that's a subtle distinction and it's very difficult to stay on this track. I accept the good faith in which the arguments above are offered but I think that failure to recognise that distinction and danger is the reason the discussion has become so long and convoluted. I'm also coming from a strong belief in Andrew's principle and looking for the best way forward. Andrewa (talk) 15:47, 19 December 2012 (UTC)[reply]
I don't agree that the logical starting point is "we must capitalise to reflect the official name" but it is certainly part of it. The key sticking point as far as I'm concerned is that the currently rendered title makes an assumption of a sentence based on nothing more than POV and interpretation and the rendering allows for no other interpretation. That assumption is original research with no verifiable source and there is some evidence to suggest its incorrect - evidence not just based on "I don't want it to be a sentence", which is what some people have implied is being advocated. I think the arguments are demonstrably more than that, whether you agree or disagree. I appreciate your agreement re the guidelines - as that great diplomat Napoleon once said, "laws that are consistent in theory are often chaotic in practice". I'll also adopt Andrew's principle - there's always a way forward. Nsign (talk) 16:11, 19 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose. The title's open to interpretations ("Star Trek: Into Darkness" or "Space Journey into Darkness", to paraphrase) and, given the lack of clarity from the producers, we might reasonably assume this is deliberate. In the absence of strong guidance to the contrary, the Wikipedia Manual of Style should take precedence. MisterVodka (talk) 20:50, 19 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment Why is RoboCop acceptable as the title of every single RoboCop related article, yet Into Darkness is somehow deeply against policy or only a stylization as opposed to how the title is actually written? Why don't all of these people interested in protecting Wikipedia's style conventions retitle all of the RoboCop articles Robocop, and then add an additional sentence in parentheses saying "(stylized as RoboCop)" as is done with Thirteen Ghosts and Seven? In addition, if Star Trek Into Darkness is a stylization (it is not in my opinion) why doesn't someone edit the article with a parenthetical statement as described in the previous sentence? I have also not seen a good response as to why all of the Wikipedia style people have chosen to invoke Wikipedia's style guidelines, but professional writers and editors in other fields (e.g. journalism) have almost unanimously chosen to ignore their very clear style guidelines in this case? In this situation those guidelines are the same as Wikipedia's, and nearly all still write the title as Star Trek Into Darkness. Kilcoyne(talk)
The MOS must be obeyed (repeat 100 times). In fact the Mayan apocalypse predicted for tomorrow will likely be caused by someone fiddling with the RoboCop article. Nsign (talk) 08:58, 20 December 2012 (UTC)[reply]
It's covered at MOS:TM which describes the usage of as CamelCase a "judgement call". Agreed, a bit of anomaly though. --Rob Sinden (talk) 09:06, 20 December 2012 (UTC)[reply]
But the guideline that you are talking about that supposedly supports a lower case "into" also says to use common sense when applying it, so it's a judgment call here too. — Preceding unsigned comment added by Kilcoyne (talk • contribs) 22:01, 20 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support There is clearly a subtitle, and the creator stated that there would be one. They are not "trekking into darkness", all these films are called "Star Trek" plus a subtitle to differentiate them from the series. Even the first film was called Star Trek: The Motion Picture, which automatically calls for a capitalized "The". All guidelines leave place for common place exceptions and this clearly one of those. --Enric Naval (talk) 12:46, 20 December 2012 (UTC)[reply]
    There's no evidence to suggest "into darkness" is a subtitle. As for your statement that they are not "trekking into darkness", consider the following from the official synopsis: "In Summer 2013, director J.J. Abrams will deliver an explosive action thriller that takes Star Trek Into Darkness." That's clearly an example of "trekking into darkness" right there. The fact that they capitalize the "I" of "into" in the synopsis has no significance with respect to MOS:CT, incidentally. -- Scjessey (talk) 13:02, 20 December 2012 (UTC)[reply]
    There's evidence to suggest "into darkness" is a subtitle. Posters. Trailer. Precedent. --SmokeyJoe (talk) 13:09, 20 December 2012 (UTC)[reply]
    No, that is simply not true. The posters and the trailers stylize the words in all caps. Wikipedia ignores stylized text and presents it normally. Precedent is meaningless because it is well known the "supreme court" wanted to go in a different direction with the title. I repeat, there is NO EVIDENCE to support your view. -- Scjessey (talk) 14:20, 20 December 2012 (UTC)[reply]
    The CAPS use is not the evidence. It's the always-used line feed, the dramatic font change, the two seconds of the appearance of the large subtitle before the small title, the foreign poster that has only the subtitle, the Russian poster where a synonym of "into darkness" is used that cannot make the same sentence, the precedent of so many franchise films styled "<franchise>: <subtitle>" that do not use a colon in the audio-visual work itself. Reject the significance of this evidence, some may, but to deny its existence is absurd. --SmokeyJoe (talk) 21:06, 20 December 2012 (UTC)[reply]
"Always-used line feed" is also something you made up that is not supported by the facts. There are numerous print examples, including in the official synopsis, where the title is written without a line feed. And again, the precedent is totally and utterly irrelevant. The first film broke precedent with being simply titled "Star Trek". Everything the "support" group points to relates to style, not substance. There is no "evidence" of anything. And in the absence of evidence, we go with the guideline and leave the title of this article unchanged. -- Scjessey (talk) 22:14, 20 December 2012 (UTC)[reply]
"Always-used line feed" [in the Star Trek Into Darkness posters, trailer] is there plain to see. Do you want links and the time in the trailer repeated? I'm pretty sure the links are reliable, and I certainly didn't make them up. Print examples mean rendering a visual creation into text, which is exactly the question here. Do you consider title/subtitle to be just "style" without grammatical and underlying meaning?

The first film is titled, by us, "Star Trek: The Motion Picture", in italics. And I don't recall any colons in the visual creative product. --SmokeyJoe (talk) 23:52, 20 December 2012 (UTC)[reply]

To back up Joe's point, here[1] is the poster for the first film. Here[2] is the poster for "Into Darkness". Note the same different change in font size and same usage of different lines for title and subtitle. If it's done for one, it has to be done for t'other. douts (talk) 00:49, 21 December 2012 (UTC)[reply]
Quite right. Nsign (talk) 09:25, 21 December 2012 (UTC)[reply]
You misunderstood my use of quotation marks around "first". I was referring to the "first" Star Trek movie of the rebooted franchise - the 2009 film. It is a movie that set many new precedences, including not having a subtitle. From TMP to Nemesis, Star Trek films all had a colon in the title in print form. For the 2009 film and the new film, this old convention has clearly been abandoned (with the producers going out of their way to say no to the colon). So with the removal of the colon, and the use of the full title as part of a sentence in the official synopsis, we can see that "Star Trek into darkness" is meant to be a phrase. And even if you don't see that, the absence of anything else to guide us (that isn't original research about line feeds or the way it is styled on the screen) makes it fall under the auspices of MOS:CT. Case closed. -- Scjessey (talk) 13:22, 21 December 2012 (UTC)[reply]
You are misusing "original research" as a buzzword. Interpreting a line feed and font change as a subtitle marker is way below the threshold described at WP:NOR. --SmokeyJoe (talk) 03:25, 24 December 2012 (UTC)[reply]
Gosh, you're right, how stupid we've all been. Case closed indeed. Except the convention hasn't "clearly been abandoned" at all - POV, original research and interpretation. As is everything you cite in the above post. You also ignore the fact that at the same time the producers said they wouldn't use a colon they specifically stated they would use a subtitle. Case open. Anyway let's give it a rest now - as Erik below has said there is no rock left unturned now and all we're doing is going round in circles. Have some eggnog. Nsign (talk) 15:00, 21 December 2012 (UTC)[reply]
No, that is simply not true. The press releases and synopsis capitalise the I and precedent is not meaningless in this case - to establish context it is logical to look at the Star Trek franchise. It's also not just a case of stylizing all in caps either - Into Darkness is rendered in different fonts and letter sizes and in the case of the trailers, appears on a different screen prior to the appearance of the words Star Trek, strongly indicating it is a seperate phrase (consider - any film with a sentence as a title puts it on the one screen. It would be like He's Just Not That Into You splitting it across 2 screens). There is also a statement from the creator that he would use a subtitle for the sequel (some editors contend this is inadmissable evidence, I disagree). As has also been indicated elsewhere, Star Trek Nemesis and Star Trek Generations contain no official punctuation yet Wikipedia has chosen to insert colons to distinguish the subtitles (and I'm not even arguing for a colon, just the capitalisation of "into"). The MOS lets you do these things if they make sense. What there indisputably is not is NO VERIFIABLE EVIDENCE (if we're going to shout) that Star Trek into Darkness is a sentence and only a sentence, which is the only interpretation we currently have and which has led to this bugger's muddle. Nsign (talk) 14:57, 20 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: I would like to ask the editors who have contributed thousands of words to this discussion to suspend their rhetoric here. We keep going around the same block, and it has piled up enough grief for the closing admin. I'm pretty sure no rock has been left unturned by now. Erik (talk | contribs) 15:20, 20 December 2012 (UTC)[reply]
Agreed. This conversation has been going round and round in circles now for weeks. Each user re telling the same thing in a different way. MisterShiney 22:46, 20 December 2012 (UTC)[reply]
I suspect some of us will be on our deathbeds with our families gathered round and our last words will be "...but there's this guideline...agghhhh...." Nsign (talk) 09:07, 21 December 2012 (UTC)[reply]
  • Oppose. I have just read through this amazing discussion. I'm a Star Trek fan so I understand how passionately people can be about the subject. But this circular debate is just insane. You people need to take a break and edit elsewhere for a bit! All that being said, I oppose the move because it seems that the people saying the title is a complete phrase make sense to me. "Into" is obviously being used as a preposition here, so people saying it comes under Wikipedia:Manual of Style/Capital letters#Composition titles are right. - 76.124.173.41 (talk) 20:34, 21 December 2012 (UTC)[reply]
But in the Wikipedia article itself J.J. Abrahms says it's a subtitle. — Preceding unsigned comment added by Kilcoyne (talk • contribs) 23:25, 21 December 2012 (UTC)[reply]
  • Comment: Wanted to point out this recent interview with Abrams where he refers to the film just as "Into Darkness", clearly using it as a subtitle. --DocNox (talk) 17:56, 23 December 2012 (UTC)[reply]
    No, not really. I've heard many people (including Abrams) refer to "The Empire Strikes Back" as simply "Empire", for example. -- Scjessey (talk) 22:05, 23 December 2012 (UTC)[reply]
But The Empire Strikes Back can still be used as a subtitle (in fact it is). You will find that among fans when they discuss the films of Star Wars they will use "Jedi" "Empire" "New Hope" etc to refer to the films they are talking about. I would think that in an official interview that Abrams would not paraphrase this film/work like this and will get it out there as much as he can using its official title. But I suppose you would say this is my "personal interpretation" blah blah blah. But I say, thats BS because it's standard practice for any producer/director/writer when giving interviews about their works to mention the title as much as they can. MisterShiney 10:24, 24 December 2012 (UTC)[reply]
You are correct. That is indeed all your personal interpretation. You really have absolutely no idea. You are just guessing. -- Scjessey (talk) 16:16, 24 December 2012 (UTC)[reply]
As are you. Don't think it has escaped our notice that this whole thing could of been avoided if YOU (You were the person who put in the original move notice) had put in the correct title and then discussed imposing an obsolete MOS in this instance rather than being so determined to prove you are right by citing the same source again and again when you have been proved wrong by so many editors, official sources and precedents of the franchise. Editors who are determined to stick to the letter of Guidelines have no place editing Wikipedia if they themselves violate one of it's pillars:Wikipedia does not have firm rules! MisterShiney 19:21, 24 December 2012 (UTC)[reply]
I think after 7 years and almost 20,000 edits, I have a pretty good idea of how to edit Wikipedia. I did use the correct title and it conforms to a Wikipedia guideline that is not "obselete". Everything was done properly. "Precedents" are meaningless. Official sources have no bearing on Wikipedia guidelines. There's no clear consensus to change the title of this article so that it breaks MOS:CT, so it will be left as it is. -- Scjessey (talk) 23:46, 24 December 2012 (UTC)[reply]
I don't care how many edits you have. As an experienced editor you should know that there are exceptions to every rule and that Pillar 5 clearly applies as we are the ONLY source putting a lower case on it, regardless of our MOS (I am sure that other sources, Includkng Paramount, have their own MOS to follow). Precedents are not meaningless, otherwise why would be they used in a court of law? Precedents are there to justify a change/outcome. That Guidline (and I do stress guideline) has its place, but it is in this instance not here. You cannot determine if a precident has been reached because you are involved in the discussion. (At the momennt it would seem that there is a split with a slightly larger majority leaning for the capitalisation, or in the very least a colon). Official sources should have a bearing on guidelines, especially if a stink as big as this one has been kicked up. They should be what we lean back on when discussiong something like this. I eagarly await an independent admin to weigh in and provide mediation. MisterShiney 00:45, 25 December 2012 (UTC)[reply]
You know this argument was posted to Reddit. internet thinks we are losers for fighting over spelling. RAP (talk)21:42 24 December 2012 (UTC)

Comment I know it's not a vote. But it should be noted that currently it's 14 editors for the move, all citing multiple sources within Wikipedia (Including policies and guildlines, including the one being used by the opposition) and 11 against who all seem to be citing the same policy (Wikipedia:Manual of Style/Capital letters#Composition titles). MisterShiney 01:12, 25 December 2012 (UTC)[reply]

