m empty section removed |
m Disambiguating links to Writing workshop (link changed to Writers Workshop (publisher); link changed to Writers Workshop (publisher); link changed to Writers Workshop (publisher)) using DisamAssist. |
||
(17 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Indian poet and educator (born 1934)}} |
|||
{{Use Indian English|date=August 2018}} |
{{Use Indian English|date=August 2018}} |
||
{{Use dmy dates|date= |
{{Use dmy dates|date=September 2020}} |
||
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
||
| name = Rajagopal Parthasarathy |
| name = Rajagopal Parthasarathy |
||
Line 9: | Line 11: | ||
| birth_name = |
| birth_name = |
||
| birth_date = {{birth date and age|1934|8|20|df=y}} |
| birth_date = {{birth date and age|1934|8|20|df=y}} |
||
| birth_place = Tirupparaiturai near [[Tiruchchirappalli |
| birth_place = Tirupparaiturai near [[Tiruchchirappalli, Tamil Nadu]], India |
||
| death_date = |
| death_date = |
||
| death_place = |
| death_place = |
||
Line 18: | Line 20: | ||
| subject = |
| subject = |
||
| movement = |
| movement = |
||
| notableworks = |
| notableworks = ''Rough Passage'' |
||
⚫ | |||
| spouse = |
| spouse = |
||
| partner = |
| partner = |
||
Line 25: | Line 28: | ||
| influences = |
| influences = |
||
| influenced = |
| influenced = |
||
⚫ | |||
| signature = |
| signature = |
||
| website = |
| website = |
||
| portaldisp = |
| portaldisp = |
||
}} |
}} |
||
''' |
'''Rajagopal Parthasarathy''' (born 1934) is an Indian poet, [[translator]], critic, and [[editing|editor]].<ref>{{cite journal|last1=Rai|first1=Dr Shri Krishan|last2=Karmakar|first2=Goutam|title=Growth of a Poetic Mind: A Glimpse into the Poetic Journey of R. Parthasarathy|journal=International Journal of English Research|year=2015|volume=1|issue=1|pages=22–25|url=http://www.englishjournals.com/archives/2015/vol1/issue1/1-2-13}}</ref><ref>{{cite web|title=Short Biography R. Parthasarathy|url=http://www.shareyouressays.com/118153/short-biography-r-parthasarathy|website=ShareYourEssays|date=17 May 2013|publisher=ShareYourEssays|access-date=21 May 2016}}</ref><ref>{{cite web|title=Translation as an Afterlife: Making Dead Indian Poets Speak|url=http://weberstudies.weber.edu/archive/archive%20B%20Vol.%2011-16.1/Vol.%2015.1/15.1Parthasarathy.htm|website=Weber. The Contemporary West|publisher=WeberStudies|access-date=21 May 2016|archive-date=6 August 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190806025302/http://weberstudies.weber.edu/archive/archive%20B%20Vol.%2011-16.1/Vol.%2015.1/15.1Parthasarathy.htm|url-status=dead}}</ref><ref>[http://www.drunkenboat.com/db10/01asi/parthasarathy.html About R. Parthasarathy : At Drunken Boat]</ref> |
||
==Early life and education== |
==Early life and education== |
||
Rajagopal Parthasarathy was born on 20 August 1934 in Tirupparaiturai near [[Tiruchchirappalli]]. He was educated at Don Bosco High School and Siddharth College, [[Mumbai]] and at [[Leeds University]], UK, where he was British Council Scholar in 1963–64.<ref>{{cite web|title=R Parthasarathy|url=http://www.veethi.com/india-people/r._parthasarathy-profile-4536-25.htm|publisher=Veethi| |
Rajagopal Parthasarathy was born on 20 August 1934 in Tirupparaiturai near [[Tiruchchirappalli]]. He was educated at Don Bosco High School and [[Siddharth College of Arts, Science and Commerce|Siddharth College]], [[Fort, Mumbai]] and at [[Leeds University]], UK, where he was British Council Scholar in 1963–64.<ref>{{cite web|title=R Parthasarathy|url=http://www.veethi.com/india-people/r._parthasarathy-profile-4536-25.htm|publisher=Veethi|access-date=21 May 2016}}</ref> He earned a PhD from the [[University of Texas at Austin]] in 1987.<ref>{{cite web |title=Parthasarathy, R. 1934– |url=https://www.encyclopedia.com/arts/educational-magazines/parthasarathy-r-1934 |website=encyclopedia.com |publisher=encyclopedia.com |access-date=15 September 2018}}</ref> |
