Cannabis Ruderalis

Jose77 is currently busy in real life and may not respond swiftly to queries. Normal service will hopefully resume next spring.
◄◄ User talk:Jose77
Archives: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7



Barnstar

The Original Barnstar
For your many months of service to Wikipedia, I, Sharkface217, hereby award you this barnstar. --Sharkface217 05:05, 5 September 2007 (UTC)[reply]
Thankyou for your Commendation! --Jose77 08:53, 5 September 2007 (UTC)[reply]



Thanks

Hi Jose77, Thanks for the barnstar. I see you're doing a lot of good works in Uighur Wikipedia. I hope involvement of native speakers will help. Keep it up please. -Mehrdad 11:28, 17 September 2007 (UTC)[reply]

The article about Classical Japanese

I am 榎. I wrote the article about TJC before. Now, could you write the new article about Classical Japanese in Taiwanese language based on the English article, and then please put a External link to Wp/jpn-classical. A few sentences would be enough. —Preceding unsigned comment added by (talk • contribs) 02:43, 14 September 2007 (UTC)[reply]

Done. --Jose77 06:15, 14 September 2007 (UTC)[reply]
Thank you for writing a very wonderful article. When you have an article that you want to translate into Japanese, I will be pleased to do it.-- 01:54, 18 September 2007 (UTC)[reply]

Thank for your support

Dear Jose77, Thank you so much for your support my Sysop Candidacy. Best regards --Kiensvay | (Talk on kmwiki) 03:23, 9 April 2008 (UTC)[reply]

Transl. req. from Azeri wikipedia

"İsa Məsih Tanrı kəlamını insanlara çatdıran Tanrı övladı oldu, günahkarları xilas etməkdən ötrü çarmıxa çəkildi, üçüncü gün yenidən dirilidildi və cənnətə yüksəldi. O, bəşəriyyətin tək xilaskarı, cənnətin və dünyanın yaradıcısı və tək gerçək olan Tanrıdır"

Köhnə və yeni bölümləriylə İncil Tanrı tərəfindən yaradılan yeganə müqəddəs həqiqət və xristian həyat tərzi üçün standartdır".

Hello, Jose, here is the translation of the sentences you requested in Azeri wiki:
«Həqiqi İsa Kilsəsi Müqəddəs Ruh ikən Məsihimiz İsa tərəfindən ikinci yağışlar zamanı inşa edilmişdir. Həqiqi İsa Kilsəsi Papa zamanının həqiqi kilsəsindən bərpa edilmişdir.»
«Məsihin ikinci gəlişi "Son gün" olacaq, O dünyanı mühakimə etmək üçün göylərdən yer üzünə enəcək: savab əməl sahibləri əbədi həyatla mükafatlandırılacaqları zaman ruhunda xəbislik olanlar əbədiyyətə qədər lənətlənəcəklər». Ateshi-Baghavan 23:56, 17 April 2008 (UTC)[reply]

Translation of Article "True Jesus Church"

Greetings, Jose. This is the best translation I could come up with. Hopefully someone will come along and edit it and make it better. Hope it helps you. And, I don't think we have a concept of "continent" in Chamorro, at least not that I'm aware of. --72.234.56.194 (talk) 08:02, 19 April 2008 (UTC)[reply]

I "Magahet na Guma' Yu'us Jesukristo" un independiente na Guma' Yu'us ni ma'establisa giya Beijing, China gi sakkan 1917. Pa'go guaha kasi 2.5 miyon na membro gi halom kuarenta i singko na tano'. I Gima' Yu'us sumasaonao gi Pentecostal na ramas Kinilisyano ni humuyong taftaf gi durante i mina'bente na siklo. I intension-niha i para u ma pagat i ebanghelio para todu nasion antes di i segundo na finatton Jesukristo.

I dies prinsipat na hinenggen i gima' Yu'us:

1. Espiritu Santo 2. Baotismo 3. Mafa'gasen i Addeng 4. Santa Komunion 5. Ha'anen i Saina (Damenggo) 6. Jesukristo 7. Santa Bipblia 8. Satbasion 9. I Gima' Yu'is 10. Diha dethuisio

Translation into Kyrgyz

Jose,

would you please give me the title for article you requested to be translated into Kyrgyz.

Best,

Amantur —Preceding unsigned comment added by 212.112.98.162 (talk) 03:46, 23 April 2008 (UTC)[reply]


Help

Hi! I'm Akaudej, from Fijian Wikipedia. Do you speak Fijian? Could you help me there, please? Please, answer me on my user page. [1] —Preceding unsigned comment added by 85.60.95.14 (talk) 14:46, 23 April 2008 (UTC)[reply]

Help given on his user page. --Jose77 (talk) 02:08, 24 April 2008 (UTC)[reply]

Leave a Reply