Cannabis Ruderalis

Content deleted Content added
Jose77 (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 167: Line 167:
:::Thankyou very very much for your help! That was all which needed to be translated.
:::Thankyou very very much for your help! That was all which needed to be translated.
:::Yes, it is true that our church does not celebrate Christmas. The reason is given [http://www.tjc.org/showArticle.aspx?aid=7219 here]. --[[User:Jose77|Jose77]] ([[User talk:Jose77#top|talk]]) 03:42, 19 December 2008 (UTC)
:::Yes, it is true that our church does not celebrate Christmas. The reason is given [http://www.tjc.org/showArticle.aspx?aid=7219 here]. --[[User:Jose77|Jose77]] ([[User talk:Jose77#top|talk]]) 03:42, 19 December 2008 (UTC)
::::Ok. I will put that as a reference.<font face="Comic Sans MS">[[User:Gman124|<span style="color:darkgreen">Gman</span><span style="color:orange">124</span>]]<sup>[[User talk:Gman124|<span style="color:darkgreen"> talk</span>]]</sup></font> 04:29, 19 December 2008 (UTC)

Revision as of 04:29, 19 December 2008

◄◄ User talk:Jose77
Archives: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7



Barnstar

The Original Barnstar
For your many months of service to Wikipedia, I, Sharkface217, hereby award you this barnstar. --Sharkface217 05:05, 5 September 2007 (UTC)[reply]
Thankyou for your Commendation! --Jose77 08:53, 5 September 2007 (UTC)[reply]


my language

My native language is Urdu, I can speak 6<six> languages, I am trying to learn english and I think and hope you will try to teach me.I want to write differnt articals about my area Northern Areas of Pakistan, but my english is not good therefor I cant write articals for wikipedia.So please teach me, it is my request if you have some time for a student,,,,

Regards Shakeelgilgity

thanks

can i write articals in Urdu language and you will be translate it in english ,,, is this posible???I want to learn english and plz correct my misstake and teach me , I know you have not time cuase you are looking a busy person but I hope you will try it ,,, thanksss

Revision of the article Lola Pagnani and his translation in Chinese.

Hi! I submit you the grammatical revision and the translation in Chinese, for now. I attend your translations about it. Thanks still!--Lodewijk Vadacchino (talk) 13:32, 5 December 2008 (UTC)[reply]

Hi again. what can I translate you? I a little also know a the dialects of the north Italy, Piedmontese, Venetian and Milanese. what can I do? Do you help me for Lola? Thanks still!--Lodewijk Vadacchino (talk) 13:36, 6 December 2008 (UTC)[reply]
I have completed the translation of your article. --Jose77 (talk) 01:37, 7 December 2008 (UTC)[reply]

Neapolitan

 Done

'A "Vera Chiésia 'e Gesù" è na chiésia non-confessiunale ('ndipentente) fontata 'int'o 1917 'int'a reggione da Cina dennomenata Pechino. A 'mmo, 'a chiesa tiene no nummero de fedéli 'inta li 1.5 - 2.5 milioni, spartute 'inta cuarantacinqua paesi e sei continenti. La chiésia s'è sviluppata all'abbiata do ventesimo secolo do muvimènto Pentecostale lecato allo Cristianesimo.
'A chiésia aterisce alla dottrina 'int'o nomme 'e Gesù, è stata una de tre chiesie non ufficiali esistenti primma d'avvento do communismo 'inta Cina 'int'o 1949. 'A chiésia predica l' insegnamenti d'o vangelo a tutte 'e nazzioni primma da seconna venuta 'e Gesù. 'Into 'o 1967, è state istituito a Los Angeles l'Assemblea 'Nternazzionale d'a Vera Chiésia 'e Gesù.

