Trichome

Content deleted Content added
LanguageXpert (talk | contribs)
No edit summary
m rv persistent POV pushing
Line 30: Line 30:
{{legend|#00ff00|Insular (Southern)}}
{{legend|#00ff00|Insular (Southern)}}
]]
]]


'''Potwari''' dialect is a cluster of western [[Punjabi Language]] i.e Lehnda's subdialects of "Mirpuri" spoken in Mirpur district of AJK, "Pothohari" spoken in Rawalpindi and Jehlam Districts and "Pahari" spoken in Muree and AJK. Sometimes "Ghebi" spoken in Attock District and "Dhani" spoken in Chakwal District are also classified in this cluster but these dialects has great closeness to "shahpuri and chhachi" dialect of central punjab. So total number of Potwari dialect speaking districts are eight to nine.


'''Potwari''' ({{Nastaliq|پوٹھوهاری}} <small>([[Persian alphabet|Perso-Arabic]])</small>, also known as '''Pothohari''' {{Nastaliq|پوٹھواری}} or '''Pahari-Pothohari'''), is an Indo-Aryan language spoken by inhabitants of the [[Pothohar Plateau]] and [[Azad Kashmir]] in [[Pakistan]], including the cities of [[Rawalpindi]], [[Kahuta]], [[Gujar Khan]], [[Jehlum]], parts of [[Gujrat]] in the south-west; [[Chakwal]] in the west, [[Hazara, Pakistan|Hazara]] in the north, and [[Azad Kashmir]] in the east. A large overseas population is found in the UK. Potwari is considered a transitional variety between [[Lahnda]], [[Pahari languages|Pahari]], [[Hindko]], and [[Punjabi language|Punjabi]]. Speakers understand much of [[Punjabi language|Punjabi]], but comprehension in the reverse direction is difficult. The name Pahari-Potwari is sometimes used, were ''pahari'' (mountain) refers to Azad Kashmir. There are slight variations in the vocabulary between the Potohar Plateau in the west and Azad Kashmir in the east.
'''Potwari''' ({{Nastaliq|پوٹھوهاری}} <small>([[Persian alphabet|Perso-Arabic]])</small>, also known as '''Pothohari''' {{Nastaliq|پوٹھواری}} or '''Pahari-Pothohari'''), is an Indo-Aryan language spoken by inhabitants of the [[Pothohar Plateau]] and [[Azad Kashmir]] in [[Pakistan]], including the cities of [[Rawalpindi]], [[Kahuta]], [[Gujar Khan]], [[Jehlum]], parts of [[Gujrat]] in the south-west; [[Chakwal]] in the west, [[Hazara, Pakistan|Hazara]] in the north, and [[Azad Kashmir]] in the east. A large overseas population is found in the UK. Potwari is considered a transitional variety between [[Lahnda]], [[Pahari languages|Pahari]], [[Hindko]], and [[Punjabi language|Punjabi]]. Speakers understand much of [[Punjabi language|Punjabi]], but comprehension in the reverse direction is difficult. The name Pahari-Potwari is sometimes used, were ''pahari'' (mountain) refers to Azad Kashmir. There are slight variations in the vocabulary between the Potohar Plateau in the west and Azad Kashmir in the east.

Revision as of 08:17, 5 October 2012

Potwari
Pothohari
پوٹھوهاری
Native toPakistan
RegionPothohar region and Azad Kashmir
Native speakers
49,400 (2000)[1]
Dialects
  • Dhundi-Kairali
  • Potwari
  • Chibhali
  • Punchhi
  • Mirpuri
Language codes
ISO 639-3phr
Indo-Aryan languages, grouping according to SIL Ethnologue, Potwari is among the languages of the Northwestern zone:
  Central zone
  Northern zone
  Northwestern zone
  Eastern zone
  Southern zone
  Insular (Southern)

Potwari (پوٹھوهاری (Perso-Arabic), also known as Pothohari پوٹھواری or Pahari-Pothohari), is an Indo-Aryan language spoken by inhabitants of the Pothohar Plateau and Azad Kashmir in Pakistan, including the cities of Rawalpindi, Kahuta, Gujar Khan, Jehlum, parts of Gujrat in the south-west; Chakwal in the west, Hazara in the north, and Azad Kashmir in the east. A large overseas population is found in the UK. Potwari is considered a transitional variety between Lahnda, Pahari, Hindko, and Punjabi. Speakers understand much of Punjabi, but comprehension in the reverse direction is difficult. The name Pahari-Potwari is sometimes used, were pahari (mountain) refers to Azad Kashmir. There are slight variations in the vocabulary between the Potohar Plateau in the west and Azad Kashmir in the east.