||
==Career== |
==Career== |
||
Parthasarathy was lecturer in [[English Literature]] in [[Mumbai]] for ten years before joining Oxford University Press in 1971 as Regional Editor in [[Chennai]]. He moved to [[New Delhi]] in 1978. He is Associate Professor of English and [[Asian Studies]] at [[Skidmore College]] in [[Saratoga Springs]], [[New York (state)|New York]], United States . |
|||
His works<ref>{{cite web |title=Elements of Exile and Alienation in R. Parthasarathy's Poem 'Trial' |url=http://www.arsartium.org/pdf/2015/20.%20Elements%20of%20Exile%20and%20Alienation%20in%20R.%20Parthasarathy's%20Poem%20'Trial'%20by%20Vinay%20Kumar%20Dubey.pdf |website=arsartium.org |publisher=arsartium.org | |
His works<ref>{{cite web |title=Elements of Exile and Alienation in R. Parthasarathy's Poem 'Trial' |url=http://www.arsartium.org/pdf/2015/20.%20Elements%20of%20Exile%20and%20Alienation%20in%20R.%20Parthasarathy's%20Poem%20'Trial'%20by%20Vinay%20Kumar%20Dubey.pdf |website=arsartium.org |publisher=arsartium.org |access-date=25 August 2018}}</ref> include ''Poetry from Leeds'' in 1968, ''Rough Passage'' published<ref>{{cite web |title=Post-Colonial Reading of R. Parthasarathy's Poem 'Exile' |url=https://literariness.org/2018/07/18/post-colonial-reading-of-r-parthasarathys-poem-exile/ |website=literariness.org |publisher=literariness.org |access-date=25 August 2018}}</ref> by [[Oxford University Press]] in 1977, a long poem ( Preface ''"a book where all poems form part of a single poem, as it were" – R. Parthasarathy'' ) and ''Ten Twentieth-Century Indian Poets'', edited by him and published by [[Oxford University Press]] in 1976. He also translates from Tamil to English.<ref>[https://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=LQdc0DJPx12H1rZpkn1l0lQXGjpSymg0Ftnvz1J1TpCfJf1QsDYj!-1572281347!748858375?docId=95705024 Tamil Literature by R. Parthasarathy]</ref> His [[translation]] into modern English verse of the fifth-century [[Silappatikaram|Tamil epic]], ''The Tale of the Anklet: An Epic of South India''<ref>{{cite web|title=R. Parthasarathy Poet ( b. 1934 )|url=http://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/r-parthasarathy|publisher=Poetry Foundation|access-date=21 May 2016}}</ref> was published by Columbia UP in 1993. It received the [[Sahitya Akademi]] Translation Prize in 1995 and The Association for Asian Studies, Inc. – [[A.K. Ramanujan]] Book Prize for Translation in 1996. He was also awarded the Ulka Poetry Prize of ''Poetry India'' in 1966. He was a member of the [[University of Iowa]] Writing Program during 1978–79, and member of the advisory board for English of the [[Sahitya Akademi]] – the National Academy of Letters, [[New Delhi]], India.<ref>{{cite web |title=An Evaluation of R. Parthasarathy as an Indian Poet writing in English |url=http://www.literary-articles.com/2013/12/an-evaluation-of-r-parthasarathy-as.html |website=literary-articles.com |publisher=literary-articles.com |access-date=25 August 2018}}</ref> |
||
== |
==Awards== |
||
*[http://www.aasianst.org/publications/book-prizes-ramanujan.htm The Association for Asian Studies, Inc. – A.K. Ramanujan Book Prize for Translation, 1996 for R. Parthasarathy ] |
*[http://www.aasianst.org/publications/book-prizes-ramanujan.htm The Association for Asian Studies, Inc. – A.K. Ramanujan Book Prize for Translation, 1996 for R. Parthasarathy ] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111124101911/http://www.aasianst.org/publications/book-prizes-ramanujan.htm |date=24 November 2011 }} |