Calabrian from Cosenza

A "Vera Chiasa i Iesù" è na chiasa non-confessionale ('ndipendente) fondata u 1917 'ntra reggione da Cina denuminata Pechinu. Ad 'mmo, a chiesa tenadi nu numaru i fedeli 'ntra 1.5 - 2.5 milioni, spartuti 'ntra cuarantacinqua paisi e sia continenti. A chiasa se è svivuppata allu 'cuminciare du ventesimu secuvu du movimentu Pentecostali ligatu allu Cristianesimu.
A chiasa aderisce alla dottrina 'ntra u numu i Iesù, è stata una di tri chiase non ufficiali esistenti prima d'avvenuo del comunismu 'n Cina 'tra u 1949. A chiasa prediche l'insegnamenti du vangelu a tutte e nazzioni prima da secunna venuta i Iesù. 'ntra u 1967, è statu istituita a Los Angeles l'Assimblea 'nternazionale da Vera Chiasa i Iesù.

I have also written you in Calabrian of Cosenza, so you translate in total Lola in Chinese. Do you help me to insert the photo out of politeness then when I will have the deliberation from her agency? In the meantime it is all right in Chinese, I beg you to totally write it. Thanks.--Lodewijk Vadacchino (talk) 12:02, 7 December 2008 (UTC)[reply]

 Done.
Lola Pagnani
You are welcome. --Jose77 (talk) 19:40, 7 December 2008 (UTC)[reply]

Shina

sonchoo Esa aik aaza Esai Kalisaa hu, kay 1917 maja cheenar saneetee.aash dunyaar nisaai dubbi watanor<mulkor> taqreeban pansalaai laakh jug say manayn.Annu kaleesa Esaaio Protestent firqaa jo taluk chhoorain, Annu kaleesar chrismiss ga easteraai daizee nay bain, annu kaleesaai daai baray yaqeenee nee hun. 1 Roohul quds 2 Tum tameed 3 Paan doojook 4 Pak mehfil 5 Mubaarak daiz 6 Esa khudda 7 Pak Taurait<kittab> 8 Mujook 9 Khidmat 10Hisabaai daiz کلیساے عیسوی حقیقی ایک آذاد مسیحی کلیسا ہے جسکی بنیاد 1917 میں چین میں رکھی گئی۔ آج دنیا کے چالیس ممالک میں اسکے تقریبا 15 لاکھ ارکان موجود ہیں۔ یہ کلیسا، مسیحیت کے پروٹیسٹینٹ فرقے سے تعلق رکھتا ہے۔ اس کلیسا میں کرسمس اور ایسٹر کے تہوار نہیں منایا جاتے۔ اس کلیسا کے دس بنیادی اعتقادات کچھ یوں ہیں

روح القدس غسل تعمید غسل پا مقدس مشارکت یوم مبارک یسوع مسیح مقدس بائبل نجات کلیسا یوم حساب —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 17:33, 6 December 2008 (UTC)[reply]


My language

My language is Sesotho of Lesotho

thanks

Hello Jolly, Are you from China, if yes then which area of China cuase we can visit China without passport. So plz translate the artical PARRI BANGLA on wikipedia, Parri Bangla is my village and I have creat this artical for wikipedia. I want to write articals about more villages of Northern Areas villages so plz help me, I will try to write and you will try to correct them. regards shakeelgilgity —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 12:20, 7 December 2008 (UTC)[reply]

 Done.
Parri Bangla
--Jose77 (talk) 07:33, 8 December 2008 (UTC)[reply]

Élection sur la wikipédia en wolof

Salut, je me présente au poste de Bureaucrate de la wikipédia en wolof à cette page w:wo:Wikipedia:Bureaucrats/Guérin Nicolas afin de faciliter l'aide technique (tout est expliqué sur la page). J'espère que je ferais bien ce travail, comme cela ceux qui maitrisent le wolof pourront rédiger les articles sans se soucier des aspects et des ennuis techniques. Guérin Nicolas (Xëtu waxtaanukaay) 8 Disembar 2008 à 01:11 (UTC)

 Done. J'ai donné mon appui. --Jose77 (talk) 03:05, 8 December 2008 (UTC)[reply]

Find your translation request on the discussion pa

Your answer dear

its always a pleasure to help someone learn bhojpuri..i will translate your article in english script and if u need i may do the same in original bhojpuri script called "devanagiri".

