Cannabis Ruderalis

Content deleted Content added
Lomaprieta (talk | contribs)
spelling section
24.210.143.244 (talk)
Is this healthy food?
Line 21: Line 21:


The words "discoloring" and "flavouring" were used in the same sentence. I also noticed that the British practice of putting the comma outside the quotes had been used, so I went ahead and changed "discoloring" to "discolouring". As much as I hate American spelling, though, I'm not sure that this article shouldn't be written in American English, as guacamole is fairly uncommon and largely, uh, improvised upon (to put it nicely) in English-speaking countries outside the US and Canada. -- [[User:Lomaprieta|Lomaprieta]] 09:34, 30 July 2006 (UTC)
The words "discoloring" and "flavouring" were used in the same sentence. I also noticed that the British practice of putting the comma outside the quotes had been used, so I went ahead and changed "discoloring" to "discolouring". As much as I hate American spelling, though, I'm not sure that this article shouldn't be written in American English, as guacamole is fairly uncommon and largely, uh, improvised upon (to put it nicely) in English-speaking countries outside the US and Canada. -- [[User:Lomaprieta|Lomaprieta]] 09:34, 30 July 2006 (UTC)

== Is this healthy food? ==

How much fat Guacamole contains?

Revision as of 18:44, 27 August 2006

I would like to point out 'Super Bowl Sunday' is not a holiday (yet). It might serve to break it out since iirc the vast percentage of yearly consumption of avocados occurs on that day in the US. I don't have time to hunt down the reference so I will leave you here.

Actually, that's a myth. If you consult the external link, you would find that superbowl only accounts for 5% of yearly avocado sales, which less than 3 times as much as an average week. Hardly a "vast percentage". Nohat 03:52, 1 September 2005 (UTC)[reply]

Consumption outside the U.S.

I wonder how familiar guacamole is to people outside the U.S. The French I encountered when I studied abroad were just getting into tortilla chips and seemed to consider both sort of an exotic and certainly unfamiliar treat. Ckamaeleon 00:32, 15 November 2005 (UTC)[reply]

Well known and very common in Australia and the UK. Probably no longer considered 'exotic' though it might have been once. Graham 03:30, 15 November 2005 (UTC)[reply]
In Venezuela we know it as "guasacaca". The recipe is very similar to the Mexican one, though.--RicardoC 22:50, 3 January 2006 (UTC)[reply]

Green

While green is one of my favorite colors, as well, I don't think anyone's color preferences are particularly relevant. The preceding unsigned comment was added by Mr.aluminumsiding (talk • contribs) .

The comment was reverted. Thanks for pointing it out. -- Samir T C 04:22, 9 March 2006 (UTC)[reply]


Spelling & Punctuation

The words "discoloring" and "flavouring" were used in the same sentence. I also noticed that the British practice of putting the comma outside the quotes had been used, so I went ahead and changed "discoloring" to "discolouring". As much as I hate American spelling, though, I'm not sure that this article shouldn't be written in American English, as guacamole is fairly uncommon and largely, uh, improvised upon (to put it nicely) in English-speaking countries outside the US and Canada. -- Lomaprieta 09:34, 30 July 2006 (UTC)[reply]

Is this healthy food?

How much fat Guacamole contains?

Leave a Reply