Cannabis Ruderalis

Content deleted Content added
RussBot (talk | contribs)
m Robot-assisted disambiguation: Serbian
m →‎Recordings: Italic album title
 
(87 intermediate revisions by 60 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Irish folk song dating to 1882}}
{{Copy to Wikisource}}
{{wikisource}}
<div style="float:right;border:1px solid blue;background-color:#eef;padding:1em;margin-left:1em;">
"'''The Rare Old Mountain Dew'''" is an Irish folk song dating from 1882.
'''Lyrics'''<br>


==History==
Chorus<br/>
"The Mountain Dew" was a song about [[poitín]] (Irish [[moonshine]]) with lyrics by New York musical theater great [[Edward Harrigan]] and music credited to Harrigan's orchestra leader [[David Braham]]. The tune, however, owes an obvious debt to the older song "[[The Girl I Left Behind]]."{{whom|date=December 2023}} It was first performed as part of the 1882 Harrigan production ''The Blackbird''.<ref>{{Cite web|url=https://levysheetmusic.mse.jhu.edu/collection/072/068|title=072.068 - the Mountain Dew. Song. &#124; Levy Music Collection}}</ref> and was later printed in Colm Ó Lochlainn's 1916 ''Irish Street Ballads''. The earliest recording in the [[78 rpm]] era was made in New York in 1927 by John Griffin for the [[Columbia Records|Columbia]] label. Some later recordings used the title "The Rare Old Mountain Dew."
Let the grasses grow and the waters flow,<br/>
In a free and easy way,<br/>
But give me enough of that rare old stuff,<br/>
That's made near Galway Bay.<br/>
Come gougers all,<br/>
From Donegal,<br/>
Sligo and Leitrim too,<br/>
And we'll give you the slip as we take a sip,<br/>
Of the rare old mountain dew.<br/>


The song is referenced in [[The Pogues]]' song "[[Fairytale of New York]]":
At the foot of the hill there's a neat little still,<br/>
<poem>
Where the smoke curls up to the sky;<br/>
:And then he sang a song
By the whiff of the smell you can plainly tell<br/>
:The Rare Auld Mountain Dew
There's poitin boys nearby.<br/>
:I turned my face away
For it fills the air, with a perfume rare,<br/>
:And dreamed about you.
That betwixt both me and you,<br/>
</poem>
And as on we roll, we'll drink a bowl,<br/>
Or a bucketfull of mountain dew.<br/>


==Recordings==
Now learned men who use the pen<br/>
*[[Four to the Bar]] on their live album ''[[Craic on the Road]]''.
Have wrote the praises high;<br/>
*[[Sam Hinton]] on "the Wandering Folksong".
Of the sweet poitin from Ireland green,<br/>
*[[Orthodox Celts]] on their album ''[[Green Roses]]''.
Distilled with wheat and rye.<br/>
*[[The Pogues]] with [[Ronnie Drew]] from [[The Dubliners]], singing together with [[Shane MacGowan]].
Forget your pills,it will cure all ills<br/>
*[[The Dubliners]].
Of the Pagan, Christian or Jew,<br/>
*[[The Clancy Brothers]] performed it on several albums, in some versions also together with The Dubliners.
Take off your coat and grease your throat<br/>
*[[Carolina Chocolate Drops]] Appalachian style version performed on album ''Heritage'' with fiddle and banjo.
With the rare old mountain dew. <br/>
*[[The Wiggles]] on ''[[Wake Up Jeff]]'' as "Bucket of Dew/Paddy Condon from Cobar".
</div>
*[[The Irish Rovers]]

*[[The Corries]]
'''"The Real Old Mountain Dew"''' is a traditional folk song, first printed in "Irish street Ballads" 1916. It was later recorded under the title '''"The Rare Old Mountain Dew"'''. It is about the intoxicating properties of [[Ireland|Irish]] [[moonshine]], or [[Poitín]]. The earliest recording is by John Griffin, 1927 on the Columbia label, New York, under its original title. The song is also known in Canada. A somewhat different song, [[Good Old Mountain Dew]] was written by [[Bascom Lamar Lunsford]], a noted folklorist and lawyer, who defended some moonshiner clients.
*[[Ottilie Patterson]] recorded it as ''The Real Old Mountain Dew'' on the EP ''Ottilie Swings the Irish'' in December 1959 with [[Chris Barber's Jazz Band]]