Typical Potohar scenery with 'pahar' backdrop
Typical Azad Kashmir scenery from Kotli

Written Potwari

Written Potwari is based on a variety of stansted dialect of northern Lanhda as wriiten by Sir George Gierson in his LSI. It is widely spoken in the northern parts of Pakistan and in Kashmir, significant places are Rawalpindi and Mirpur. It is semi-officially written and Perso-Arabic standardised orthography is utilised. Speakers literate in Urdu often write mostly in Perso-Arabic style and do not sometimes regard Potwari as a literary language. When in some cases Potwari is written, the Perso-Arabic orthography is utilised or it is written in Roman Potwari, which is used for the writing of Urdu in Roman script. This is largely the case in the UK where a large percentage of Pahari-Potohari speakers reside, who are found to constitute the majority of the expatriate Pakistani (from the Potohar plateau e.g. Gujar Khan, Rawalpindi, Kahuta etc.) and Jammu & Kashmiri community. Pahari-Potohari is widely spoken and is used in many traditional poetry due to its richness, the most famous of which is by the poet Mian Muhammad Bakhsh, whose poetry is still performed and enjoyed to this present day in Punjab region and Azad Kashmir. Potwari is an interestingly unique dialect that has some resemblance and close relations to Punjabi, but more interestingly has Pashto inflections to the soundings of the words.

It is not the case that Potwari has never been written; during the Buddhist reign Potwari was written using the Laṇḍā script which evolved from the Sharada script. Sharada was invented in the Buddhist university of the same name located in the Neelam Valley in modern day Azad Jammu and Kashmir. Presently, the Perso-Arabic script is standard and has been since the Mughal rule. Potwari has a rich oral tradition, which has been passed down from generation to generation and is used in many famous poetry. This is by in large due to the rampant illiteracy in the communities that uses Potwari as their dialect, which may be due to labour trends/tradition, personal choice or lack of facilities and establishments in the past.

Pahari is also a term used for a language in the Himachal Pradesh region of Northern India. It must be noted that the Pahari-Potohari language is incomprehensible with this dialect.

Dialects

Potwari dialects include :

  • Pindwali-Muree (Named after the Muree hills which surround Rawalpindi & Islamabad)
  • Mirpuri
  • Hahpuri
  • Pindwali
  • Jhelumi

Some varieties of Potwari may be closer to Punjabi as based on the dialect of Lahore. The Mirpuri dialect in particular shares more in common with standardized Punjabi, where as the Muree and Poonchi dialects are more divergent are more different from Mirpuri, Poonchi and Muree are spoken around Rawalpindi and Jhelum such as Dina which is in the Jhelum district

Modern Potwari arts

Potwari has a rich tradition of sung poetry recital accompanied by Sitar, Tabla, Harmonium and Dholak, these poems are called Sher and are often highly lyrical and somewhat humorous and secular in nature, although there are plenty of religious sher. Please see below in the references section for a famous Potohari sher, 'Saif-ul-Malook'

Examples

Popular phrases (comparison with Punjabi)

