Cannabis Ruderalis

Template:Long Wikibreak


Translation Request

Hello,

Could you please translate the following article into Chinese? please..

en:Chinese community in India

I would really appreciate it. --Jose77 (talk) 09:02, 29 April 2010 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 92.19.6.50 (talk) 18:52, 23 April 2010 (UTC)[reply]

 Done See Here. --Jose77 (talk) 09:02, 29 April 2010 (UTC)[reply]
Thanks. I am really grateful. If you need anything translated into Hindi, don't hesitate to ask. --92.19.6.50 (talk) 17:00, 29 April 2010 (UTC)[reply]

«Дун-Чылкыт Иисуслэн черкез» - пятидесятникъёслэн калыккуспо черксы - кылдиз Пекинын 1917-ти арын. 1949-ти арын Китайын коммунистъёс кивалтыны кутскытозь, куинь черк полысь со одигез вал. Дун-Чылкыт Иисуслэн черкез Христианство осконлэн протестантизм люкетэзлэн ваез выллем луэ. Ас азяз бадзым ужпум пуктэ: дунне вылысь вань калыкъёслы волмытоно-валэктоно Евангелиез.

Туннэ нуналлы Дун-Чылкыт Иисуслэн черкезлэн 2 но жыны пала ёзчиез. Солэн калыккуспо ассамблеяез интыяськемын Америкаын, Лос-Анджелесын. 1995-ти арын Москваын усьтиськиз та черклэн ёзэз. Солэн валтись малпанъёсыз-принципъёсыз: 1. Святой Дух. 2. Черке пыртон. 3. Пыд миськон. 4. Дун-Чылкыт причастие. 5. Коснунал. 6. Иисус Христос. 7. Библия. 8. Утиськон. 9. Черк. 10. Йылпумъян лэсьтон-малпаськон. —Preceding unsigned comment added by Ольга Корепанова (talk • contribs) 12:15, 4 May 2010 (UTC)[reply]

Leave a Reply