== Recordings ==
*"The Joys and Curse of Drink" (various artists) 1998
*[[Four to the Bar]] on their live album ''[[Craic on the Road (album)|Craic on the Road]]''.
*[[Sam Hinton]] on "the Wandering Folksong"
*[[Serbia]]n band [[Orthodox Celts]] on their album Green Roses 1999

The song itself is referenced in [[The Pogues]] song "[[Fairytale of New York]]":
<blockquote>
And then he sang a song<br />
The Rare Auld Mountain Dew<br />
I turned my face away<br />
And dreamed about you.<br />
</blockquote>

The interesting contrast to make in this reference is in the melancholy tone of the Pogues song marked to the up-beat and positive sound of The Rare Auld Mountain Dew song.
* The Pogues also recorded a version of the song with [[Ronnie Drew]] from [[The Dubliners]] sang together with [[Shane McGowan]].
* [[The Dubliners]] themselves have recorded it as well.
* [[The Clancy Brothers]] preformed it on several albums, in some versions also together with The Dubliners.


==Lyrics==
==Lyrics==
[[Lilting]] is often added to the song, either after every second verse or once at the beginning and once at the end, to the same tune as the lyrics. While these vocables vary with the singer, one typical version is "hi dee diddley idle dum, hi dee doodle dydle dum, hi dee doo dye diddly aye day", repeated once.


==References==
Let grasses grow and waters flow
{{Reflist}}

In a free and easy way

But give me enough of the rare old stuff

That's made near Galway Bay

And policemen all from Donegal,

Sligo and Leitrim too

We'll give them the slip and we'll take a sip

Of the real old mountain dew.

There's a neat little still at the foot of the hill

Where the smoke curls up to the sky

By a whiff of the smell you can plainly tell

That there's poteen boys close by.

For it fills the air with a perfume rare

And betwixt both me and you

As home we roll, we can drink a bowl

Or a bucketful of mountain dew.

Now learned men as use the pen

Have writ' the praises high

Of the rare poteen from Ireland green

Distilled from wheat and rye

Away with your pills, it'll cure all ills

Be ye pagan, Christian, or Jew

So take off your coat and grease your throat

With a bucket of the mountain dew.

[[Non-lexical vocables in music|Vocables]] are often sung with the song, either after every second verse or once at the beginning and once at the end, to the same tune as the lyrics. While these vocables vary with the singer, one typical version is "hi dee diddley idle dum, hi dee doodle dydle dum, hi dee doo dye diddly aye day", repeated once.


==External links==
==External links==
* [http://www.musicanet.org/robokopp/eire/letgrass.htm Lyrics]
* [http://www.musicanet.org/robokopp/eire/letgrass.htm Lyrics]


{{Authority control}}
[[Category:Traditional ballads|Rare Old Mountain Dew, The]]

[[Category:Irish folk songs|Rare Old Mountain Dew, The]]
{{DEFAULTSORT:Rare Old Mountain Dew, The}}
[[Category:1882 songs]]
[[Category:Irish folk songs]]
[[Category:The Dubliners songs]]
[[Category:The Pogues songs]]

Latest revision as of 10:33, 1 March 2024

"The Rare Old Mountain Dew" is an Irish folk song dating from 1882.

History[edit]

"The Mountain Dew" was a song about poitín (Irish moonshine) with lyrics by New York musical theater great Edward Harrigan and music credited to Harrigan's orchestra leader David Braham. The tune, however, owes an obvious debt to the older song "The Girl I Left Behind."[according to whom?] It was first performed as part of the 1882 Harrigan production The Blackbird.[1] and was later printed in Colm Ó Lochlainn's 1916 Irish Street Ballads. The earliest recording in the 78 rpm era was made in New York in 1927 by John Griffin for the Columbia label. Some later recordings used the title "The Rare Old Mountain Dew."

The song is referenced in The Pogues' song "Fairytale of New York":

And then he sang a song
The Rare Auld Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you.

Recordings[edit]

Lyrics[edit]

Lilting is often added to the song, either after every second verse or once at the beginning and once at the end, to the same tune as the lyrics. While these vocables vary with the singer, one typical version is "hi dee diddley idle dum, hi dee doodle dydle dum, hi dee doo dye diddly aye day", repeated once.

References[edit]

External links[edit]

Leave a Reply