Pahari-Potohari Punjabi English Translation
Tusanā (Formal) / Tarā (Informal) tvādā Your
Kai yây? (Formal) / Kai? (Informal) What?
Tusaakī pukh laggī yây? (Formal) / Tukkī pukh laggī yây? (Informal) kī, twannu bookh lag di? Are you hungry?
Tusaa kay khannay chaanay yō? (Formal) / Keh khassay? (Informal) tussi kī kanī? What would you like to eat?
Mein '<Food item>' khanna chaana yā (Formal) / Mein '<Food item>' khassa (Informal) mènnu '<Food item>' kya low gah I would like to eat '<Food item>'
Mikī dây shōwr (Formal) / Mikī dây (Informal) mènnu de Give me
Tōwl chây shōwr (Formal) / Tōwl chaa (Informal) tol nu chākk de Pick up the drum
Nach Punjaban nach punjaban Dance Punjaban
Mikī bây shōwr (Formal) / Mikī baa (Informal) mènnu bataa do Tell me
Assani keh wâe? Saanu kī? What has it to do with us?
Tukkī keh wâe? Twannu kī? What has it to do with you?
Uthay kitnay banday san? kine aadmi si? How many men were there?
Tusaa kutthây julâi yō? / Tusaa kutthây janai pyō? (Formal) / Tu kutthây julâi? (Informal) kiti jarai? Where are you going?
Tusaa keh ahnay pyō? (Formal) / Keh ahnay peh? (Informal) ki ahndai? What are you saying?
Tusanā nā kây yā? (Formal) / Tārā nā kây yā? (Informal) terā nā kī eh? / tvādā nā kī? What is your name?
Alā firh / Teek hây firh / Changā firh changā OK
Allah nây walây / Allah Hafiz Rab Rakha Goodbye
ōsnā nā '<Name>' yā Odā nā '<Name>' he His name is '<Name>'
Bāl bāchây teekh nuh? / Sabb teekh nuh? tvādā tabar da haal theek ai? Is your family OK?
Mehrbanī howây / Shukr yā Mehrbani Thank you
Trây tinna Three
Haazāār / Zār hazār Thousand
Mein tusanā pyār karnah yā / Mein tārāy naal pyār karnah yā / Mein tukkī pyār karnah yā (man to woman) mèh tenu pyaar kardaa wan I love you (man to woman)
Mein tusanā pyār karni yā / Mein tārāy naal pyār karni yā / Mein tukkī pyār karni yā (woman to man) mèh tenu pyaar kardii yan I love you (woman to man)
Bāray pāpā kutthây gae nuh? (Formal) / Tārā bārā prā kutthây yā? (Informal) pra ji kithe gae? Where is your big brother?
Andar achō (Formal) / Andar ach / Andar aa / Marr andar (Informal) andhar chayti awi Get inside

Pronunciation

Vowels:

a - IPA ə
ā - IPA ɑ
â - IPA æ
e - IPA ɛ
i - IPA ɪ
ī - IPA i
o - IPa ɔ
ō - IPA ɵ
u - IPA ʊ
ū - IPA u

Aspirated consonants:

All consonants followed by a 'h' are aspirated, that is a puff of air follows the sound of the consonant, not aspirating the consonant alters the meaning of the word. E.g. 'tu' and 'thu' have different meanings (you and from respectively). A vowel followed by 'ṇ' is nasalised.

Roman Potwari Perso-Arabic English Translation
salām سلام hello
allāfiz اﷲ ها فظ Good Bye
āhāṇ اہاں yes (casual)
yes (formal)
no
tusān na nāṇ kâ? تساں نا 娜 کے اے what is your name? (formal)
mārā nāṇ...â مارا ناں...اے my name is...
tusaṇkī mili ke bū khushī oy تساںکی ملی کے بوں خشی اوی very nice to meet you!
shukar شکر thank you
tusāna āl kâ â? تساں ںہ ال کے اے how are you? (formal)
pothohārī bolne ō? پوٹهوهاری بولنے او do you speak Potwari?
tusaṇ kudarō āyō? تساں کدروں ائیو where are you from (formal)
me valât thū ā ميں ولايتوں آں I'm from abroad
merbānī karī tā مهربانى كرى تے please
tusāne grāṇ na nāṇ kâ? تساں نے گراں نہ ناں کے what is your village's name?
kashmīr vich tashrīf āno كشمیر وِچ تشريف آںو come to Kashmir
pothwārī chaṇgī zabān â پوٹھواری چنگى زبان اے pothohari is a nice language
Teek-Taak (Very informal) O-K. /I'M Good

See also

References

  1. ^ Potwari at Ethnologue (16th ed., 2009) Closed access icon

Examples of spoken Pahari-Potwari:

Main Julian England - http://www.youtube.com/watch?v=B0xwm5kbUAk

Nikammay Babu - http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=nqDMtiHZKgg

Mirpuri Boyz - http://www.youtube.com/watch?v=0gSDxwv3NaQ

Muzaffarabad Pahari Poetry - http://www.youtube.com/watch?v=QqqQYUMlBY8

Famous Potohari Sher sung by a Gujrati:

Saif-ul-Malook - http://www.youtube.com/watch?v=_M8TGe4a1KM

External links

Leave a Reply