||
==Books== |
==Books== |
||
*''Rough Passage''. (Poetry in English). New Delhi: [[Oxford University Press]], India 1977. {{ISBN|0-19-560690-6}}<ref>{{cite web |title=Love as a Synaesthetic Experience in R. |
*''Rough Passage''. (Poetry in English). New Delhi: [[Oxford University Press]], India 1977. {{ISBN|0-19-560690-6}}<ref>{{cite web |title=Love as a Synaesthetic Experience in R. Parthasarathy's Rough Passage |url=http://www.the-criterion.com/V2/n3/Joyanta.pdf |website=the-criterion.com |publisher=the-criterion.com |access-date=25 August 2018}}</ref> |
||
*''Poetry from Leeds''. [[Leeds]]: [[Oxford University Press]], UK 1968. |
*''Poetry from Leeds''. [[Leeds]]: [[Oxford University Press]], UK 1968. |
||
Line 51: | Line 53: | ||
==Translations== |
==Translations== |
||
*''Cilappatikaram of Ilanko Atikal (The Tale of an Anklet): An Epic of South India''. ( Translator – R. Parthasarathy ). [[New York City]]: [[Columbia University Press]], USA 1993.<ref>{{cite web |title=Review of Parasarathy 's translation of the Cilappatikaram of Ilanko Atikal |url=https://digitalcommons.butler.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1088&context=facsch_papers |website=digitalcommons.butler.edu |publisher=digitalcommons.butler.edu | |
*''Cilappatikaram of Ilanko Atikal (The Tale of an Anklet): An Epic of South India''. ( Translator – R. Parthasarathy ). [[New York City]]: [[Columbia University Press]], USA 1993.<ref>{{cite web |title=Review of Parasarathy 's translation of the Cilappatikaram of Ilanko Atikal |url=https://digitalcommons.butler.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1088&context=facsch_papers |website=digitalcommons.butler.edu |publisher=digitalcommons.butler.edu |access-date=25 August 2018}}</ref> |
||
*''Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology''. ( Translator – R. Parthasarathy ). [[New York City]]: [[Columbia University Press]], USA November 2017.<ref>{{cite web |title="Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology" by R Parthasarathy |url=http://asianreviewofbooks.com/content/erotic-poems-from-the-sanskrit-an-anthology-by-r-parthasarathy/ |website=asianreviewofbooks.com |publisher=asianreviewofbooks.com | |
*''Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology''. ( Translator – R. Parthasarathy ). [[New York City]]: [[Columbia University Press]], USA November 2017.<ref>{{cite web |title="Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology" by R Parthasarathy |url=http://asianreviewofbooks.com/content/erotic-poems-from-the-sanskrit-an-anthology-by-r-parthasarathy/ |website=asianreviewofbooks.com |date=28 January 2018 |publisher=asianreviewofbooks.com |access-date=25 August 2018}}</ref> |
||
== Appearances in the following poetry Anthologies == |
== Appearances in the following poetry Anthologies == |
||
* ''The Golden Treasure of [[Writers Workshop]] Poetry'' (2008) ed. by Rubana Huq and published by [[Writers Workshop]], [[Calcutta]]<ref>{{cite |
* ''The Golden Treasure of [[Writers Workshop (publisher)|Writers Workshop]] Poetry'' (2008) ed. by Rubana Huq and published by [[Writers Workshop (publisher)|Writers Workshop]], [[Calcutta]]<ref>{{cite journal |title=Rubana Huq, ed. The Golden Treasury of Writers Workshop Poetry. Review : ASIATIC, VOLUME 3, NUMBER 1, JUNE 2009 |url=http://journals.iium.edu.my/asiatic/index.php/AJELL/article/view/82/67 |journal=Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature |date=15 June 2009 |volume=3 |issue=1 |pages=126–129 |publisher=journals.iium.edu.my |access-date=4 September 2018|last1=Mandal |first1=Somdatta }}</ref> |
||
* ''A New Book of Indian Poems |