You are ignoring reality. It is not in dispute that the studio and other sources present the title as "Star Trek Into Darkness" - we all agree on that. The issue here is that Wikipedia has always (with a few minor exceptions) ignored such styling and followed guidelines that everyone has agreed on. It is a bit like how the BBC insists on presenting "NASA" as "Nasa" (despite presenting its own corporation as "BBC"). It's because just like Wikipedia, the BBC has style guidelines they follow that (sometimes) seem unusual. -- Scjessey (talk) 13:46, 25 December 2012 (UTC)[reply]
No I'm not. Editors seem to be ignoring that Grammar changes EVERYTHING about about a title/sentence. By incorrectly portraying the title as it has been officially released we are changing the entire meaning of the title of the film. In a. Topic that has sparked just huge debate that goes against MOS, we should fall back on what official sources say. NASA has always been presented on BBC website/in bulletins as NASA (pronounced as one world, like NASA Themselves and other news broadcasters around the world) so that is obsolete and has no place in this discussion as it relates to acronyms, which is an entirely different thing altogether. MisterShiney 16:30, 25 December 2012 (UTC)[reply]
You are incorrect (about both things). "Into darkness" has been used as part of a sentence in the official synopsis, so the meaning is clear and the lowercase "into" is appropriate. And my point about different organizations having their own style guidelines is totally relevant, since it shows an example of where GUIDELINES override STYLE. The BBC writes "NASA" as "Nasa". It has always done so. -- Scjessey (talk) 16:51, 25 December 2012 (UTC)[reply]
Where is the official synopsis? --SmokeyJoe (talk) 01:47, 26 December 2012 (UTC)[reply]
There are a million sources, but here's the most obvious one. The key sentence to this discussion is: "In Summer 2013, director J.J. Abrams will deliver an explosive action thriller that takes Star Trek Into Darkness." Note how although the style is still to capitalize the "I" of "into", Paramount is still using the title in a complete sentence. -- Scjessey (talk) 13:48, 26 December 2012 (UTC)[reply]
Thanks. Two versions. Both say "In Summer 2013, director J.J. Abrams will deliver an explosive action thriller that takes Star Trek Into Darkness." I see where you are coming from, but I still prefer the audio/visual evidence over the press release. I understand if you do not. I think Abrams is making fun of the silly title, or he is trying to have it both ways, as someelse previously said. The sentence suggests an implied verbose version of the title as "A Film that takes the Franchise Star Trek into Darnkness". I much prefer my theory that there is a Title & Subtitle, and the colon is undesired on graphical images and due to url reasons, and is consistent with the first ten movies that had no colon on their posters and an inserted colon in the Wikipedia articles. --SmokeyJoe (talk) 04:41, 2 January 2013 (UTC)[reply]
Trekmovieweb and Treknews.com both have reproductions of the synopsis as it was sent directly to them - here's one link: http://www.treknews.net/2012/12/20/updated-star-trek-into-darkness-synopsis/. I unfortunately don't have one myself as Paramount for some reason didn't see fit to send me it. I am however prepared to assume that since multiple websites have reproduced the same synopsis, they aren't acting in collusion with something they've made up and do in fact possess the official one. Also, the fact that the press release uses it is a sentence is not conclusive. The latest issue of Empire magazine has interviews with Abrams and various cast members where they repeatedly call it Into Darkness, implying a subtitle. The meaning is far from clear at this point. Nsign (talk) 13:56, 26 December 2012 (UTC)[reply]
No, it doesn't imply a subtitle. It implies laziness. Nobody wants to keep saying "Star Trek into Darkness" in an interview, so they abbreviate it to just "Into Darkness" - exactly like people shorthand "The Empire Strikes Back" to just "Empire". For an extreme example, "On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life" was shorthanded to "The Origin of Species". At this point, I think serious consideration should be given to changing MOS:CT. I do not support going against the guideline, but I do see that the guideline is pretty retarded. -- Scjessey (talk) 17:35, 26 December 2012 (UTC)[reply]
Well clearly it does imply a subtitle or else we wouldn't be having this discussion. As for changing MOS:CT, I think you're right, it should be changed. Not sure if I'd personally want to get involved in opening that can of worms though. Nsign (talk) 14:05, 27 December 2012 (UTC)[reply]
Is this going to be resolved any time soon? I mean, come on, this has been an embarrassing argument for the past month. I'm remaining neutral here, whatever you select, whatever. Get 'er done. RAP (talk) 17:04 27 December 2012 (UTC)
Well normally an uninvolved administrator will come in and determine whether or not the page should be moved; however, without a clear consensus it will likely be left as it is. Dispite all the bickering, this has actually been a useful discussion because it has shown that MOS:CT is probably flawed and needs attention. -- Scjessey (talk) 18:27, 27 December 2012 (UTC)[reply]
Support either "Star Trek Into Darkness" or "Star Trek: Into Darkness". Reliable sources and the official website show "Into" capitalized. Ωphois 05:26, 28 December 2012 (UTC)[reply]
How do you reconcile your support with MOS:CT, and what sources can you provide that support the use of a colon? -- Scjessey (talk) 14:04, 28 December 2012 (UTC)[reply]
Scjessey, please stop being argumentative. Users do not have to provide detailed explanations for their support/oppose arguments. Especially when so many reasons have been provided above! MisterShiney 15:42, 28 December 2012 (UTC)[reply]
Thanks, MisterShiney. Although, to show my reasoning, the first line of the MoS page states, "Use common sense in applying it; it will have occasional exceptions." Ωphois 18:44, 28 December 2012 (UTC)[reply]
  • Support—it’s (perhaps intentionally) ambiguous whether “Into Darkness” is a subtitle, but I universally hear it spoken as such, so it’s probably best for the article title to allow for the possibility until it’s confirmed either way. It is possible that they named it as “TITLE SUBTITLE” without a separator (and the first word of titles or subtitles is always capitalized). To insist that it’s not a subtitle is WP:OR, just as much as inserting a colon would be. By the way, is this discussion really still open? I can’t believe it hasn’t been closed yet. —Frungi (talk) 04:57, 1 January 2013 (UTC)[reply]

Star Trek Into Darkness

When the crew of the Enterprise is ... for the only family Kirk has left: his crew.

Visit the official Star Trek Into Darkness movie website.

--Tenebrae (talk) 22:03, 3 January 2013 (UTC)[reply]

  • Yes, agreed that that is the crux. Is "Into Darkness" is a subtitle? --SmokeyJoe (talk) 06:17, 4 January 2013 (UTC)[reply]
There's something else to consider: We're an encyclopedia. How encyclopedic are we if we list a spelling that no major newspaper or magazine nor the filmmakers themselves use? --Tenebrae (talk) 06:32, 4 January 2013 (UTC)[reply]
Well yes. Why do some Wikipedians insist to such an extreme on following a MOS guideline? Newspapers have their own MOSs, and they allow for this exception without apoplexy. A reason for exception in this case is ambiguity of meaning impacted by punctuation/capitalization. --SmokeyJoe (talk) 06:44, 4 January 2013 (UTC)[reply]
Concur. No guideline can ever cover every exigency became the human mind can come up with infinite variations on things. Mostly people don't, so guidelines work 99% of the time. But every now and then someone comes up with some new twist that the guidelines don't concretely address, and this is one of those times.
That said, here's a possible compromise solution, based on Se7en, Thir13en Ghosts and similar films: "Star Trek into Darkness (stylized as Star Trek Into Darkness)". --Tenebrae (talk) 15:55, 4 January 2013 (UTC)[reply]
I would support that approach, particularly because I do not believe "into darkness" is a subtitle (otherwise it would've been given a colon). -- Scjessey (talk) 17:03, 4 January 2013 (UTC)[reply]
But saying it's stylised is still personal opinion and original research. Especially when it is not an obvious stylisation like those examples. MisterShiney 19:01, 4 January 2013 (UTC)[reply]
Sigh. This discussion has boldly gone into darkness. I cannae take anymore, Cap'n. -- Scjessey (talk) 19:21, 4 January 2013 (UTC)[reply]
No, no! I think you've got them on the run! :) Erik (talk | contribs) 19:48, 4 January 2013 (UTC)[reply]
I hope that was sarcasm Erik...? At the end of the day, I think we are at an impasse that wont be solved will an impartial admin comes in and settles it. MisterShiney 19:56, 4 January 2013 (UTC)[reply]
There's no such thing as an "impartial administrator" when talking about Star Trek. Any Wikipedian who is not also a Trek fan is unworthy. -- Scjessey (talk) 21:16, 4 January 2013 (UTC)[reply]
It's hard to tell without vocal tone or facial expression, but I'd have to assume you're being jocular. --Tenebrae (talk) 21:28, 4 January 2013 (UTC)[reply]
No, Scjessey is quite right. Any admin not from deepest, darkest Africa who is non-appreciative of the subject has an unacceptable anti-Trek POV. And further, any other admin must belong to the correct side of the other endless Trek debate or is similar ineligible. --SmokeyJoe (talk) 05:01, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Also, it's not POV or subjective to call the cap-I title stylized. In fact, it follows the definition of the term: Without a colon or a lowercase-I, which is standard spelling and punctuation, then it's stylized spelling and punctuation. That part really isn't an issue. --21:31, 4 January 2013 (UTC)
Well it is, because we are going against what it officially has been called/referred to as in all of its promotional material and we are putting our on style on it because "we know best". MisterShiney 21:42, 4 January 2013 (UTC)[reply]

No, no, just the opposite. Wiki style may be to render it as standard punctuation/grammar ("Star Trek into Darkness / Star Trek: Into Darkness"). But the title as the filmmakers render it is no standard punctuation/grammar (Star Trek Into Darkness). Anything that's not standard is stylized, by definition. --Tenebrae (talk) 21:50, 4 January 2013 (UTC)[reply]

I don't agree at all that it would necessarily have a colon if it was meant to be a subtitle. Just look at the StarTrek.com site linked earlier that not only doesn't use a colon with Into Darkness, but doesn't use one for any of the TNG films either. It's stylization as much as anything else. I was also trying to think of another film this might have happened to and all I could come up with was Mad Max Beyond Thunderdome. But luckily "beyond" beats the silly 5-letter rule or else I'm sure there'd be people trying to lowercase it too. --DocNox (talk) 21:56, 4 January 2013 (UTC)[reply]
There's plenty of movies where this very thing happens. Here's one that even sounds similar: Journey into Fear. Also Journey into Darkness, Jump into Hell, etc. -- Scjessey (talk) 22:07, 4 January 2013 (UTC)[reply]
I can see your point, but I don't agree. Those films were released without online media hype/sources that we have today. It should be noted though, when googling those film titles, their respective Wikipedia articles are the only pages that lower case them. Surely as an encyclopedia we should using the real world usage? MisterShiney 22:12, 4 January 2013 (UTC)[reply]
I meant specifically where it could be interpreted as both a subtitle and a sentence. Not sure how any of your examples work as a subtitle. Mad Mad Beyond Thunderdome does, and is often written as Mad Max: Beyond Thunderdome and even Mad Max 3: Beyond Thunderdome. --DocNox (talk) 22:16, 4 January 2013 (UTC)[reply]
But being a title it doesn't follow the standard punctuation/grammar. Could Star Trek be considered a trademark? In which case it would fall under MOS:TM in which it would be capitalised. Dont forget guys that one of the guiding principles of Wikipedia is that real world usage should be reflected when possible. Hence why I am pro capitalisation. If it was being used as a lower case then I would be right there with you guys, but it isn't. MisterShiney 22:01, 4 January 2013 (UTC)[reply]
Hum, "Star Trek" is a trademark of CBS studios. It was previously trademarked by Paramount Studios. --Enric Naval (talk) 00:39, 6 January 2013 (UTC)[reply]
Have to agree. If the likes of The New York Times, Entertainment Weekly and the official Star Trek site itself use the cap-I — which I agree is grammatically maddening — then I'm not sure what purpose we're serving by being contrary to WP:COMMONNAME usage. That said, perhaps the compromise suggestion I offered may be something we could all meet halfway on. --Tenebrae (talk) 05:08, 5 January 2013 (UTC)[reply]
That way lies madness. Why do we have a MOS, if not to prevent us from having to check sources every time we want to know how to capitalize something? Powers T 02:13, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Nonsense. Per MOS:TM: "Follow standard English text formatting and capitalization rules, even if the trademark owner considers nonstandard formatting "official". --Rob Sinden (talk) 09:12, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Emphasis on "Standard" this isn't a standard scenario. Otherwise there would be a clearer policy for it. Dont forget the rest of that line "as long as this is a style already in use, rather than inventing a new one" which would imply that if it is already in use in titles, then use it.
Also the first general is "Capitalize trademarks, as with proper names" this is a name, therefore is capitalised. MisterShiney 09:42, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Again, nonsense. This is a completely standard scenario. MOS:TM is telling us to follow the usual style guideline for proper names and ignore the "official" capitalisation. We have a usual style guideline at MOS:CT, so we wouldn't be making one up. The guideline is completely clear, it's just that you've completely misinterpreted it. --Rob Sinden (talk) 09:52, 7 January 2013 (UTC)[reply]
First off, no editor's contribution are nonsense and I would ask you to keep that opinion to yourself. You are basically implying your view is better than other peoples. It is obvious that common sense needs to be used and real world usage applies in this scenario. Each policy is open to interpretation in every different scenario which is why we have the Not Law and WP:COMMONNAME. English is such a complex language, words arnt always used for the same thing all the time. Their interpretations are subject to change. MisterShiney 10:18, 7 January 2013 (UTC)[reply]
No, I am not implying my view is better than other people's. All I am doing is pointing out that you have misinterpreted the guideline at MOS:TM, for the benefit of other editors, as you are claiming that if we follow MOS:TM we should capitalise. This is not the case. The guideline is clear, it states that we shouldn't capitalise. It's whether we choose to ignore that guideline or not that is the issue here. --Rob Sinden (talk) 10:29, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Yes you are. You say Po-tay-toe. I say Po-tah-toe. This conversation is going round and round in circles. I would be having fun if I wasnt so dizzy. MisterShiney 10:34, 7 January 2013 (UTC)[reply]
I'd point to the level of debate and discussion that this subject has prompted over the last month as an indication of how this is emphatically not a "completely standard scenario". If it was it would have been easier and faster to resolve. If its a sentence, should Wikipedia make an exception to the guideline? Probably yes, because we're one of very few resources using the lower case "into" and as has been pointed out, this is an encyclopedia and should aim to reflect real world usage. However I'd accept a no verdict without argument if there was verifiable proof that it is a sentence. If its a subtitle that hasn't been colonised should it be capitalised? Of course. Or even add a colon as Wikipedia has already done that with Star Trek: Nemesis and Star Trek: Generations, despite the fact that we have no verifiable proof that they are actually subtitled. Personally I'm against the colon as we'd be assuming too much. Personally I think simply capitalising "Into" is enough as it allows for both interpretations - a sentence or a subtitle - and it reflects the real-world situation: none of us are 100% sure either way.
Then again I'm getting to the point where I can't really be buggered with the whole thing given how circular its become and wish that someone objective could just bang a gavel on this and put us out of our misery. Nsign (talk) 11:08, 7 January 2013 (UTC)[reply]
There is verifiable proof that it is a sentence. It is used as such in the official synopsis issued by Paramount Pictures. Even though the stylize the text with capital letters (presumably they must do this for trademark reasons), they still use it in a sentence. But even if this were not the case, the guideline applies to all composition titles anyway. -- Scjessey (talk) 13:30, 7 January 2013 (UTC)[reply]
No, that's just an example of a studio employing a title in a dramatic and "clever" fashion in the wording of their publicity. It isn't proof that Into Darkness isn't a subtitle or that Star Trek isn't being used as a heading and trademark. And I doubt it will persuade anyone on this side of the argument that "Into" should remain uncapitalised. Nsign (talk) 15:37, 7 January 2013 (UTC)[reply]
I disagree. Who are you to say what the studio intended to do by including the title as part of a sentence? I'd argue it specifically shows the title is meant to be read as a sentence, with "into darkness" having a particular emotional meaning that relates to what happens in the movie. -- Scjessey (talk) 15:46, 7 January 2013 (UTC)[reply]
See, this is what I mean, it's just wearily circular now. I can respond with points about Abrams stating he'd use a subtitle, the differences in fonts and the title appearing seperately in the trailers, precedent, the capitalisation in various sources et al ad infinitum. We won't get any further along because its all been covered already and both sides have an argument. Didn't Heath Ledger say something like this is what happens when a strong force meets a solid object? Same thing here. Someone, please - end it somehow. Nsign (talk) 16:05, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Absolutely essential reading for anyone who has been involved in this discussion. -- Scjessey (talk) 20:51, 7 January 2013 (UTC)[reply]
Love it. This page should be added to this article too: http://www.techradar.com/news/internet/web/10-of-wikipedias-wackiest-arguments-675694. Nsign (talk) 09:46, 8 January 2013 (UTC)[reply]
Scjessey: I argue that it does not make grammatical sense to “star trek into darkness”, as, to my knowledge, “star trek” has never been used as a verb by anyone. Assuming and enforcing that it’s a phrase (not a sentence) is just as dangerous and Wrong as assuming and enforcing that it’s a title-subtitle, until and unless we get confirmation either way. And no, the lack of punctuation does not confirm that it’s not a subtitle, or else we would not have every consulted source capitalizing “into”. —Frungi (talk) 06:21, 9 January 2013 (UTC)[reply]
I came here with half a mind to perform a non-admin closure, but that's probably not a good idea. For the record, I Support the move (contra MoS) because I've found the arguments in favor sufficiently convincing. Evanh2008 (talk|contribs) 23:43, 7 January 2013 (UTC)[reply]
  • Support Per WP:BOLD and WP:IAR. We always tell the new people that it's impossible to screw anything up on Wikipedia since its all saved anyway and thus can be reverted, so why don't we take our own advise and just go for it. Also, from where I sit, this is a clear cut case of the rules preventing us from making a simple change that as people have pointed out above seems to be supported by official material. As I said above, if it turns out to be a little "i" instead of a big "I" then it's a small matter for an admin to move the page back. TomStar81 (Talk) 23:59, 8 January 2013 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Post-closing discussion

