Cannabis Ruderalis

Mungarumale collected ₹75 crore

Information icon Hello, I'm Tevar shaa. I wanted to let you know that According to reports at that time, #Mungarumale was the first film to touch ₹50 crore and even within 300 days See this.[1] And ran for 1 year continuously in PVR with packed houses. And went on to run over 865 days and raked over ₹75 crore in its life time in #Karnataka. [2][3]

Actually the the Mungarumale collection is not announced by any primary sources like producer/actor/director/distributors, it is by critic, named C.H. Prahlada Rao, who told to "DNA" — Preceding unsigned comment added by Tevar shaa (talk • contribs)

Spyder (Telugu)

Spyder is a Telugu Tamil bilingual movie so please do include the '#+' sign which shows it is bilingual. Nithish Singh (talk) 09:42, 20 December 2017 (UTC)[reply]

Done 🦂😎 Nabeelgm 😎🦂(Talk)•°(contribs) Nabeel Gm 10:49, 15 January 2018 (UTC)[reply]

Franchise

Why is it not decoloring itself when I receive the color tag from the franchise section in golmaal series... Please help me there (teach me)🦂😎 Nabeelgm 😎🦂(Talk)•°(contribs) Nabeel Gm 10:25, 15 January 2018 (UTC) Nabeel Gm 10:25, 15 January 2018 (UTC)[reply]

Extended-confirmed-protected edit request on 18 January 2018

add ramaleela 50 crore 51.223.99.126 (talk) 15:30, 18 January 2018 (UTC)[reply]

Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. DRAGON BOOSTER 16:35, 18 January 2018 (UTC)[reply]

Malayalam movie list is wrong amar akbar also get 50 crore in box office

Make this page to editors choice page Nabhan nbn (talk) 16:51, 18 January 2018 (UTC)[reply]

Extended-confirmed-protected edit request on 28 January 2018

Yadavkush (talk) 07:47, 28 January 2018 (UTC)I want to edit this page.[reply]
 Not done: this is not the right page to request additional user rights. You may reopen this request with the specific changes to be made and someone will add them for you. Cyphoidbomb (talk) 08:05, 28 January 2018 (UTC)[reply]

TZH

The box office figures of tzh is the local bo collection.Hence the values should not be used as it's unreliable global bo must be used 🦂😎 Nabeelgm 😎🦂(Talk)•°(contribs) Nabeel Gm 12:20, 30 January 2018 (UTC) Nabeel Gm 12:20, 30 January 2018 (UTC)[reply]

The source is referring to the global box office. If you have any other source giving a different figure, then feel free to present it. Maestro2016 (talk) 16:25, 31 January 2018 (UTC)[reply]

Extended-confirmed-protected edit request on 9 February 2018

In section Global gross figures add Gujarati as a language for Secret Superstar and Raees A145029 (talk) 04:18, 9 February 2018 (UTC)[reply]

 Not done: As far as I know Secret Superstar is set in Gujarat but is in Hindi, and not Gujarati. If this is not the case, please provide references showing it to be so. Also for Raees. Spintendo ᔦᔭ 07:28, 9 February 2018 (UTC)[reply]
Thanks for replying. You are right the main language is Hindi, but Gujarati is also used sometimes in both films. For example during songs. In Secret Superstar in the song I'll Miss You, the chorus has "Hu Tane Prem Karu Chu" which is Gujarati for I love you.[1] In Raees songs the titles of the songs Udi Udi Jaye[2] and Enu Naam Che Raees[3] are in Gujarati, and Ghammar Ghammar[4] is completely in Gujarati. In the films many posters, boards, signs, building names, restaurant names in Gujarati.[5][6]
Just like Marwari is mentioned as a language for Padmaavat and Marathi is mentioned for Bajirao Mastani. Gujarati is used as a secondary language in these two films as Marwari and Marathi are used in Padmaavat and Bajirao Mastani. A145029 (talk) 20:02, 10 February 2018 (UTC)[reply]
The listed languages only refer to dialogue, not song lyrics, or background scenery. If you have any sources saying there are actual dialogue in Gujarati, then feel free to present them. Maestro2016 (talk) 14:38, 12 February 2018 (UTC)[reply]
In Secret Superstar the Gujarati language is sometimes used while teaching at the school.[1]
For the Raees film Shahrukh Khan did an interview and a question asked is "Will we hear you speaking Gujarati in the film?" and he answers "Yes, in the film I do try to (laughs). I’m really bad with languages, but the film is Gujarat-based so most of the characters, at one time or the other, do fall into speaking Gujarati and so do I. That dialogue where I say ‘Aah Raha Hoon’ will be ‘Aau Chu’ (laughs). So, yes, I do speak in Gujarati in places as well. But I do sound slightly different from many people but yes. Everyone… most of the characters snap into Gujarati throughout the film."[2]A145029 (talk) 17:48, 13 February 2018 (UTC)[reply]

Leave a Reply