* ''A New Book of Indian Poems in English'' (2000) ed. by [[Gopi Kottoor]] and published by [[Poetry Chain]] and [[Writers Workshop (publisher)|Writers Workshop]], [[Calcutta]] |
||
* ''Ten Twentieth-Century Indian Poets'' (1976) ed. by R. Parthasarathy and published by [[Oxford University Press]], [[New Delhi]] |
* ''Ten Twentieth-Century Indian Poets'' (1976) ed. by R. Parthasarathy and published by [[Oxford University Press]], [[New Delhi]]<ref>{{cite web |title=Ten 20th Century Indian Poets |url=https://www.cse.iitk.ac.in/users/amit/books/parthasarathy-1976-ten-20th-century.html |website=cse.iitk.ac.in |publisher=cse.iitk.ac.in |access-date=23 August 2018}}</ref> |
||
==Further reading== |
==Further reading== |
||
*[http://weberstudies.weber.edu/archive/archive%20B%20Vol.%2011-16.1/Vol.%2015.1/15.1Parthasarathy.htm Translation as an Afterlife: Making Dead Indian Poets Speak by R. Parthasarathy] |
*[http://weberstudies.weber.edu/archive/archive%20B%20Vol.%2011-16.1/Vol.%2015.1/15.1Parthasarathy.htm Translation as an Afterlife: Making Dead Indian Poets Speak by R. Parthasarathy] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190806025302/http://weberstudies.weber.edu/archive/archive%20B%20Vol.%2011-16.1/Vol.%2015.1/15.1Parthasarathy.htm |date=6 August 2019 }} |
||
* [https://indianwritinginenglish.uohyd.ac.in/r-parthasarathy/ Critical Biography of R. Parthasarathy] by Graziano Krätli |
|||
==See also== |
==See also== |
Latest revision as of 09:27, 13 May 2024
Rajagopal Parthasarathy | |
---|---|
Born | Tirupparaiturai near Tiruchchirappalli, Tamil Nadu, India | 20 August 1934
Occupation | Poet, translator, educator |
Nationality | Indian |
Notable works | Rough Passage |
Notable awards | Ulka Poetry Prize |
Rajagopal Parthasarathy (born 1934) is an Indian poet, translator, critic, and editor.[1][2][3][4]
Early life and education[edit]
Rajagopal Parthasarathy was born on 20 August 1934 in Tirupparaiturai near Tiruchchirappalli. He was educated at Don Bosco High School and Siddharth College, Fort, Mumbai and at Leeds University, UK, where he was British Council Scholar in 1963–64.[5] He earned a PhD from the University of Texas at Austin in 1987.[6]
Career[edit]
Parthasarathy was lecturer in English Literature in Mumbai for ten years before joining Oxford University Press in 1971 as Regional Editor in Chennai. He moved to New Delhi in 1978. He is Associate Professor of English and Asian Studies at Skidmore College in Saratoga Springs, New York, United States .
His works[7] include Poetry from Leeds in 1968, Rough Passage published[8] by Oxford University Press in 1977, a long poem ( Preface "a book where all poems form part of a single poem, as it were" – R. Parthasarathy ) and Ten Twentieth-Century Indian Poets, edited by him and published by Oxford University Press in 1976. He also translates from Tamil to English.[9] His translation into modern English verse of the fifth-century Tamil epic, The Tale of the Anklet: An Epic of South India[10] was published by Columbia UP in 1993. It received the Sahitya Akademi Translation Prize in 1995 and The Association for Asian Studies, Inc. – A.K. Ramanujan Book Prize for Translation in 1996. He was also awarded the Ulka Poetry Prize of Poetry India in 1966. He was a member of the University of Iowa Writing Program during 1978–79, and member of the advisory board for English of the Sahitya Akademi – the National Academy of Letters, New Delhi, India.[11]
Awards[edit]
- The Association for Asian Studies, Inc. – A.K. Ramanujan Book Prize for Translation, 1996 for R. Parthasarathy Archived 24 November 2011 at the Wayback Machine
Books[edit]
- Rough Passage. (Poetry in English). New Delhi: Oxford University Press, India 1977. ISBN 0-19-560690-6[12]
- Poetry from Leeds. Leeds: Oxford University Press, UK 1968.