Not to reopen the discussion, but how on earth can with more editors supporting the move not be a consensus? I am aware that polling is not a substitute for discussion., but we have extensively discussed the topic at hand, with people even commenting that the argument for moving were sufficiently convincing (some editors even switched their views) so 1) Why wasn't an independent Admin involved in coming down on either side explaining their reasoning? and 2) What happened to "Consensus is determined not just by considering the preferences of the participants in a given discussion, but also by evaluating their arguments, assigning due weight accordingly? and did the closing admin really do that?" MisterShiney 09:19, 10 January 2013 (UTC)[reply]

You can always leave him a message on his talk page asking for a more in-depth review of the arguments (although he is semi-retired), and you could start a move review after that. drewmunn (talk) 09:55, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Yeah I have done that. Saying that, another one of his closures was disputed on similar grounds. For the record, I would be saying the same thing no matter what side I was on. MisterShiney 10:18, 10 January 2013 (UTC)[reply]
This is a classic "no consensus" as this will never resolve this at this time. I think the closing admin clearly made the right decision. The fact that there were a few more support !votes is irrelevant, and I'm positive that this experienced admin took the quality of the arguments (and their relation to the relevant style guidelines) into account. It's best to keep this closed for now, otherwise we'll be arguing for months and months. Perhaps, once the film is released, there will be some more developments regarding the title. We can re-address at a later point if necessary. --Rob Sinden (talk) 10:38, 10 January 2013 (UTC)[reply]
MisterShiney makes a fair point in that the only reason given by the admin is 'no consensus after 29 days'. I would have thought given the scope and length of the arguments from both sides that it would at least merit a little more comment from the person making the end decision. Nsign (talk) 10:50, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I think it is clear the closing admin simply followed policy. When no clear consensus has been reached in a discussion about article titles (as is clearly the case here, particularly since it goes against a longstanding Wikipedia guideline), the title remains unchanged if it is stable or changed to the one used after emerging from stub status (which doesn't apply here). The title has been stable since September last year. -- Scjessey (talk) 13:19, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I agree with both MisterShiney and Nsign in that I would have liked a little more, maybe even a suggestion as to how to progress in the future (taking into account the strong opinions on both sides, an admin's suggestions on progression would be helpful). As I'm currently somewhat side-less on the matter, I don't really care how long it takes to get resolved, so I say we wait some more before opening another discussion. I don't think the release of the film itself will clear it up, but its listings in the MPAA and the BBFC should become more detailed, and hopefully more helpful. An official statement from the production company would be great, but I think they're intentionally vague (production has stalled whilst they sit and laugh at our discomfort; we're their main source of entertainment I'm sure. In fact, we should get part of the bonus section on the DVD dedicated to charting this ongoing debate). drewmunn (talk) 13:28, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I'm certain the producers of the film deliberately came up with this title to irritate Wikipedians. -- Scjessey (talk) 13:31, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Yes. "No consensus" and no move was the right call. In five and a bit months we should have the plot. It may help. --SmokeyJoe (talk) 13:44, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Perhaps, but even so, a little more information from the admin who looked at it would be much appreciated. Especially when if you look on his talk page, a discussion of a similar length of time was reopened by him when the editor contested it because (like ours) the discussion didnt consist only of opinions and he didnt explain how he thought the different opinions outweighed supporting policies out weighed each other. Because as per Wikipedia:RMCI the content of arguments is supposed to matter and by the Admin by evaluating their arguments, assigning due weight accordingly, and giving due consideration to the relevant consensus of the Wikipedia community in general as reflected in applicable policy, guidelines and naming conventions. Just asking for a little clarification which IS needed. MisterShiney 13:55, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I don't think the closing admin needs to explain himself. It's hardly contentious that there was no consensus. We were clearly never going to reach an agreement! --Rob Sinden (talk) 14:00, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Agreed. It is a waste of time. Per WP:RMCI, the move would not have been made anyway because it violated one of Wikipedia's naming guidelines (MOS:CT). That, plus the stability of the current title (stable since September) and the clear lack of consensus made this a routine close. -- Scjessey (talk) 14:01, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Given the length of this discussion they most certainly should! Especially when more users wanted the change. So why was their argument less substantial than those against? It's a simple request and a reasonable one. It was only stable because someone put in the wrong title when they named it! Lets face it, if it had been closed and the move made, you would want to know why the Admin agreed with those wanting the change. MisterShiney 14:07, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Per WP:RMCI#Determining consensus: "any move request that is out of keeping with naming conventions or is otherwise in conflict with applicable guideline and policy, unless there is a very good reason to ignore rules, should be closed without moving regardless of how many of the participants support it." --Rob Sinden (talk) 14:15, 10 January 2013
So basically what you are saying is that the last month of discussion was a complete waste of time and we shouldnt have been discussing it in the first place? MisterShiney 14:17, 10 January 2013 (UTC)[reply]
A number of us have been trying to tell you exactly that. Wikipedia's policies and guidelines, in all but the most extreme circumstances, trump any local consensus to violate them. And there's no way it could be argued there was anything approaching a consensus to move in the first place, unless the arguer had no idea what "consensus" actually meant. -- Scjessey (talk) 14:29, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Glad to see the month has been productive for us all then. MisterShiney

I am so going to laugh if it comes up when it gets reviewed for GA and we get told off that it isn't reflective of the real world usage etc etc. MisterShiney 14:14, 10 January 2013 (UTC)[reply]

I think we should all have a barnstar each for not going mad. Meanwhile, the conversation wasn't vain, because according to Wikipedia, consensus can change. drewmunn (talk) 14:25, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Consensus can indeed change; however, that would have to be at the community level. You need to get a consensus to change MOS:CT before you can think about changing anything here. -- Scjessey (talk) 14:31, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Not necessarily, there is scope for existence outside strict guidelines, and if an admin felt we had reached consensus despite MOS, we would be at Star Trek Into Darkness right now. drewmunn (talk) 14:38, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I've gotta agree with MisterShiney on this point - some clarification/explanation from the closing admin would have been useful, particularly when this comes up again (which i have no doubt it will do at some point). douts (talk) 14:28, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Come on, folks; there's a big difference between "no consensus to move" and "consensus to not move". The closer found the former, not the latter, and it's baffling that anyone could argue otherwise. Do you really see a consensus anywhere in the above discussion? Powers T 14:53, 10 January 2013 (UTC)[reply]
No, that's the point. We didn't find consensus, but we could have liked a little more to explain what processes we should go through in the future when this same debate happens next month. And the month after that. This same discussion, almost word for word, will keep happening, and we just wanted an admin to say "leave it for 2 months" or something so we could keep unnecessary repeats of this to a minimum, or explain a procedure that could help us reach consensus. drewmunn (talk) 15:02, 10 January 2013 (UTC)[reply]
We don't need an admin to say that. Any subsequent move discussion that takes place in the next few months, absent new evidence in favor, is likely to be closed quickly on procedural grounds. We can even agree, as editors, that we won't entertain new move discussions for a certain period of time. Powers T 15:21, 10 January 2013 (UTC)[reply]
The wikipedia idea of Consensus in itself is flawed (and incorrect) at the end of the day...we will never get EVERYONE (which is the wiki definition) to agree to the same thing. Consensus is the general/majority agreement, which to me (call me biased) would say the consensus here was to move. Regardless of being involved, that is how I would of called it. MisterShiney 15:05, 10 January 2013 (UTC)[reply]
A consensus is when most people agree (which is certainly not the case here) and the few who don't are obviously outliers. Anyway, this has become something of a meta-discussion unsuitable for this talk page. -- Scjessey (talk) 15:09, 10 January 2013 (UTC)[reply]
But then how do you define most? Most = More than right? More users were for the move than against. So logically most people agree the move was appropriate. I'm just saying. MisterShiney 15:15, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Please read WP:CONSENSUS. Then read it again. It doesn't mean what you think it means. Powers T 15:19, 10 January 2013 (UTC)[reply]
(edit conflict) In a consensus discussion concerning a page move, "most" means "almost everyone". But even if 99/100 agreed to the move, it would probably still be rejected if it was violating MOS:CT. The whole move argument has been predicated on the existence of an implied colon between "Star Trek" and "into Darkness", and quite a number of editors supporting the move based their decisions on that, rather than a sound understanding of Wikipedia's naming conventions. -- Scjessey (talk) 15:23, 10 January 2013 (UTC)[reply]
For the record, it's not true that "The whole move argument has been predicated on the existence of an 'implied colon' between 'Star Trek' and 'into Darkness'." Some of us were arguing this, which I quote from 06:32, 4 January 2013 and has nothing to do with colons and everything to do with an inflexibility that our own guidelines don't encourage: " We're an encyclopedia. How encyclopedic are we if we list a spelling that no major newspaper or magazine nor the filmmakers themselves use?" --Tenebrae (talk) 15:48, 10 January 2013 (UTC)[reply]
The spelling is the same, it's merely the case styling that is different. --Rob Sinden (talk) 15:51, 10 January 2013 (UTC)[reply]
No, the spelling is different. Having Catholic tastes and having catholic tastes are two different things. Words are spelled differently if they are capitalized or not. A grammar teacher considers the following as incorrect spelling: "The dog Jumped on the couch." We can discuss which is the right form to use, but there isn't a question whatsoever that we're spelling the title differently from every reputable publication and the filmmakers themselves. --Tenebrae (talk) 17:05, 10 January 2013 (UTC)[reply]
No, that is not spelling. It is styling. It changes the way it looks but does not change the meaning. That is why its status is determined by a "manual of style" and not a "manual of spelling". And again, we can argue "reputable publications" until we are blue in the face but it won't change anything because Wikipedia adopted a site-wide style for composition titles. -- Scjessey (talk) 20:18, 10 January 2013 (UTC)[reply]
I hadn't wanted to bring this up before, but I'm a professional journalist and editor. In the sentence "The dog Jumped on the couch," the word "jumped" is misspelled though the meaning doesn't change between uppercase and lowercase. That's not a matter of style since the correct, lowercase spelling is the same everywhere. No copy editor would ever let "The dog Jumped on the couch" go through, because it contains a misspelling. I make my living at this, so please show good faith that I know basic grammar, punctuation, syntax, spelling and the definition of words. --Tenebrae (talk) 23:11, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Most university writing guides include a list of abbreviations to use in order to indicate various sorts of writing errors. Spelling mistakes are commonly indicated by "sp". Errors of capitalization are commonly indicated by "cap". They are considered different sorts of orthographic errors. See Orthography, which says that orthography "includes rules of spelling; other elements of written language that may also be considered to be part of orthography include hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation." So spelling is one element of orthography and capitalization a different one. The Oxford dictionary defines "spell" as "write or name the letters that form (a word) in correct sequence." The letter "i" and the letter "I" are the same letter (there are 26 letters in the alphabet, not 52), so the difference is not a spelling difference. 99.192.89.41 (talk) 05:09, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Most = "almost all". Consensus = "A process of decision-making that seeks widespread agreement among group members". --Rob Sinden (talk) 15:23, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Oh, and Wikipedia's idea of WP:CONSENSUS is WP:POLICY and not "flawed and incorrect". --Rob Sinden (talk) 15:27, 10 January 2013 (UTC)[reply]
Er, Wikipedia isn't infallible Rob. Policies can be flawed and editors are at liberty to point that out if they like. Now I agree that consensus was never going to be reached on this and I'm happy to let the matter of the title rest for now but MisterShiney does have a point here. Policy states that "Consensus is determined not just by considering the preferences of the participants in a given discussion, but also by evaluating their arguments, assigning due weight accordingly, and giving due consideration to the relevant consensus of the Wikipedia community in general as reflected in applicable policy, guidelines and naming conventions". I'm prepared to assume that the admin who ruled did do this. It would only have been more helpful if they had taken a little more time to outline their thinking to illustrate that it was done. Its not a big ask and I've seen it done frequently on Wikipedia as a matter of course. The simple sentence "no consensus reached after 29 days" on the heels of such a lengthy debate was bound to get on people's tits. Nsign (talk) 15:47, 10 January 2013 (UTC)[reply]
To be fair on the closing admin, it was always going to be nightmare closing this one. He probably tried to keep the language neutral and avoid getting involved in order to avoid further argument and this kind of backlash! It is a clear case of no consensus to move and that is how he called it. Probably best if we draw a line under this now. --Rob Sinden (talk) 15:58, 10 January 2013 (UTC)[reply]
OK!