"Sachcha Yeshu Girjaghar"("True Jesus Church" ) eygo aatm-nirbhar girjaghar ba jaun sthaapit bhail rahey China ke Beijing mein san 1917 mein. Aaju, lugbhug pachchees laakh(2.5 million) logan adtaalis deshan aa chau go mahadweepan mein okar sadasya badan san. Ee girjaghar Eesai dharam ke birodhi "Protestant" daadh ke baatey jaun biswi sadi ke shuruaat mein ubhral rahey. 1932 se, Ee girjaghar Bhaarat "India" mein sthapit bhail. Unkar laksh rahal ba Eesai dharam ke paath "prabhu Yeshu ke dosarka avtaar" aawey se pahile sabhin deshan ke padhawey ke. Ee girjaghar ke Dus go pramukh siddhant ba:

  1. Pawitra Aatma
  2. Naamkaran sanskaar
  3. Charan snaan
  4. Pawitra Sahbhaagita
  5. Sustaiye Diwas
  6. Prabhu Yeshu
  7. Eesai granth
  8. Nirvaan
  9. Girjaghar
  10. Antim Nirnay

thanks

thanks friend , Parri bangla is my village and have only 2 govt. midle schools <8th class school, or below high school> and one govt. dispensory.and population of village Parri Bangla is about 2000 ppls —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 12:57, 10 December 2008 (UTC)[reply]

Magahi translation

I am out of town these day for work. Sorry for the delay in response. Though I am not an expert in Magahi language, I would be able to translate your text in Magahi once I am back. Manoj nav (talk) 06:36, 11 December 2008 (UTC)[reply]

thanks again

dear friend I have seen the artical about Parri Bangla , it is very great work done by you but the pic is not matching with this artical so I will try to send you a pic of Parri bangla.thanks again for your kind help ,,,,,,, —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 13:16, 11 December 2008 (UTC)[reply]

helllo

dear frined plz write an artical about my father grand father who was the contrector of famous Alam bridge , Alam bridge connect Skardu city to KKH<Karakorum Highway> .but now this bridge has broken and alternative bridge made, but the location name is still Alam bridge. may father grand father name is Syed Alam son of Khan Shereen plz help me and writ and send me I will up load it regards —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 22:54, 13 December 2008 (UTC)[reply]

the wikimapia link of Alam bridge

http://wikimapia.org/#lat=35.7579968&lon=74.5970607&z=18&l=0&m=a&v=2 plz you can see the road and bridge near this crossing —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 23:23, 13 December 2008 (UTC)[reply]

about pics

thanks for your kind reply about Syed Alam, i will give you detail about Syed Alam soon. dear i want to upload a pic on Parri bangla artical or any other pic, so plz guide me how can i add pictures on wikipedia. regards —Preceding unsigned comment added by Shakeelgilgity (talk • contribs) 21:25, 15 December 2008 (UTC)[reply]

Punjabi translation

here the translation, sorry for being late...

Gman124 talk 20:51, 17 December 2008 (UTC)[reply]

Hello again, I was reading the Punjabi article, ਟਰੂ ਜੀਸਸ ਚਰਚ and I just wanted to ask you one thing. In that it has one line ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਨਹੀਂ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ । which means that Christmas is not celebrated, so is that right? does that church really doesn't believe in celebrating Christmas, or should that line be changed or removed? Also, I have translated the subtitles, is there anything else you want me to translate? Gman124 talk 02:04, 19 December 2008 (UTC)[reply]
Thankyou very very much for your help! That was all which needed to be translated.
Yes, it is true that our church does not celebrate Christmas. The reason is given here. --Jose77 (talk) 03:42, 19 December 2008 (UTC)[reply]
Ok. I will put that as a reference.Gman124 talk 04:29, 19 December 2008 (UTC)[reply]

Leave a Reply