Cannabis Ruderalis

◄◄ User talk:Jose77
Archives: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7




:) Hello

Hi, jose. how are you. I hope you are well. I need your help again. Please click here and support me again. My adminship has been expired. —Preceding unsigned comment added by Nepaboy (talk • contribs) 13:22, 6 October 2010 (UTC)[reply]

yup! sorry forgot to sign.  Nepab☺y  (talk) 13:26, 6 October 2010 (UTC)[reply]

 Done Support given. --Jose77 (talk) 00:32, 20 October 2010 (UTC)[reply]

Thanks

Thank you very much for your support. Yes I'm in Sikkim presently.Bhawani Gautam Rhk (talk) 11:38, 8 October 2010 (UTC)[reply]

Yes I can translate. —Preceding unsigned comment added by Chowdhury iftekhar (talk • contribs) 14:27, 17 October 2010 (UTC)[reply]

To reply of your translation request in bnwiki

Hello, you made a translation request on my talk page. Here is my response.

(en) 'The church aims to preach the gospel to all nations before the second coming of Jesus'

(bn) 'যীশুর দ্বিতীয় উত্থানের পূর্বে সকল রাষ্ট্রে যীশুর শিক্ষা পৌছে দেওয়াই হচ্ছে চার্চের লক্ষ্য'

Regards, — Tanvir • 10:41, 19 October 2010 (UTC)[reply]

A couple of railway station articles I need translated into English

Jose77, there are a couple of articles on railway stations that need to be translated soon because the Chinese versions of those articles have a lot more coverage than the English versions do:

For example, there is detailed information on the older Tianjin station that formerly stood on the site of the current Tianjin station. I thought I could ask you to do this job because I saw your name on the List of available translators (you were actually listed as "Joseph") and you could edit in near-native Chinese (simplified and traditional) and native English. Can you or any other available Chinese-to-English translator do this job? Jim856796 (talk) 03:43, 21 October 2010 (UTC)[reply]

Sure, I will try my best to help you expand those two articles. --Jose77 (talk) 04:03, 21 October 2010 (UTC)[reply]
 Done The Beijing Railway Station has been expanded from previously.
 Done The Tianjin Railway Station has also been expanded. --Jose77 (talk) 07:42, 21 October 2010 (UTC)[reply]
Sir, the expansion of the Tianjin Railway Station article is unfinished. The contents of this article are:
  • 1 历史沿革 - Historical Development
  • 1.1 清朝时期 - Qing Dynasty Period
  • 1.2 中华民国时期 - Republic of China Period
  • 1.3 中华人民共和国时期 - People's Republic of China Period
  • 2 车站结构 - Station Structure
  • 2.1 车站结构示意图 - Schematic diagram of the station
  • 2.2 站房结构 - Station House Structure
  • 2.3 站台结构 - Site structure
  • 2.4 售票窗口布局 - The layout of the ticket window
  • 3 车站景观 - Station Landscape
  • 3.1 海河广场 - Riverside Plaza
  • 3.2 穹顶壁画 - Dome Mural
  • 3.3 车站风景 - Station Scenery
  • 4 其他功能布局 - Other Functional Layout
  • 4.1 交通广场 - Transport Plaza
  • 4.2 公交广场 - Transit Plaza
  • 5 交通枢纽工程 - Hub Project
  • 6 相关链接 - Related Links
  • 7 外部链接 - External Links
  • 7.1 参考资料 - Notes/References
The ones that you already covered are in bold. I hope you will find the time to further expand the Tianjin Station article. Jim856796 (talk) 00:18, 22 October 2010 (UTC)[reply]
 Done The Tianjin Railway Station has also been expanded frpm previously - This is an increase of at least One Thousand One Hundred and Eleven words. The Beijing Railway Station article was increased by One Thousand Two Hundred and Fifty words and, in my opinion, this should suffice for both articles. --Jose77 (talk) 22:42, 23 October 2010 (UTC)[reply]

Leave a Reply