Editor[edit]
- Ten Twentieth-Century Indian Poets. ( Chosen and Edited by R. Parthasarathy ). New Delhi: Oxford University Press, India 1977. ISBN 0-19-562402-5
Translations[edit]
- Cilappatikaram of Ilanko Atikal (The Tale of an Anklet): An Epic of South India. ( Translator – R. Parthasarathy ). New York City: Columbia University Press, USA 1993.[13]
- Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology. ( Translator – R. Parthasarathy ). New York City: Columbia University Press, USA November 2017.[14]
Appearances in the following poetry Anthologies[edit]
- The Golden Treasure of Writers Workshop Poetry (2008) ed. by Rubana Huq and published by Writers Workshop, Calcutta[15]
- A New Book of Indian Poems in English (2000) ed. by Gopi Kottoor and published by Poetry Chain and Writers Workshop, Calcutta
- Ten Twentieth-Century Indian Poets (1976) ed. by R. Parthasarathy and published by Oxford University Press, New Delhi[16]
Further reading[edit]
- Translation as an Afterlife: Making Dead Indian Poets Speak by R. Parthasarathy Archived 6 August 2019 at the Wayback Machine
- Critical Biography of R. Parthasarathy by Graziano Krätli
See also[edit]
References[edit]
- ^ Rai, Dr Shri Krishan; Karmakar, Goutam (2015). "Growth of a Poetic Mind: A Glimpse into the Poetic Journey of R. Parthasarathy". International Journal of English Research. 1 (1): 22–25.
- ^ "Short Biography R. Parthasarathy". ShareYourEssays. ShareYourEssays. 17 May 2013. Retrieved 21 May 2016.
- ^ "Translation as an Afterlife: Making Dead Indian Poets Speak". Weber. The Contemporary West. WeberStudies. Archived from the original on 6 August 2019. Retrieved 21 May 2016.
- ^ About R. Parthasarathy : At Drunken Boat
- ^ "R Parthasarathy". Veethi. Retrieved 21 May 2016.
- ^ "Parthasarathy, R. 1934–". encyclopedia.com. encyclopedia.com. Retrieved 15 September 2018.
- ^ "Elements of Exile and Alienation in R. Parthasarathy's Poem 'Trial'" (PDF). arsartium.org. arsartium.org. Retrieved 25 August 2018.
- ^ "Post-Colonial Reading of R. Parthasarathy's Poem 'Exile'". literariness.org. literariness.org. Retrieved 25 August 2018.
- ^ Tamil Literature by R. Parthasarathy
- ^ "R. Parthasarathy Poet ( b. 1934 )". Poetry Foundation. Retrieved 21 May 2016.
- ^ "An Evaluation of R. Parthasarathy as an Indian Poet writing in English". literary-articles.com. literary-articles.com. Retrieved 25 August 2018.
- ^ "Love as a Synaesthetic Experience in R. Parthasarathy's Rough Passage" (PDF). the-criterion.com. the-criterion.com. Retrieved 25 August 2018.
- ^ "Review of Parasarathy 's translation of the Cilappatikaram of Ilanko Atikal". digitalcommons.butler.edu. digitalcommons.butler.edu. Retrieved 25 August 2018.
- ^ ""Erotic Poems from the Sanskrit: An Anthology" by R Parthasarathy". asianreviewofbooks.com. asianreviewofbooks.com. 28 January 2018. Retrieved 25 August 2018.
- ^ Mandal, Somdatta (15 June 2009). "Rubana Huq, ed. The Golden Treasury of Writers Workshop Poetry. Review : ASIATIC, VOLUME 3, NUMBER 1, JUNE 2009". Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature. 3 (1). journals.iium.edu.my: 126–129. Retrieved 4 September 2018.
- ^ "Ten 20th Century Indian Poets". cse.iitk.ac.in. cse.iitk.ac.in. Retrieved 23 August 2018.