In all seriousness, we don't want to open the floor up to anything new on the actual styling argument. What we wanted to get out of this was a little more from the admin. I understand that it's difficult, and I know he's semi-retired, so I'm not going to say he was completely wrong not giving us any hints. However, if this flares up again any time soon, then it may be worth asking him, or another notable admin in this area, to lend a hand mediating and keeping us all grounded. drewmunn (talk) 16:07, 10 January 2013 (UTC)[reply]
  • It is right to assert that "There was no clear consensus", and "the change would've gone against MOS:CT" (although my suggestion was consistent with the MOS). But it is not OK to asser "the title had been stable since September last year". The title has been under challenge continuously. "Stability" is not well measured by editors not move-warring. --SmokeyJoe (talk) 23:36, 10 January 2013 (UTC)[reply]
  • As mentioned before, this issue isn't going away until we do it right. I mean that with respect to all parties, but also with a bit of matter of factness. The current title for this article is not correct. You can argue WP until we are all dead. This is not a matter of style, and the closer the film is to release, the more painfully obvious this error becomes: On Facebook today fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 13:54, 16 January 2013 (UTC)[reply]
  • Might help to know where that picture came from. A fan page? J.J. Abrams’s personal official page? And to Scjessey: It depends on the source that posts to it. —Frungi (talk) 14:07, 17 January 2013 (UTC)[reply]
  • It's here, in case anyone is interested and can stomach navigating to that god-awful Facebook cesspool. -- Scjessey (talk) 14:10, 17 January 2013 (UTC)[reply]
I don't think anyone on either side of this is arguing that Paramount, the filmmakers, official sites and the mainstream press isn't spelling it with a cap I. It's whether Wikipedia should spell it with a cap I. At least that's one thing we can all agree on! --Tenebrae (talk) 14:11, 17 January 2013 (UTC)[reply]
Actually, it’s whether the capital I is the first letter of a subtitle (if not, it should be lowercase here). That official post seems to indicate that it is, but I ask that any debate on that point be held in the appropriately titled section below rather than smearing arguments all over the place. —Frungi (talk) 14:24, 17 January 2013 (UTC)[reply]
My comment has been copied below to carry forward the discussion in the appropriate area. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:19, 17 January 2013 (UTC)[reply]

Summary of arguments

I’d just like to summarize the arguments for both sides, just to make sure everything’s clear.

Arguments for the lowercase I
“Into Darkness” may not be a subtitle, and “Star Trek into Darkness” may have been intended to be read as a sentence.
Assuming it’s not a subtitle, the MOS dictates a lowercase preposition.
Treating “into Darkness” as a subtitle without punctuation would be original research.
Allowing it to be interpreted as a subtitle would play into the studio's marketing.
The creator said that the title would not have a subtitle with a colon.
Arguments for the uppercase I
“Into Darkness” may be a subtitle, in line with the precedence of every Star Trek movie title longer than two words.
Assuming it is a subtitle, the MOS dictates the first word be capitalized.
Treating “Into Darkness” as part of a sentence would be original research.
Capitalizing the possible subtitle would allow it to be interpreted either way.
Every official, and the vast majority of secondary, sources capitalize it, and Wikipedia should follow this real-world use.
The sentence “Star trek into darkness” makes no grammatical sense.
The creator said that the title would have a subtitle rather than a number, and that the subtitle would not have a colon.

Does that cover it? —Frungi (talk) 06:16, 11 January 2013 (UTC)[reply]

  • Yes. When on topic, that's what we've been saying for months. --SmokeyJoe (talk) 06:24, 11 January 2013 (UTC)[reply]
However, the discussion is closed and there was no consensus to move. We don't want to be having the same argument again so soon without any new information, otherwise we'll be going around in circles for months. --Rob Sinden (talk) 08:56, 11 January 2013 (UTC)[reply]
(edit conflict)Yes that's a good summary. I'd possibly add that capitalizing "Into" allows for both interpretations, whereas a lower case "into" only allows for one. Nsign (talk) 08:57, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Don't forget that Wikipedia does not have firm rules and If the rules truly prevent you from improving the encyclopedia, ignore them which by capitalising the I it would improve the article making it reflect more the official title and released material. MisterShiney 09:19, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Not everyone agrees with you. Hence the move request was closed with no consensus to move. Remember we are not discussing the merits of a move here again, just whether the closing admin correctly followed procedure. He did. --Rob Sinden (talk) 09:34, 11 January 2013 (UTC)[reply]
It is not longer "original research" to say that Into Darkness is a substitle. As we get closer to the release of the movie, the article's current name will become painfully obvious, even more so that now. Just today on Facebook from the official account of Star Trek: Star Trek: Into Darkness Say what you will about the source, it is an official source that is very clear in its statement. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 14:03, 16 January 2013 (UTC)[reply]
And yet, in every other instance, the "official account of Star Trek" on Facebook says Star Trek Into Darkness with no colon. This debate is over. -- Scjessey (talk) 14:11, 16 January 2013 (UTC)[reply]
This debate is not "over". No consensus is not a final decisison. Typically, "no consensus" means leave it alone for a couple of months. A couple of months plus the time spent in formal discussion before the close is probably most reasonable.

How do you style a subtitle? You are unimpressed with June 4 2009. JJ Abrams: if they make a sequel, "it would have a subtitle instead of a number.". OK. Let's wait for new information. I'm sure there will be some in late May. --SmokeyJoe (talk) 22:53, 16 January 2013 (UTC)[reply]

Enough already! There's a new section below if you want to carry on, but this conversation is not meant for discussing the original point of the request. drewmunn (talk) 07:31, 17 January 2013 (UTC)[reply]
That was my point. I didn't mean it will never be debated again, just that this one had run its course. -- Scjessey (talk) 12:59, 17 January 2013 (UTC)[reply]
Dude...I was adding a point to the summary! And it isn't a case of if the admin followed procedure, we are discussing his reasons, of which he provided were minimal. MisterShiney 10:17, 11 January 2013 (UTC)[reply]
I respectfully disagree with Rob. What I have seen are two editors who were vociferous in insisting the title have a lowercase "into" based on an inflexible rigidity to Wikipedia style even when every major mainstream publication, from Time to The New York Times, as well as the filmmakers, spell it with an uppercase "Into."
Issues of whether or not the last two words are a subtitle or whether there should be a colon are irrelevant and original research.
For the administrator to have closed this discussion without addressing the fact that every style guide, Wikipedia's included, allows for common-sense exceptions, was premature. I'm not saying the admin had to agree that this was a time for an allowable exception. I'm saying that for an admin to close this discussion without acknowledging the fact that this encyclopedia stands alone with a spelling no other reputable source does is leaving the job incomplete. --Tenebrae (talk) 10:22, 11 January 2013 (UTC)[reply]
What he said. Nsign (talk) 10:55, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Then we should wait for the closing admin to comment rather than try to open up the whole discussion again. Mr Shiney asked for his comment, so let's see what he says. And it's a hell of a lot more than two editors opposing the move. --Rob Sinden (talk) 11:01, 11 January 2013 (UTC)[reply]

"Treating Star Trek into Darkness as part of a sentence would be original research" - actually, no. It is used as such by Paramount in the official synopsis of the movie. And it makes grammatical sense, just as "long walk into obscurity" or "lost in space" or countless other similar constructs. The "arguments" presented above aren't presented neutrally. -- Scjessey (talk) 12:02, 11 January 2013 (UTC)[reply]

Sjessey, its still original research as that press release can be interpreted as Paramount trying to be clever. There is no official confirmation. And still - if it is a sentence (and it may very well be) there are arguments for why "Into" should be capitalised. Nsign (talk) 12:08, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Please, everyone, stop! The discussion is closed as no consensus, and it's clear we're not going to find one unless there are further developments. Let's put this to bed. --Rob Sinden (talk) 12:27, 11 January 2013 (UTC)[reply]
No, they’re presented from each viewpoint, at least that was my intent. Personally I feel it’s a subtitle and we should use a colon, but until and unless there is clear, incontrovertible evidence, it’s original research either way. —Frungi (talk) 18:20, 11 January 2013 (UTC)[reply]
As I'd mentioned earlier, it's only Rob Sinden and Scjessey arguing vociferously for the lowercase "into." It was premature to close the RfC since while there may no be consensus for uppercase "Into," there's clearly no consensus for lowercase "into" either. That's a quandary, but it's not one served by closing the discussion. RfCs can be re-listed and that may be the best course here. Rob and Scjessey are going to say no, so let's presume that from the start and save them the trouble of saying so. What do other editors think?--Tenebrae (talk) 18:26, 11 January 2013 (UTC)[reply]
I may disagree with the opposing editors, but I still think it’s a mistake to disregard their opinions. (Not that you’re doing that here, but some seem to have written them off as unreasonably stubborn.) I tried to represent them as fairly as possible here. So, do you think I missed any points from either side? —Frungi (talk) 19:31, 11 January 2013 (UTC)[reply]
I'm not "arguing vociferously" for anything. My position is that we have policies and guidelines on Wikipedia for a reason, and a local consensus cannot arbitrarily ignore them because of an imaginary implied colon. Perhaps Rob and I are the only editors still defending Wikipedia's position because everyone else got tired of it weeks ago. -- Scjessey (talk) 19:44, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Just to clarify: It’s not an “implied colon.” It doesn’t matter what punctuation, if any, is used to separate a title and subtitle. The question is whether the movie is being marketed as “Title Subtitle”, following the precedence of the movie series up until the 2009 reboot. —Frungi (talk) 19:49, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Just to clarify: If it has a colon, it is TITLE: SUBTITLE. If it doesn't have a colon, it is TITLE. There's no middle ground. No colon means lowercase "into". -- Scjessey (talk) 19:57, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Really? Wheer's the source for that "there's no middle ground" rule that applies to movie titles in English? No, really, that was just made up. The opposing view is being held to some impossibly high standard, but let's make up rules for these other views out of thin air. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:13, 17 January 2013 (UTC)[reply]
No, it does not — because creator of a work has the right to title his book, poem or movie anything he wants to. Creative people don't necessarily play by the rules, and that means they can, as in this case, create a middle. You're saying you know better than J.J. Abrams, et al, what the title is. The strikes me as remarkable hubris. --Tenebrae (talk) 00:57, 12 January 2013 (UTC)[reply]
I said marketed as “Title Subtitle”. If a separating colon is indeed mandatory, then the question becomes whether or not we should include a colon, rather than a matter of capitalization. —Frungi (talk) 20:04, 11 January 2013 (UTC)[reply]
Actually, I find nothing in the MOS about how we should format subtitles. I’d prefer a colon in this case, but if nearly everyone (including well-respected newspapers) writes it as “Title Subtitle” with no separator, then so should we. If it is a subtitle, that is. —Frungi (talk) 20:21, 11 January 2013 (UTC)[reply]
It seems to me that this is becoming more a question of how encyclopedic are we trying to be. IMO as an encyclopedia we should be trying to reflect, as accurately as possible, official sources and real-world usage. douts talk) 22:15, 11 January 2013 (UTC)[reply]
I agree with everything douts and Tenebrae have said. Also, with respect Scjessey, your comment that "there is no middle ground" represents the core problem of why this will run and run until JJ Abrams himself comes on here and makes a proclamation. There should be a middle ground - this is stretching on because of an inflexible rigidity and adherence to a flexible style guide that leaves Wikipedia with its metaphorical dick in the wind - no primary and the vast majority of secondary sources render the title the way this article does. This is an encyclopedia. If we don't reflect real world usage, as several users have pointed out is the one of the points of this site, then what the hell is it for? Nsign (talk) 11:37, 12 January 2013 (UTC)[reply]
What you don't seem to understand is that even if Abrams himself were to come to Wikipedia and make a proclamation that "into darkness" was meant to be a subtitle, it wouldn't matter. The fact that he/they chose to exclude the colon means that Wikipedia assumes there is no subtitle and the title is styled per MOS:CT. The only acceptable compromise would be the one suggested earlier about putting "stylized as Star Trek Into Darkness" in to the lede. -- Scjessey (talk) 13:03, 12 January 2013 (UTC)[reply]
Scjessey, what you are suggesting is illogical and bordering on moronic. It means that if evidence is available from official sources that a title is rendered one way, Wikipedia simply ignores it for no other reason than a clause in a guideline says it can do, not because it has to. It assumes something despite the fact it doesn't need to assume it. It makes a mockery of the whole point of Wikipedia - an encyclopedia that reflects and describes real-world stuff. Instead, it makes its own inflexible rules up contrary to what everyone else out there is doing. Can you not see that this is exactly the kind of thing that is meant in the MOS when it says use common sense and not everything will fall under those guidelines? Nsign (talk) 13:38, 12 January 2013 (UTC)[reply]
Slipping it in before my suggestion doesn't invalidate the fact that we've digressed back into the initial argument. Please can we either give it a rest or start a completely new section to separate it from the old Move Request? Wikipedia: Boldly going where no MOS has gone before. drewmunn (talk) 13:07, 12 January 2013 (UTC)[reply]
Yes, sure. This is a brick wall now anyway. Nsign (talk) 13:40, 12 January 2013 (UTC)[reply]
That should be This is a Brick Wall now Anyway. -- Scjessey (talk) 13:52, 12 January 2013 (UTC)[reply]
Nice :) Nsign (talk) 12:28, 13 January 2013 (UTC)[reply]
  • May I suggest that, if this conversation is to continue, it's moved to a completely new talk section? We're under the old move request at the moment, and we're polluting a request for more info from the closing admin by continuing the content of the initial dispute. Thanks. drewmunn (talk) 22:30, 11 January 2013 (UTC)[reply]
  • Why would this not be at Star Trek: Into Darkness like every other title of this sort? "Into Darkness" is obviously a subtitle, even set off with different font styling in the poster. It's no different from Star Trek II: The Wrath of Khan, etc. — SMcCandlish  Talk⇒ ɖכþ Contrib. 15:33, 13 January 2013 (UTC)[reply]

To address the underlying capitalization rules involved in this discussion, everyone's input here would be welcome. – ὁ οἶστρος (talk) 16:13, 13 January 2013 (UTC)[reply]

I really should have mentioned this earlier, but I’ve deliberately left out the argument of “They used the words as part of a sentence in promotional materials” because I feel it’s irrelevant. This proves only that it’s possible to use the words as words, which was never in question, and only “Star Trek” was being used as a title there. —Frungi (talk) 19:21, 14 January 2013 (UTC)[reply]

Is “Into Darkness” a subtitle?

This is the big question of the debate that’s been going on here, and as requested and because it makes sense, I’m starting a new section on it separate from the move discussion. As with Star Trek Generations et al., does this movie’s title follow the “Star Trek [subtitle]” format? In almost all material I’ve seen, the title lacks any punctuation between “Star Trek” and “Into Darkness”, but that may simply be a stylistic choice and one not covered by our MOS. At least one editor insists that there is no subtitle if there is no colon, but I believe that’s his stylistic choice, and as I said the MOS says nothing on the subject. I say it’s open to interpretation, but my personal preference would be to treat it as a subtitle and start the article with, possibly, “Star Trek: Into Darkness (stylized as Star Trek Into Darkness) ….” Thoughts? —Frungi (talk) 22:41, 13 January 2013 (UTC)[reply]

If we do treat it as a subtitle, omit the "stylized as" one line version; it is seldom stylized that way except by sources that treat it as not a subtitle. Dicklyon (talk) 01:05, 14 January 2013 (UTC)[reply]
Yes. Any and all marketing material makes emphasis of the "Into Darkness" (In particular the trailer). It can stand alone and still be recognised as a the title of the film, just like the Star Wars Movies. To me, that means it is a subtitle. MisterShiney 22:48, 13 January 2013 (UTC)[reply]
  • No - I am not aware of any sources that insert a colon into the title. I am not even aware of any sources that imply the existence of a phantom colon. In the absence of any further information, Wikipedia treats Star Trek into Darkness as not having a subtitle. As a matter of fact, Star Trek Generations, Star Trek First Contact, Star Trek Insurrection and Star Trek Nemesis are the same; however, these don't have the awkward preposition that created this issue in the first place and they are all currently mistitled by Wikipedia with colons (see official websites of each). -- Scjessey (talk) 23:12, 13 January 2013 (UTC)[reply]
Wikipedia uses a colon to to indicate the division between a title and subtitle. Alternatives include the comma, dash (not sure which one), the slash, and line feed. As the colon is a matter of style, it doesn't need a source, just acceptance of the Title/Subtitle format. Scjessey rejects that there is definitely a subtitle. As he is not alone, we are at an impass. It may be clarified by reviews of the movie, after its release. --SmokeyJoe (talk) 23:39, 13 January 2013 (UTC)[reply]
Scjessey is correct on The Colon Question (and hey, that would have been a great episode title) - there are extant statements from the creators stating that they would not use a colon. There is also no primary or secondary source I am aware of that employs a colon. However, irritatingly and confusingly, it does NOT necessarily follow that the title is a sentence because we have no official confirmation that it is, titles do not follow normal grammatical rules and precedent points to it being unlikely. What pretty much every primary and secondary source does do is capitalise "into". Wikipedia should, to reflect real-world usage and stop the article looking glaringly and wilfully conspicuous, simply capitalise "Into" as everyone else has done. Both interpretations are then possible - and that's the actual situation at the moment. If we're already prepared to accept four "mistitled" Star Trek films as per the examples given above, arrived at using common-sense and a reflection of real world usage, then we should accept that the MOS needn't be rigidly adhered to in this case. Nsign (talk) 09:11, 14 January 2013 (UTC)[reply]
The colon is irrelevant; I just used it here to separate the title from the subtitle, which (if “Into Darkness” is intended to be a subtitle) the producers opted not to do. It’s a matter of style, nothing more. Same with the other titles you listed. —Frungi (talk) 03:43, 14 January 2013 (UTC)[reply]
  • Probably – the posters and such style the "Star Trek" and "Into Darkness" parts quite differently, as if it's intended to be a subtitle. Since they use separate lines (see images), they don't need a colon; but we would, if we want to treat it that way. The present single-title format seems like an odd title; it feels like there should be a break there. This image has "Star Trek II Into Darkness". And this one and this one and this one and this one use a colon. Dicklyon (talk) 00:01, 14 January 2013 (UTC)[reply]
  • Those are not insignificant secondary sources. I remain of the view that "Star Trek: Into Darkness" is the most reasonable title. "Star Trek II Into Darkness" shows that the authors/producers are into playing games with reality. I fully expect the local theatres to list it as "Star Trek 12: Into Darkness". --SmokeyJoe (talk) 00:30, 14 January 2013 (UTC)[reply]
Whether it's a subtitle or not is irrelevant. Any guesses on our part is POV original-research.
The only thing we know with any certainty is that the official source and every major mainstream publication, from Time to The New York Times, spells it '"Star Trek Into Darkness.
The whole "is it a subtitle" argument is a smokescreen obscuring the fact that filmmakers, as creative people, chose a deliberately creative way to spell the title. We have to respect their choice. --Tenebrae (talk) 01:11, 14 January 2013 (UTC)[reply]
Choosing an appropriate title is a very reasonable editorial decision, and involves our own style decisions. The factors discussed here rise to nowhere near the levels prohibited by WP:NOR.
That said, the "official source and every major mainstream publication" is an important consideration. The MOS should exempt cases where application of the standard MOS guideline alters meaning. --SmokeyJoe (talk) 01:39, 14 January 2013 (UTC)[reply]
  • Comment. Jesus! Are we still at this? For us to decide whether or not this is a subtitle would be Original Research and seems like a back-door attempt to circumvent the Manual of Style and discredit the above move discussion. --Rob Sinden (talk) 10:01, 14 January 2013 (UTC)[reply]
  • Relax please Rob. Frungi is new here, but there is nothing new. WP:NOR is about editors doing calculations, or combining multiple sources to make a conclusion - we are not doing that. We are allowed to make the subtitle decision (and we reached no consensus). It's not a back door attempt. The above MR discussion was pretty thorough and well run and has all participants respecting the close. It will take very significant new information to justify a fresh move discussion. --SmokeyJoe (talk) 10:37, 14 January 2013 (UTC)[reply]
  • I agree with tenebrae and Robsinden (to an extent). We have no definitive answer on the subtitle question so its pointless debating it - we'll get nowhere. The decision, comrades, should be whether or not to capitalise "Into" like every major primary and secondary source does to reflect real-world usage and be, y'know, encyclopedic. Nsign (talk) 10:30, 14 January 2013 (UTC)[reply]
Which was discussed ad nauseum above and the result was no consensus to move. Therefore I suggest we all take a much needed break, as we're not about to find consensus to make an exception to MOS:CT any time soon. --Rob Sinden (talk) 10:37, 14 January 2013 (UTC)[reply]
That being said, I urge interested parties to join this discussion concerning MOS:CT if they have an issue with the lowercase preposition guideline. -- Scjessey (talk) 11:18, 14 January 2013 (UTC)[reply]
We do have a definitive answer, the lack of acceptance of that answer, not withstanding. WP is fine and it covers this scenario just fine. The matter of fact is that Into Darkness is a subtitle, and following the rules of WP, it should be treated with a capital letter for "Into". There are official sources that have demonstrated this repeatedly, including a recent posting from the official Facebook account that inserts a colon after the trademark "Star Trek". The current article name is actually in violation of WP, so the argument for "into" is essentially arguing to keep the title in violation of WP by referring to irrelevant WP sections. At this point, it seems a comment from J.J. Abrams himself directly about this conversation wouldn't resolve the error. I suppose we can petition J.J. Abrams to rename his movie so it matches the Wikipedia article. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:09, 17 January 2013 (UTC)[reply]
No, we do not have a definitive answer. With only a single source (Facebook!) including a colon, there's just no evidence to support the subtitle theory. Rehashing this again and again will not serve any useful purpose. Unless something significant changes, I suggest we abandon this and focus on improving the body of the article. -- Scjessey (talk) 21:14, 17 January 2013 (UTC)[reply]
I linked four sources with colon above; none of them was facebook. It's not an unreasonable way for them to set the title, given that the intended structure is interpreted (by them) as Title: Subtitle. We are so far interpreting it the other way, in which case lower case "into" is a reasonable way to set it. The other way, with no colon and capitalized "Into", is also reasonable, and common; it just doesn't fit WP styling very well. Dicklyon (talk) 00:47, 18 January 2013 (UTC)[reply]
As noted, lack of acceptance not withstanding. You are quick to dismiss actual external sources, but more than happy to make up your own rules to suit your personal beliefs in this discussion (commenting on your "no middle ground" comment above). This issue isn't going away until the article is corrected. This process is just going to get more painful as we get closer to the release. Of course, you could always hope that J.J. Abrams is aware of this debate and change the movie's title just to screw with us. But, right now, the title is wrong. fcsuper (How's That?, That's How!) (Exclusionistic Immediatist ) 21:25, 17 January 2013 (UTC)[reply]
Re Scjessey’s stance on the subtitle matter, I’ve actually explicitly asked him about that on his Talk page, and he very kindly answered. I invite you to go read it, and I urge you to always consider that the opposing side of an argument may have good reason for opposing. I still personally disagree with his conclusion as I said there and in multiple places on here, but he does have a point. Also, I’ll point out that this is not a place for personal attacks like accusing him of making up his own rules. —Frungi (talk) 00:39, 18 January 2013 (UTC)[reply]
The most telling piece of evidence that it is indeed a subtitle is the trailer. I have never seen, nor do I know of any other film without a subtitle that shows the title on different screens with a CLEAR, DISTINCT gap between the 2. Also, since titles (the entire title) is a proper noun, basic english grammer DEMANDS that each and every word of the title MUST be capitalised. Any 9 year old could tell you that proper nouns should be capitalised. douts (talk) 23:24, 17 January 2013 (UTC)[reply]
Look up title capitalization. Articles (a/an, the) and prepositions, especially short ones, are nearly universally not capitalized within a title. (Short verbs like “is” are also often not capitalized, but that’s another issue.) I agree with your first point here, but your second is fallacious. —Frungi (talk) 01:09, 18 January 2013 (UTC)[reply]

I absolutely reject this notion that the title needs to be "corrected". If, in the future, a consensus forms around reclassifying "into darkness" as a distinct subtitle, then the "into" will need to be presented with a capital "I". But if that consensus doesn't form, it will stay as it is unless some change in MOS:CT occurs (and that is something under discussion). In the meantime, all that derogatory bullshit about "basic english grammer [sic]" and 9-year-olds needs to stop right the fuck now, okay? -- Scjessey (talk) 00:58, 18 January 2013 (UTC)[reply]

I agree with Scjessey's 2nd and 3rd sentences. And also that grandma demands no such thing. --SmokeyJoe (talk) 01:05, 18 January 2013 (UTC)[reply]
Calm down, everyone. No need for slinging mud at each other. Scjessey - I am quite uninterested in going over old ground but your comment that "there is just no evidence to support the subtitle theory" is incorrect as a glance through the reams of discussion and argument above us here will attest. Nsign (talk) 08:52, 18 January 2013 (UTC)[reply]
I'm really dismayed by the fact that if a writer, an artist, or any creative person titles something a certain way that we would presume to change it. The Kansas' song "Carry On Wayward Son" is not "Carry on Wayward Son" or "Carry on, Wayward Son." Cummings' book is 5 is not Is 5. Where do we get off changing J.J. Abrams title — as he himself gives it — either by adding a colon or lowercasing the I?
Do we really need to add a rule to Wikipedia saying we have to give titles as the creator titled something? There is nothing in the MOS that allows us to change creators' title to what we think they should be. --Tenebrae (talk) 16:27, 18 January 2013 (UTC)[reply]
“Do we really need to add a rule to Wikipedia saying we have to give titles as the creator titled something? Personally, yes, I think we should. We already do this to some extent (e.g. the article title of iPod). Exceptions to the rule should include completely unreasonable and little-used creator-given titles. —Frungi (talk) 05:21, 19 January 2013 (UTC)[reply]
Agreed, 100%. douts (talk) 13:24, 19 January 2013 (UTC)[reply]
I disagree, because then you'll have arguments over almost every composition title. And anyway, that is something that should be discussed at WT:MOS, not here. -- Scjessey (talk) 14:32, 19 January 2013 (UTC)[reply]
I agree with Scjessey. If we are to assume that the capitalization of letters in a title is always a significant "creative" choice (as it is in some specific cases, like the case of is 5 that Tenebrae gives above) then madness will follow. For this film, the title has been represented in official sources both as "Star Trek Into Darkness" and as "STAR TREK INTO DARKNESS". So which is the specific "creators" choice of title? All caps or just caps for the first letters of the words? Or is the more reasonable conclusion that capitalization is not an intrinsic feature of the title, thus not a "creative" choice at all? If the capitalization of The First Letters In The Title were an important "creative" decision, you would not see it IN ALL CAPS on the poster and in the trailer - the main ways the title is communicated to the public. The idea that a capital "I" is of some "creative" significance is nonsense. 99.192.55.5 (talk) 15:13, 19 January 2013 (UTC)[reply]
I imagine all-caps would fall under unreasonable and little-used. The majority of secondary sources do not use all-caps for titles. In this particular case, they do capitalize “Into”. —Frungi (talk) 16:35, 19 January 2013 (UTC)[reply]
All-caps falls under its own Wikipedia guideline. And while 99.192.55.5 (talk) says something might or might not be a reasonable conclusion, the fact is that it's a conclusion, which is original research. And for any of us to say that we're privy to whether something is a "creative choice" or not is quite hubristic. You say, "The idea that a capital "I" is of some "creative" significance is nonsense." As an author myself, I say it's not nonsense: J.J. Abrams certainly knows basic grammar. So who's right? It's POV. All we can do is what every responsible journalistic publication has done and respect the creator's title as the creator made it. --Tenebrae (talk) 23:05, 20 January 2013 (UTC)[reply]
No, all we can do is respect the style guidelines as set out by THIS publication. --Rob Sinden (talk) 09:45, 21 January 2013 (UTC)[reply]
But those guidelines don’t address how subtitles should or should not be formatted. WP is treating the title differently from all available sources, and from every previous film in the franchise, and that’s WP:OR. Of course, those who feel there is no subtitle also claim that playing it safe and following that firmly established precedent is OR. Point is, WP gives no guidance on which assumption should be made. —Frungi (talk) 16:54, 21 January 2013 (UTC)[reply]
Additionally, it's well-established that guidelines (as opposed to policies) are flexible. And Rob Sinden's insistence on a spelling that no mainstream outlet nor the filmmakers themselves use is a violation of the policy Wikipedia:Ignore all rules, which reads, "If a rule prevents you from improving or maintaining Wikipedia, ignore it." --Tenebrae (talk) 02:00, 22 January 2013 (UTC)[reply]
It's only one point of view that by ignoring all rules will it improve Wikipedia. As the no-consensus move request above shows, there is opposition to this point of view. In the event of this non consensus to ignore the rules, we should be following them. --Rob Sinden (talk) 11:55, 22 January 2013 (UTC)[reply]
We shouldn't be making any assumptions. Any assumption is WP:OR. We should be taking this at face value, which, in the absence of evidence to the contrary, is a sentence. But we've gone over this ad nauseum above, and there was no consensus to move. Let's put this to bed until we have further evidence or information. --Rob Sinden (talk) 11:55, 22 January 2013 (UTC)[reply]
And this notion that "into" is not the same spelling as "Into" is utter nonsense. Just sayin'. -- Scjessey (talk) 15:53, 22 January 2013 (UTC)[reply]
Agreed. Apparently, I'm insisting on a spelling that differs from that of the filmmakers! I'm fairly sure I spell "into" the same way that anyone else does! --Rob Sinden (talk) 15:56, 22 January 2013 (UTC)[reply]
This also has been discussed before: [3]. As for assumptions, treating it as a phrase (not a sentence—there is no predicate) is also an assumption, and one that there is more historical and stylistic evidence against than for, as described elsewhere on this page. —Frungi (talk) 19:56, 22 January 2013 (UTC)[reply]

Actually, I do agree with Rob that the title needs to be taken at face value. So, seriously, it's good to have common ground. I think we have differences on what that means, but it's a good place to start.

For the record, as someone in publishing and journalism, if I write, "The Dog jumped over the Couch," the words "dog" and couch" are indeed misspelled. Errant capitalization is a misspelling. --Tenebrae (talk) 20:24, 22 January 2013 (UTC)[reply]

As an Englishman who knows English pretty well, I can tell you Dog and Couch are not misspelled. They are just styled improperly and do not change the meaning of the words or the sentence. If you were correct, how would you account for all the misspellings in this paragraph?
"We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America."
-- Scjessey (talk) 22:51, 22 January 2013 (UTC)[reply]
Lack of education. Darkwarriorblake (talk) 02:07, 23 January 2013 (UTC)[reply]
People capitalized all sorts of weird things back then. Bad example in a discussion of contemporary usage, and I don’t see how it’s supposed to support the argument of capitalization vs spelling. (For the record, this meaning of “spelling” is new to me, but I’m not a professional in a field of writing.) —Frungi (talk) 07:33, 23 January 2013 (UTC)[reply]

There is a traditional legal doctrine of statutory construction which states that the specific governs the general. See, e.g., Crawford Fitting Co. v. J. T. Gibbons, Inc., 482 U.S. 437, 445 (1987). Here, the wiki guideline MOS:CT would be "general" while "the official source and every major mainstream publication, from Time to The New York Times, spells it 'Star Trek Into Darkness'" cited by Tenebrae would be "specific." Thus, the word "into" in the title Star Trek Into Darkness should be capitalized to conform with the cited sources. Jjuo (talk) 05:22, 23 January 2013 (UTC)[reply]

I'm not sure I see the link between taxation[4] and orthography, or how United States case law is relevant in applying manuals of style! --Rob Sinden (talk) 13:58, 23 January 2013 (UTC)[reply]
  • Comment. The pro-capitalisation stance here seems to hinge on the assumption that there is a creative decision on the part of the author(s) to capitalise. It could just be that they are using a different style guideline to us. Do we have a source to say that there was a conscious decision to capitalise the "i"? Do we have a source (originating from after the announcement of the title) that "Into Darkness" is a subtitle? No? Until then, there's not much more we can discuss, and we'll have to take the title as given at its face value and apply our style guideline, as anything else can be considered original research. --Rob Sinden (talk) 09:03, 23 January 2013 (UTC)[reply]
    Why demand a source from after the announcement? Is there a source claiming that Abrams changed his mind about using a subtitle?
    The “creative decision” is that it’s a subtitle, as in e.g. Star Trek Generations (where “Generations” is generally recognized as a subtitle). Granted, being the first movie after a reboot makes it less of a certainty, but we still believe it’s the safer assumption—and it’s an assumption either way. Those opposed to capitalization are assuming something that seems significantly less likely, given the franchise’s history. At present, the best solution to avoid OR is to go with the universally used styling: capital I, no colon. If and when the intent becomes clear, it’s easily remedied by removing one or adding the other. —Frungi (talk) 17:12, 23 January 2013 (UTC)[reply]
    If we have a source after the announcement of the title, then we have an argument. All we have is a statement of intent from Abrams - we don't know if he followed through. And the only solution to avoid OR is not to try and second guess intentions, we have to take the title at face value - no colon = no subtitle, and thus a single phrase, to which we should apply the established Wikipedia style guide. ANYTHING else is OR. --Rob Sinden (talk) 19:52, 23 January 2013 (UTC)[reply]
    Oh come on! He has blatantly followed through (no other action implied). You only need to look at the official trailer for goodness sake and any other reliable source reporting about the film! I seriously do not understand how or why some editors are still arguing about this. MisterShiney 20:34, 23 January 2013 (UTC)[reply]
In an attempt to help break this log-jam over whether to apply a wiki guideline to override numerous external references and sources showing "Into" as being capitalized in the title, I cited the well-accepted doctrine of statutory construction (which is how courts construe the different laws and rules that govern us) that "the specific governs the general." The snarky comments of Rob Sinden aside (which misses the forest for the trees), courts often deal with situations where two parties argue that following one rule would lead one result, and following another rule would lead to a different result--and a court may resolve the dispute by following the more specific rule over the more general one. In addition, the consensus of outside sources and references also appear to support capitalizing "Into." Indeed, the official website (including the <title> metatag) uses "Star Trek Into Darkness" which is a piece of specific evidence that should be persuasive. Yet some continue to argue internally that the general guidelines of a style manual should override this objective external evidence of specific usage. To avoid this discussion becoming even more like a debate over how many angels can dance on the head of a pin, the default should be to follow the official source, which also would be consistent with the guideline of no original research, unless a consensus to the contrary is reached. Jjuo (talk) 20:46, 23 January 2013 (UTC)[reply]
That sounds great, but unfortunately that is not the way Wikipedia works. The actual title of the movie is "Star Trek Into Darkness" and we all agree on that; however, under Wikipedia's styling guidelines and titling policies we should present that as "Star Trek into Darkness". Despite exhaustive discussion over many months, no consensus has formed to ignore the policies and guidelines and make an exception for this particular composition title. From this point on, there are only two possible outcomes that involve changing it. The first is if Wikipedia's policies and guidelines are changed (and they are currently being discussed). The second (somewhat more unlikely) is if the producers of the movie decide to put a colon (or similar) into the title. Assuming neither of those conditions apply, any further discussion or debate is a complete waste of time. -- Scjessey (talk) 22:15, 23 January 2013 (UTC)[reply]
(edit conflict) No. However the US judicial system works, this is not the case for Wikipedia. The default is to follow our style guide, not someone else's. Look. We had a move discussion, and there was no consensus to move, so we default to our style guide. It's too soon to start another move discussion, as there is no additional information/evidence since then. We can discuss the whole thing over and over again, once more evidence comes to light. Until then, there's nothing more to say that hasn't already been said. --Rob Sinden (talk) 22:19, 23 January 2013 (UTC)[reply]
I think Scjessey said it better, but we're basically saying exactly the same thing!!! --Rob Sinden (talk) 22:21, 23 January 2013 (UTC)[reply]
Tightly sticking to rules and procedures is not how Wikipedia is supposed to work, yet this appears to be approach taken by some. It might have useful to look at this issue from a different perspective to break through this gridlock, but it seems that people have rigidly settled into their respective camps. Jjuo (talk) 01:01, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Jjuo is correct. Two editors are arguing that Wikipedia manual of style is completely rigid and inflexible, which is demonstrably not so, and they also ignore WP:COMMON.
In response to one comment, no one is assuming anything about a conscious creative decision. We're simply reporting what the creative people said. Period. People may disagree and have different opinions, but let's not say things that are blatantly false.
RE "an Englishman who knows English pretty well": Yes, and I'm sure you can write English. That doesn't automatically make one a writer. Star Trek aside, I as a layman wouldn't tell a surgeon he was cutting into someone the wrong way. Telling a professional writer, editor and journalist that "Dog" and "Couch" were not misspelled by capitalizing, or conversely that "london" is not a misspelling, is simply incorrect. If a copy editor were to let those misspellings go, he or she would be fired.--Tenebrae (talk) 02:44, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Or if he referred to miscapitalization as misspelling... Dicklyon (talk) 04:01, 24 January 2013 (UTC)[reply]
I presume Tenebrae does so regularly and continues to be employed.[citation needed]Frungi (talk) 04:27, 24 January 2013 (UTC)[reply]
I'm sorry, Tenebrae, but you are wrong about this. Lowercasing "into" doesn't turn it into a spelling mistake. That's just crazy talk. And there are more than two of us arguing in opposition to a change, it is just that your merry band of anarchists have worn everyone else down. -- Scjessey (talk) 11:50, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Someone who doesn't agree with you is an "anarchist"? Thanks for the ad hominem attack.
If I'm an anarchist, then so is every newspaper and magazine fro Time to The New York Times and the filmmakers themselves. Oh, wait — anarchists are the ones who go against order and the rules of a larger society in order to promote their own manifesto without compromise, flexibility, or integration with the real world. Hmm. I wonder who's really the "anarchist." --Tenebrae (talk) 17:08, 24 January 2013 (UTC)[reply]
I have been following this discussion since I "voted" above. I am not very experienced with Wikipedia, but I am aware of the often-repeated mantra of assuming good faith. Both Rob and Simon (and others) have used the term "anarchy" in this related discussion when talking about the problem of everyone having a different opinion if there is no guideline. It is possible that Simon was using the term "anarchist" in that context and not trying to make an ad hominem attack. Perhaps a few people could do with dialing back their rhetoric. - 76.124.173.41 (talk) 20:05, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Absolutely correct, 76.x. The "anarchist" thing is indeed a reference to the idea that if we just renamed things willy nilly, it would be tantamount to anarchy. If I had been making an ad hominem attack, it would've been more obvious, motherfucker! (Obviously meant to be a joke, guys.) -- Scjessey (talk) 22:18, 24 January 2013 (UTC)[reply]
A sense of humor is important, and I'll give you points for that one. While I still don't appreciate the labeling, it's hard to be upset when someone can put their behavior in lighthearted perspective. Sincere kudos to you for it, Scjessey. --Tenebrae (talk) 00:00, 25 January 2013 (UTC)[reply]
(EC) "Common sense" isn't a justification for anything since it's also "common sense" that the guidelines have been codified as such for a good reason. "Common sense" doesn't support either side. Also, saying that something is "flexible" doesn't mean that that thing should automatically bend over backwards. There has to be a well thought-out reason as to why the rules should be bent. So, please stop using these two shallow "arguments". DonQuixote (talk) 04:06, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Well-thought-out reasons have been brought up:
  1. Every source styles it the same way, including ones that normally use lowercase for prepositions—every instance of “Into Darkness” has it capitalized.
  2. Changing the title here either way (by lowercasing “Into” or by adding a colon) would force a single reading when it’s demonstrably unclear to WIkipedia which one is correct.
There are other reasons based on the fact that it’s a subtitle, but as that’s in dispute, I’ll let those lie. —Frungi (talk) 04:27, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Yes, so please use those rather than invoking "common sense" or "flexible". DonQuixote (talk) 12:04, 24 January 2013 (UTC)[reply]
  • I promised myself that I wouldn't get involved in this for a few months, but it says something that nearly every edit made to the article is either someone capitalising the "I", or one of us reverting it. drewmunn (talk) 07:28, 24 January 2013 (UTC)[reply]
    It says the vast majority of editors visiting the article either don't know or don't care about Wikipedia's policies and guidelines. -- Scjessey (talk) 11:50, 24 January 2013 (UTC)[reply]
I'm going more with the "don't think it's right". Just because the US has the death penalty doesn't mean I agree that's it's right. drewmunn (talk) 12:05, 24 January 2013 (UTC)[reply]

It appears that a majority of editors believe the "Into" should be capitalized (based on a variety of different reasons including external sources), and a minority believe that "into" should remain in lowercase based on a wiki guideline, which prevents consensus (and, based on a prior comment from an editor in the minority that either the guideline must be changed or the producers add a semicolon to the title before he would change his position, consensus probably will never be achieved absent the occurrence of these unlikely events). If the dispute was based on two opposing external sources, I would agree that defaulting to the wiki guideline would be appropriate. However, that is not what is happening. Instead, a minority of editors are tightly sticking to rules and procedures against what a majority of editors believe to be correct. Because this is a consensus-based enterprise, the majority cannot overrule the minority—but this creates a filibuster situation. Is the minority willing to accept that a well-reasoned majority view is a sufficient basis to justify an exception to a wiki guideline? I suggest this would be consistent with the fifth pillar of Wikipedia. " Being too wrapped up in rules can cause loss of perspective, so there are times when it is better to ignore a rule." Jjuo (talk) 20:07, 24 January 2013 (UTC)[reply]

I'm willing to accept a greater number of individuals think the article should be renamed despite Wikipedia's policies and guidelines; however, it is important to understand that the minority is not a small one, even if it has been a less vocal constinuency of late. Equating this scenario with a filibuster implies the minority is being obstinate and unreasonable, and I reject that categorically. -- Scjessey (talk) 22:24, 24 January 2013 (UTC)[reply]
Where one editorial group (A) is relying solely on wiki guidelines to block a change another editorial group (B) is seeking based on external sources, I would suggest that the Group A should give weight to the fact that Group B represents a majority view. I am not saying that the minority should always concede to the majority, and the guidelines clearly state that Wikipedia is not a democracy. But that does not mean that the fact a majority (or even a sizable minority) view should not be given weight when deciding whether to make an exception to a style guideline. Jjuo (talk) 23:35, 24 January 2013 (UTC)[reply]
(edit conflict)I honestly don’t understand the opposition to capitalization as well as I would like. Maybe that’s simply because I’m on the other side, or maybe I’m missing something, but it just seems to me that those in opposition are being unreasonable—sticking to our policies and guidelines no matter the argument for an exception, and preferring a less likely reading over the more likely. I’m not trying to accuse here; I just don’t think I’m the only one who feels this way, and I’m hoping that I’ve misinterpreted things and someone corrects my (and likely others’) misunderstandings. —Frungi (talk) 23:45, 24 January 2013 (UTC)[reply]
I probably should have copied this here from WP:NOTBUREAUCRACY earlier, since it succinctly says what I've been saying and is a policy page that supersedes guideline pages: "Do not follow an overly strict interpretation of the letter of policy without consideration for the principles of policies. If the rules truly prevent you from improving the encyclopedia, ignore them. Disagreements are resolved through consensus-based discussion, not by tightly sticking to rules and procedures." --Tenebrae (talk) 23:56, 24 January 2013 (UTC)[reply]
With respect to the position that "Into" should be capitalized only if either the guideline is changed or the producers add a semicolon to the title, that is an "overly strict" approach which tightly sticks to the style guideline without exception. The first example would not represent an exception to the guideline because the guideline itself is being changed. Nor would the second example represent an exception to the guideline because by breaking the title into two parts, the first and last words of the two titles would be capitalized under the rules. So instead of keeping an open mind to making an exception to the guideline, this approach ignores the Wikipedia admonitions previously discussed by essentially demanding strict adherence. Jjuo (talk) 01:29, 25 January 2013 (UTC)[reply]
This is my perception as well. So, following from my most recent post, assuming good faith and taking for granted that there are circumstances under which Scjessey, Rob Sinden, et al. would allow an exception: What would those circumstances be, or what arguments would be necessary? —Frungi (talk) 02:32, 25 January 2013 (UTC)[reply]
A reliable source that says that it's not a stylistic choice but rather that the "i" must be capitalised...that is, somemthing that does not involve interpretation, synthesis, POV or original research.
Something that does not involve interpretation, synthesis, POV or original research...that is, a reliable source that says that it's not a stylistic choice but rather that the "i" must be capitalised. DonQuixote (talk) 04:25, 25 January 2013 (UTC)[reply]
That seems reasonable, though I still don’t understand why it isn’t a factor that no reliable source seems to use a lowercase I. —Frungi (talk) 05:12, 25 January 2013 (UTC)[reply]
In an earlier discussion, one editor noted that "[Star] Trek Into" could be interpreted to be a phrasal verb (verb + particle), and then both words should be capitalized under the MOS. But then people started disputing whether "trek" was a noun or a verb in the title, and DonQuixote asserted that this was all "original research" and hence improper under wiki principles. Yet there remains two plausible interpretations of the title—one which would lead to using the lowercase, and one leading to the uppercase—depending on which interpretation is adopted. Because choosing between them would constitute "original research," the initial question is not whether to make an exception to the MOS—but rather which interpretation of the title should be adopted in applying the MOS. In this light, one must ask why is one group allowed to claim its lowercase interpretation as the default when there is another plausible interpretation of the title that would lead to using the uppercase "Into" under the MOS? Because the MOS can support using either lowercase or uppercase depending on one's interpretation of the title, the MOS should not be relied upon to resolve the issue. It would effectively adopt one editorial group's "interpretation" over another editorial group, which would be clearly improper under wiki principles. Therefore, outside sources must be consulted. The most reliable and authoritative source available appears to be the official Star Trek website which uses the capitalized "Into" (and this usage also has been adopted by the news media). The fact that a majority of editors also appear to agree is just gravy at this point. Jjuo (talk) 06:05, 25 January 2013 (UTC)[reply]
I suggest you split this one off into a new section. Incidentally, I’d wondered the same thing at times. —Frungi (talk) 07:08, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Rather than start a new section, we should just take a break from this discussion, as, until we have some further information, we're just going round in circles. We've had the move discussion and the result was found with no consensus to make an exception to the guideline and thus we should follow the guideline and not capitalise. Please accept this and stop trying to bulldozer this move through. --Rob Sinden (talk) 09:13, 25 January 2013 (UTC)[reply]
“We've had the move discussion and the result was found with no consensus”—Right. That’s why we’ve been continuing to seek consensus. Mainly by trying to convince each other of our respective points of view, but still. —Frungi (talk) 09:55, 25 January 2013 (UTC)[reply]
In the light of no further information, we're not likely to find further consensus. --Rob Sinden (talk) 10:14, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Quite simply, "trek into" is not a phrasal verb. Therefore if we default to our MOS, it doesn't matter whether "trek" is a noun or a verb, "into" should not be capitalised. --Rob Sinden (talk) 09:04, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Granted, but the same argument applies to the question of whether “Into Darkness” is an unpunctuated subtitle. You feel it isn’t, so therefore we should all treat it like it isn’t, even though some of us feel that there is more evidence that it is. Why should we default to a (from the latter perspective) less supported interpretation? Capitalizing the word would allow for both interpretations, rather than forcing one, and it would be consistent with—correct me if I’m wrong—every reliable source without exception. (And as I’ve said before, our MOS says nothing on the subject of subtitles, including what if any punctuation to use.) —Frungi (talk) 09:55, 25 January 2013 (UTC)[reply]
We don't know whether or not it is an unpunctuated subtitle. For this reason, anything other than taking it at its face value is WP:OR. Taking it at face value avoids the need to interpret it one way or another. --Rob Sinden (talk) 10:14, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Except, at face value, a preposition is universally capitalized. (If I’m wrong and there is an RS where it’s not, please share.) —Frungi (talk) 10:26, 25 January 2013 (UTC)[reply]
No, at face value, "into" is a preposition. Prepositions are not capitalised as per our MOS. --Rob Sinden (talk) 10:30, 25 January 2013 (UTC)[reply]

I haven't participated in this discussion much, mostly because I have a track record when it comes to disputes over the capitalisation of individual letters and don't wish to add to it, but I will quickly lay out my feelings on it. First, I think it's clear that there is no consensus as to whether "Into Darkness" is a subtitle or not, nor is it likely that there will be consensus anytime soon. Second, there is not (I hope) any dispute about whether or not the word "into" is a preposition in this context. The word is always a preposition, and any reputable dictionary will tell you so. The dispute is, the finer points of English grammar aside, whether "Into" should be capitalised. If it were indisputably a subtitle, punctuated or un-, the case would be clear, and we would capitalise it, for the simple reason that not capitalising the initial word of a subtitle would be unprecedented and, therefore, original research. The inverse is not necessarily true -- even if it were definitively proven to be not a subtitle, but a verbal phrase or some other construct, consensus would still be able to override the common and MoS-sanctioned practice of not capitalising prepositions. MoS is not policy, and the issue of title case is a stylistic, and not a grammatical issue. While grammar cannot be subjected to popular vote, style can. My view is that "Into Darkness" should be capitalised to avoid ambiguity. I also think it's a subtitle, but that's unrelated to my preference for capitalisation. Evanh2008 (talk|contribs) 10:52, 25 January 2013 (UTC)[reply]

"Into" is not always a preposition. See, for example, Talk:He's_Just_Not_That_into_You_(film). There is no contestest here, however, that it is a preposition in the title. The question is only whether there is an implied colon, or maybe possibly so. --SmokeyJoe (talk) 12:32, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Thanks Evan for your input, and I largely agree with your points, which kind of sum up the whole argument! However, we had the move discussion, and there was no consensus to make an exception to our MOS in this case. --Rob Sinden (talk) 10:58, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Also, the answer to the question why the lowercase is the default is that the default is the MOS. That is, a title is taken as to be just a title with nothing special about it and thus taken to be treated as any other title, which includes being subjected to the MOS. Treating the title as being special and thus exempt from the manual of style is interpretation and original research without a reliable source stating explicitly that the title is something special. So, as Evan points out, if it were indisputably a subtitle, then it has to be a subtitle, otherwise, according to the MOS, it's a stylistic choice on our part.
As for outside sources, they've used Star Trek Into Darkness, STAR TREK INTO DARKNESS and Star Trek into Darkness, so there's nothing that really says that one version must be preferred over another. DonQuixote (talk) 11:58, 25 January 2013 (UTC)[reply]
You're forgetting "Star Trek: Into Darkness" and "STAR TREK - INTO DARKNESS", both of which have been used by reputable sources. Moral of the story, there's nothing we can do to prove either way at the moment. If we do decide in the future to change it, then we should look at it without all this previous baggage, but until then, this conversation will just be circular. I propose we ban this discussion for a month or so, to give people a break; maybe members of both sides can rationalise given time away from the front line. Our MoS is both a valuable resource, and sometimes a hindrance to progress. We've all done what we can to try and fight our corners, and an official conclusion has been reached for now. It's unlikely either side will win consensus, so we're currently defaulted to MoS. However, that does not mean MoS wins, just that it's defaulted. We're wasting time, effort, and server space at the moment, and potentially hindering the progress of the discussion, should new evidence come to light in the future. drewmunn (talk) 12:21, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Well said. I agree about this circuitous discussion and support stepping away for the time being. Erik (talk | contribs) 14:56, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Agreed! [5][6][7][8][9] --15:30, 25 January 2013 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Robsinden (talk • contribs)
Disagree. It is [{WP:NOR|original research]] to interpret the title as anything but what the filmmaker says it is. If no exception is made to a guideline when every mainstream source and the filmmakers themselves spell something a certain way, then when can can exception be made?
There's no reason for lowercase to be the default against reality. At the least, an encyclopedia needs to recognize that the cap-I spelling is used everywhere except Wikipedia. Since this discussion is about an overall change, including the title, to a cap-I spelling, then what I'm proposing is outside the purview of this. Which is: Stating right in the lead, "Star Trek into Darkness or Star Trek Into Darkness (latter spelling per mainstream sources and the filmmakers, former spelling per Wikipedia guidelines) is a...." Surely we can all agree on this compromise that doesn't change the article title or spelling throughout, but acknowledges what we all agree to be true and accurate. --Tenebrae (talk) 15:51, 25 January 2013 (UTC)[reply]
We're not interpreting the title "as anything but what the filmmaker says it is", we're just applying the styling as outlined in our style guide. Please stop confusing spelling with styling. --Rob Sinden (talk) 16:05, 25 January 2013 (UTC)[reply]
No problem — I'm willing to leave aside our semantic differences and not bring the terms up again. Let's all address the larger issue of and see if we reach a compromise as I suggest. Wikipedia, after all, works on both consensus and compromise. We're all passionate and intelligent, and I'd like to think we're all reasonable and capable of finding a middle ground. I'd hate to think we're Tea Party Republicans!   : )   --Tenebrae (talk) 16:18, 25 January 2013 (UTC)[reply]
The reason we're defaulting to lowercase is because that's what it was prior to this discussion starting. It's nothing to do with MoS, or any user's preference. It's simply that no action can be taken unless consensus is reached, and no action just happens to fit with the MoS. If the article was already called "Star Trek Into Darkness", it would have defaulted to capitalised, because we would not have reached a consensus to move it to anything else. We can cite all the evidence in the world, but we're still not going to get anywhere by carrying this on. Progress is not a constant battle, it's a timely process. Let's all listen to Aesop, do as the subtitle below suggests, and take a break. Otherwise, I'll speedy move the page to "That Star Trek Film (2013)". Fun fact: counting only discussions from the opening of the Move Request until now, we've written nearly 2MB of pure text arguing over 1 letter. drewmunn (talk) 16:37, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Actually, the reason we're defaulting to lowercase is due to the MOS. Have a look at WP:RMCI which advises the closing admin to follow naming conventions in the event of a controversial move. --Rob Sinden (talk) 16:55, 25 January 2013 (UTC)[reply]
Not directly; as far as reasoning from the closing admin, it was simply because no consensus was reached. The page originally resided at "into Darkness" because of the MoS, and didn't move to anything else because no consensus was reached as the the new location. It's possible that this was part of his reasoning, but saying that would be OR! drewmunn (talk) 17:07, 25 January 2013 (UTC)[reply]

Really? No one wants to discuss a compromise solution that would retain the lowercase i in the title and throughout, while acknowledging in the lead the uppercase I? It's consistent with "Seven (sometimes stylized as Se7en)" at Seven (film) and "Die Hard 2 (sometimes referred to as Die Hard 2: Die Harder)" at Die Hard 2.

We can't just bury our heads in the sand the pretend the uppercase-I spelling doesn't exist. When editors can't reach consensus, we're supposed to compromise. This suggestion should give both sides what each feels is necessary while including each's opposite side. What do you say? --Tenebrae (talk) 22:23, 25 January 2013 (UTC)[reply]

Convenience break

(Excuse the... er... subtitle. It's irritating trying to add comments to an enormous section.)

Earlier, Frungi said: "Granted, but the same argument applies to the question of whether “Into Darkness” is an unpunctuated subtitle. You feel it isn’t, so therefore we should all treat it like it isn’t, even though some of us feel that there is more evidence that it is."

Actually, there is concrete evidence that it is not a subtitle. Remember, Paramount used "Star Trek Into Darkness" as part of a sentence in their official synopsis. No colon and used in a sentence are two very compelling and official reasons why we can put the subtitle theory in the trash (it also obliterates the "phrasal verb" or "misspelling" theories). This discussion is about only one thing: do we have a consensus to go against MOS:CT? A majority think yes, but the minority is significant enough that no consensus exists. -- Scjessey (talk) 16:14, 25 January 2013 (UTC)[reply]
In the meantime, a compromise solution exists (see above), and perhaps we can all meet each other part way, which is in the spirit of WIkipedia. --Tenebrae (talk) 16:22, 25 January 2013 (UTC)[reply]

Comment: The current focus on the MOS may be misplaced. There appear to be several interpretations (or grammatical constructions/deconstructions) of the title "STAR TREK INTO DARKNESS". (1) The word "INTO" is a preposition. (2) The phrase "INTO DARKNESS" is a subtitle (or a separable title). (3) "TREK INTO" is a phrasal verb. Under interpretation #1, "into" should not be capitalized under the MOS (unless an exception is made). Under interpretation #2, "Into" should be capitalized under the MOS (although some may argue that this is instead an accepted exception to the MOS). Under interpretation #3, "Into" should be capitalized under the MOS (and I note that it appears well-accepted that "run into" is a phrasal verb, so it is possible for the word "into" to be part of a phrasal verb).

Because the MOS will lead to different capitalizations depending on how one interprets the phrase "star trek into darkness," the reliance by some on the MOS is misplaced. If "INTO" is merely a preposition, then the question becomes whether the word "into" is sufficiently important to the title that an exception should be made to the MOS to capitalize it in this particular instance. But if "INTO DARKNESS" is a subtitle, then there appears to be no dispute that "into" should be capitalized (see, e.g., Star Trek II: The Wrath of Khan).

But is this grammatical interpretation "original research" or POV that is inappropriate for determining the content of a Wikipedia article? If so, and given that each side has invested so much mental energy into their respective positions, we are going down a rabbit hole where consensus on the proper interpretation may not be possible. Instead of focusing on whether one side should "win" its interpretative argument, we should focus on finding a way to resolve the impasse because the process seems broken at this point (and becoming more like the Monty Python argument sketch).

Perhaps the framework should be changed to determining whether people can agree on a sufficiently authoritative external source to resolve this matter without having to definitively resolve the grammatical interpretation of the title (the ambiguity of which may have been intentional), or to find some other compromise. Any other suggestions? Jjuo (talk) 21:17, 25 January 2013 (UTC)[reply]

There's no ambiguity. "Into" is absolutely a preposition, and "into darkness" is not a subtitle because Paramount used it in a sentence. Let's not pretend this is even up for debate. -- Scjessey (talk) 21:50, 25 January 2013 (UTC)[reply]
None of us here can say "this is [not] even up for debate" when clearly a number of editors are debating it and the filmmakers themselves and every other mainstream source in the English-speaking language spells it with a capital I. The titles of books, films and songs don't have to follow grammatical rules, as many examples in this debate have pointed out.
And regardless: I have suggested a compromise solution that gives each side something they want. How about let's all discuss this like reasonable adults and not extremists. --Tenebrae (talk) 22:27, 25 January 2013 (UTC)[reply]
"Into" is always a preposition. It does not cease to be such when it's included in a verb phrase, and I'd be very interested to know how so many people taking part in this discussion have fallen under the delusion that it does. Evanh2008 (talk|contribs) 22:39, 25 January 2013 (UTC)[reply]
There are several sources which state that "run into" is a phrasal verb. See http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/run-into and http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/run+into.html. But this misses the forest for the trees, and is not relevant to the question posed earlier. Instead of arguing in favor of your POV, do you have a suggestion for a framework or other compromise (other than wait from some new evidence that likely will never come or ever be satisfactory to change either side's opinion)? Jjuo (talk) 23:41, 25 January 2013 (UTC)[reply]
“"into darkness" is not a subtitle because Paramount used it in a sentence.” I continue to fail to see how this is relevant. As I’ve said before, it’s proof of nothing but that whoever wrote it knows how to write in English. If the official title were Star Trek: Into Darkness or even Star Trek 2 Into Darkness, they could still very well have written the promotional copy with “… that takes Star Trek Into Darkness.” It doesn’t reveal the context in which the producers imagined the title; it’s promotional copy. Nothing more. Now let’s all stop doing original research and reading too far into things.
But while we’re still on the subject, I’m not aware of any title in any medium where a supposedly mid-title preposition (or anything but a noun, verb, or article) begins a common short form, as is the case with “'Into Darkness”. So unless I’m mistaken, that’s another piece of evidence for. —Frungi (talk) 01:37, 26 January 2013 (UTC)[reply]

Actually...

I hadn't noticed, and no one responded to my post about compromise language, but it seems as if another editor quite rightly added a (thankfully) streamlined version of the compromise I suggested. Both sides are represented, and we're accurate in terms of the real world. So ... we're actually done, right? --Tenebrae (talk) 00:35, 26 January 2013 (UTC)[reply]

...Annnnnd I guess I spoke too soon. C'mon, men of good will. Compromise is better than extremism. Nobody gets everything they want in a compromise, but everybody gets the most important thing they want. And the encyclopedia is the better for it. Despite our differences, isn't that what we all want? --Tenebrae (talk) 00:39, 26 January 2013 (UTC)[reply]
I reverted the reversion with a note to see this Talk page. Everyone who argues that it’s not a subtitle and should thus be lowercase seems to be of the opinion that the capitalization is purely a matter of style. Since the article is currently treating it as an unbroken title, it makes sense to note the capitalization used by an abundance of sources. To those of the opinion that it’s a subtitle or otherwise not a matter of style: Get consensus first, or get a source that explicitly says it should be capitalized, but leave the proper title as “styled” in the meantime. —Frungi (talk) 01:08, 26 January 2013 (UTC)[reply]
But it's not a style. A style is like the one I identified in the edit summary. Again it would be original research for us to say its a style when it conflicts with our style of writing and the officially released versions. I just think it's rediculous that we are still maintaining that its a style when every source out there has it identified as a subtitle and capitalises. But it is most certainly not a style but a grammatical choice. MisterShiney 01:30, 26 January 2013 (UTC)[reply]
If it conflicts with our style of writing, then obviously it’s a style, or else it wouldn’t. And non-standard grammar is an element of style. Either it should be uppercase (which is my view, and yours I believe), or—as the current article title and content have it—it should be lowercase and is styled in uppercase. If you mean to say that insisting on having it lowercase is a case of original research, that’s another matter and one that we should address (and several have attempted to). —Frungi (talk) 01:50, 26 January 2013 (UTC)[reply]
To be concise, what I’m saying is: Either we get it moved, or we call it styled. —Frungi (talk) 01:56, 26 January 2013 (UTC)[reply]
Personally, I think the title is intentionally ambiguous—the better to keep the fanboys up at night—and it's working. So I doubt there will ever be a source that explicitly says what the capitalization should be. And there has been prior commentary by some on this topic that a statement from the producers may not be sufficient without an acknowledgement that "Into Darkness" is a subtitle. In the meantime, let's see if the "styled" compromise sticks. Jjuo (talk) 02:07, 26 January 2013 (UTC)[reply]
I think there's no question the title is deliberately ambiguous ‐ oh, those creative types; what will they do next! — and with all respect to my good colleague MisterShiney , one could make an argument for it being "styled" or "stylized" (either works for me) since in proper grammar it would either be lowercase i or have a colon. In any case, I think we have a viable compromise, and if each of us cringes a little but can live with it ... by God, now that's a compromise! &mnsp; : )   I think in the end we can all be a little proud of ourselves for meeting each other halfway. --Tenebrae (talk) 03:25, 26 January 2013 (UTC)[reply]
Stylized or Stylised, I learnt long ago that for some strange reason Americans like to take letters away, replace an 'S' with a 'Z' for no apparent reason other than they then end up spelling/saying a word phonetically lol. But anyway. I strongly beleive that just because it conflicts with our way of doing things DOES NOT make it a style choice by other people. That's paramount to saying that our word is law on the English language and that we over rule anyone who see's differently. Just calling it how I see it. I for one don't like it having the line in it, because it's like we are questioning the intentions of the people releasing it and it is incorrect to identify it as a "style" when all they have done is changed a little grammar that is conversational to our MOS. But I will bite my tongue and leave it be. I can just see the headlines in a couple of months "JJ Clarifies title to satisfy Wikipedia Editors" MisterShiney 10:48, 26 January 2013 (UTC)[reply]
Haha, you used "paramount" as a word in a sentence, not as a studio. I'm easy to amuse. Anyway, I agree that having the "styled as..." section is a good plan as a compromise. It seems that (according to my dictionary anyway), we're stylizing it, and Paramount have styled it (the two meaning slightly different things). Anyway, I don't want to get into semantics, just saying that I support the existence of "styled as..." for now. I was going to make another point, but I've completely forgotten what it was...drewmunn (talk) 11:02, 26 January 2013 (UTC)[reply]
Remembered! It'd be quite interesting if we could put a hit counter on the holding page "Star Trek Into Darkness", and one on "Star Trek into Darkness", so we could see what percentage of hits came through the "Into" page. Just as an exercise if nothing else, it'd allow us to see how many people prefer "Into" over "into" in a very crude way. drewmunn (talk) 11:05, 26 January 2013 (UTC)[reply]

MisterShiney: It’s more that our word is law on how we use the English language. Personally, I believe we should deviate from that as a common-sense exception if the whole of society deviates from it, as is the case here, but that sense does not appear to be common, so what can we do. Drew: I’d be willing to bet that a majority of searches would come through “star trek into darkness” because people are lazy with the shift key. —Frungi (talk) 03:26, 27 January 2013 (UTC)[reply]

Interestingly, "star trek into darkness" redirects to "Star Trek Into Darkness", which redirects to "Star Trek into Darkness". :-s drewmunn (talk) 08:53, 27 January 2013 (UTC)[reply]
Huh. I hadn’t tried before, but you’re right, a lowercase search takes you to the capital-I redirect. I wonder why. Maybe because it was created first? —Frungi (talk) 02:18, 28 January 2013 (UTC)[reply]

In summary

In the hopes of helping myself—and others—better understand the “Into”/“into” debate from both sides, and ending the cycle of the same arguments and counterarguments once and for all even if the debate continues, I’ve put together a page summarizing it all. I hope I covered everything, but if not, please either let me know or add it yourself. I ask that before anyone on either side posts anything more on the subject here, you visit that page and read through the arguments and counterarguments from both sides with an open mind, and do your best to understand the stance you disagree with; or at least simply make sure that you’re bringing something new, rather than rehashing an old argument.

Here’s the page: User:Frungi/Star Trek Into Darkness capitalization. —Frungi (talk) 02:55, 26 January 2013 (UTC)[reply]

Love it. Especially the "Let me repeat it. Again" line. Fun Fact: Since the first archived debate of this topic, we've written enough dialog on the subject to produce a movie, at least an hour long, just about the letter "i". drewmunn (talk) 11:15, 26 January 2013 (UTC)[reply]

If I direct, I want it on record that I will call it "Wikipedia: Editors Into Darkness". So as not to cause a debate behind my intentions regarding the capitalisation. ;) MisterShiney 11:20, 26 January 2013 (UTC)[reply]
As "into" is a preposition, we'd style that here on Wikipedia as Wikipedia: Editors into Darkness, regardless of your intent! ;) --Rob Sinden (talk) 11:24, 26 January 2013 (UTC)[reply]
I would sue for misnaming my works. MisterShiney 11:26, 26 January 2013 (UTC)[reply]
You guys! C'mere ... give us a hug!   : )   --Tenebrae (talk) 20:07, 26 January 2013 (UTC)[reply]
Have a hug. MisterShiney 20:30, 26 January 2013 (UTC)[reply]

"Compromise"

The proposed "compromise" of having "(styled as Star Trek Into Darkness)" is no good. First of all, it was only a proposal and not something we agreed to. Secondly, it is usually styled as two separate chunks with different sizes, etc. -- Scjessey (talk) 23:21, 28 January 2013 (UTC)[reply]

I personally support this compromise, though perhaps we can come up with a better word than "styled". We can revise down the road based on new evidence. Erik (talk | contribs) 23:42, 28 January 2013 (UTC)[reply]
I support it. The readers expect it. --SmokeyJoe (talk) 23:58, 28 January 2013 (UTC)[reply]
Ditto. Makes perfect sense to me, ideal as a temporary solution until we can wrap this issue up for good. douts (talk) 00:03, 29 January 2013 (UTC)[reply]
But it's wrong. It makes no logical sense and it isn't supported by reliable sources - it is just something we made up. -- Scjessey (talk) 00:13, 29 January 2013 (UTC)[reply]
No, it's completely correct, and the way every source in the real world including the filmmakers themselves spell the title. And while spelling it with a lowercase i goes against reality, reasonable people have agreed to compromise for the sake of stability and peace. The vast majority of the editors here support the compromise, and no one editor has the right to veto it, so it's staying. --Tenebrae (talk) 00:31, 29 January 2013 (UTC)[reply]
I support the compromise, and hope it gives everyone a good opportunity to find more important things to do. No one made anything up; that idea is absurd. Evanh2008 (talk|contribs) 03:04, 29 January 2013 (UTC)[reply]
Scjessey, what's wrong about it? Is it the word "styled"? Is that that the posters/trailers use funny capitalisation. In September 2012, others speculated on the meaning of the title. I'm not sure if they were considered "reliable", but I think we need something to diffuse the astonishment that readers and drive by editors feel when they see the lowercase i. --SmokeyJoe (talk) 01:48, 29 January 2013 (UTC)[reply]
There is ample evidence for “Star Trek Into Darkness”, and this is how WIkipedia handles names that differ from article titles in official or common use. It doesn’t matter if any of us disagree with it ideologically; it’s the style that is universally used, and the article should acknowledge that fact. If you really think it necessary, we can add (many) sources for it. —Frungi (talk) 03:01, 29 January 2013 (UTC)[reply]
And if it’s the word “styled”, I don’t like it either, but I figured it was better than being snarky and saying “written by everyone else as”. =P —Frungi (talk) 03:05, 29 January 2013 (UTC)[reply]

I agree with Scjessey here. It's incorrect. It's not stylised. If we are going to comment on the Style it would be "Stylised as STAR TREK INTO DARKNESS" what with it all being in capitals in all the released materials. We are just commenting on the grammar. MisterShiney 07:18, 29 January 2013 (UTC)[reply]

I'm not going to involved to heavily in this, although I believe there should be something at least there. However, I'd just like to point out the difference between styled and stylised. The former would be correct in this case, as it means "design [...] in a particular way". The latter means "depict or treat in a [...] nonrealistic style", which is what we've done, rather than what they've done. As we're in minority when presenting it as 'into', we're stylising. drewmunn (talk) 07:33, 29 January 2013 (UTC)[reply]
We're talking about writing style, not graphic presentation. Either they (i.e. everyone outside of Wikipedia) style it with a capital I in writing, or the capital I is the only correct way to write it. As there are still editors who disagree on the latter point, we do need to acknowledge the former. And again, grammar is an element of style. But I think "written" may be a more appropriate word, so I'll change that, unless anyone has a better choice. As for all-caps (again in writing, not in graphic representation), some sources do that any time they mention a title. That's a house rule, not a title-specific styling. —Frungi (talk) 08:24, 29 January 2013 (UTC)[reply]
And let me say again that this is what we do when Wikipedia's titles differ from those in common use—either mention it as an alternate, or adopt the common title for the article title. The latter was attempted and failed (for now at least), so we go with the former. —Frungi (talk) 08:30, 29 January 2013 (UTC)[reply]
I support either "usually stylised as" or "usually written as" Star Trek Into Darkness. Because it is. And we need to make some kind of acknowledgement of that in the article somewhere or, mark ye well, we will still be arguing about this a year from now. Something has to give. Nsign (talk) 11:19, 29 January 2013 (UTC)[reply]
Please note that whatever is decided, "stylised"/"stylized" is incorrect usage. "Styled" is what is meant in this case. --Rob Sinden (talk) 11:48, 29 January 2013 (UTC)[reply]
OK whatever. Nsign (talk) 13:42, 29 January 2013 (UTC)[reply]

This is a stupid discussion. It can be one or the other, but not both. The title is "Star Trek Into Darkness", but Wikipedia writes it as "Star Trek into Darkness". It is Wikipedia that is styling the title, so the so-called compromise is wrong. -- Scjessey (talk) 14:53, 29 January 2013 (UTC)[reply]

Calm, else someone may trout you. Wikipedia is stylising the title, but others use the official style. A mentioned above, there's a difference. That said, this shouldn't be a big issue. drewmunn (talk) 14:58, 29 January 2013 (UTC)[reply]
And I don't think I could put the reason for compromise any better than Scjessey just did: "The title is 'Star Trek Into Darkness', but Wikipedia writes it as 'Star Trek into Darkness'" — a reasonable statement that acknowledges the title in the real world (which an encyclopedia clearly can't just ignore) and the title as given in an MOS (which like all MOSs are arbitrary since the world has no "official MOS"). We actually all agree what the title is in the real world. I don't think it's sensible or good policy for an encyclopedia to simply ignore the real world. Does any one of us, ultimately? --Tenebrae (talk) 16:25, 29 January 2013 (UTC)[reply]

It is now fine the way it is. If this conversation continues within the next 3 months, I will personally trout that user! MisterShiney 17:08, 29 January 2013 (UTC)[reply]

Hear Hear! drewmunn (talk) 17:20, 29 January 2013 (UTC)[reply]

Leave a Reply