Cannabis Ruderalis

Content deleted Content added
Undid revision 1108169371 by KHR FolkMyth (talk) Undoiing my edit: the affixes redirect to this very page.
Tag: Undo
Huttarl (talk | contribs)
m →‎Common affixes: added bandar, dasht, kuy
Line 24: Line 24:
*[[Persian language|Persian]] or [[Arabic language|Arabic]]:
*[[Persian language|Persian]] or [[Arabic language|Arabic]]:
*;''Abad'' ({{lang|fa|آباد}}): "dwelling of" or "town of", combined with a person's or group's name (usually the founder or primary inhabitant(s)){{sfn|Husain Siddiqi|Bastian|1985|p=74}}{{sfn|Christie|1887|p=2|loc=ABAD}} &mdash; e.g. [[Ahmedabad]]; [[Ordubad]]; [[Shirabad, Uzbekistan|Shirabad]]; [[Islamabad]]; [[Khorramabad]]; [[Mirza Abad]]. Being a generic and an ambiguous term referring to small isolated farms, village (but not city) on one hand, and towns and cities, on the other hand.<ref>{{Cite journal|last=Balland|first=Daniel|last2=Bazin|first2=Marcel|date=2020-08-30|title=DEH|url=https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-iranica-online/deh-COM_8239|journal=Encyclopaedia Iranica Online|language=en}}</ref><ref>{{Cite web|date=2020-06-20|title=۱۷۰۰ روستای خراسان جنوبی خالی از سکنه شده‌اند|url=https://www.dw.com/fa-ir/%DB%B1%DB%B7%DB%B0%DB%B0-%D8%B1%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%DA%A9%D9%86%D9%87-%D8%B4%D8%AF%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%AF/a-53885139|url-status=live|website=Deutsche Welle|language=fa-IR|archive-url = https://web.archive.org/web/20200621182239/https://www.dw.com/fa-ir/%DB%B1%DB%B7%DB%B0%DB%B0-%D8%B1%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%DA%A9%D9%86%D9%87-%D8%B4%D8%AF%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%AF/a-53885139 |archive-date = 21 June 2020 }}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.amar.org.ir/Portals/0/census/1385/docs/1385_rahnama_mamoor.pdf|title=Manual for Census Takers [''Râhnamây-e Ma'mur-e Saršomâri'']|publisher=Statistical center of Iran|year=2006|location=Tehran|pages=59–65}}</ref> See also [[abadi (settlement)]].
*;''Abad'' ({{lang|fa|آباد}}): "dwelling of" or "town of", combined with a person's or group's name (usually the founder or primary inhabitant(s)){{sfn|Husain Siddiqi|Bastian|1985|p=74}}{{sfn|Christie|1887|p=2|loc=ABAD}} &mdash; e.g. [[Ahmedabad]]; [[Ordubad]]; [[Shirabad, Uzbekistan|Shirabad]]; [[Islamabad]]; [[Khorramabad]]; [[Mirza Abad]]. Being a generic and an ambiguous term referring to small isolated farms, village (but not city) on one hand, and towns and cities, on the other hand.<ref>{{Cite journal|last=Balland|first=Daniel|last2=Bazin|first2=Marcel|date=2020-08-30|title=DEH|url=https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-iranica-online/deh-COM_8239|journal=Encyclopaedia Iranica Online|language=en}}</ref><ref>{{Cite web|date=2020-06-20|title=۱۷۰۰ روستای خراسان جنوبی خالی از سکنه شده‌اند|url=https://www.dw.com/fa-ir/%DB%B1%DB%B7%DB%B0%DB%B0-%D8%B1%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%DA%A9%D9%86%D9%87-%D8%B4%D8%AF%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%AF/a-53885139|url-status=live|website=Deutsche Welle|language=fa-IR|archive-url = https://web.archive.org/web/20200621182239/https://www.dw.com/fa-ir/%DB%B1%DB%B7%DB%B0%DB%B0-%D8%B1%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%DB%8C-%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8%DB%8C-%D8%AE%D8%A7%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B3%DA%A9%D9%86%D9%87-%D8%B4%D8%AF%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%AF/a-53885139 |archive-date = 21 June 2020 }}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.amar.org.ir/Portals/0/census/1385/docs/1385_rahnama_mamoor.pdf|title=Manual for Census Takers [''Râhnamây-e Ma'mur-e Saršomâri'']|publisher=Statistical center of Iran|year=2006|location=Tehran|pages=59–65}}</ref> See also [[abadi (settlement)]].
*;''Bandar'': port ([[wikt:بندر]]) &mdash; e.g. [[Bandar Abbas]]; see {{intitle|Bandar}}
*;''Dasht'': field, desert ([[wikt:دشت]]) &mdash; e.g. [[Dasht-e Kavir]]; see {{intitle|dasht}}
*;''Kuy'': neighborhood ([[wikt:کوی]]) &mdash; e.g. [[Kordkuy]]
*;''Mazar'': (in various languages) shrine, grave, tomb, etc. (from [[wikt:مزار]]), cf. "[[Mazar (mausoleum)]]". The placename usually refers to a grave of a saint, ruler, etc.: [[Mazar-i-Sharif]]; see {{intitle|Mazar}}
*;''Mazar'': (in various languages) shrine, grave, tomb, etc. (from [[wikt:مزار]]), cf. "[[Mazar (mausoleum)]]". The placename usually refers to a grave of a saint, ruler, etc.: [[Mazar-i-Sharif]]; see {{intitle|Mazar}}
*;''Mazra'' or ''Majra'': hamlet,{{sfn|Mohd Siddiqi|1982|p=335}} also "farm" ([[wikt:مزرعة]], /maz.ra.ʕa/), "field" ([[wikt:مزرع]], /maz.raʕ/)
*;''Mazra'' or ''Majra'': hamlet,{{sfn|Mohd Siddiqi|1982|p=335}} also "farm" ([[wikt:مزرعة]], /maz.ra.ʕa/), "field" ([[wikt:مزرع]], /maz.raʕ/)

Revision as of 14:00, 15 November 2022

Oikonyms in Western, Central, South, and Southeast Asia can be grouped according to various components, reflecting common linguistic and cultural histories.[1] Toponymic study is not as extensive as it is for placenames in Europe and Anglophone parts of the world, but the origins of many placenames can be determined with a fair degree of certainty.[2][3] One complexity to the study when discussing it in English is that the Romanization of names, during British rule and otherwise, from other languages has not been consistent.[2]

Common affixes

Common affixes used in South Asian oikonyms can be grouped based on their linguistic origin: (with examples from India, Bangladesh, Pakistan, Nepal, and elsewhere such as in Sanskrit-influenced Indonesia):

See also

References

  1. ^ Husain Siddiqi & Bastian 1985, p. 65.
  2. ^ a b Husain Siddiqi & Bastian 1985, p. 67.
  3. ^ Mohd Siddiqi 1982, p. 332.
  4. ^ a b Southworth 1995, p. 271.
  5. ^ a b c d e f g h Husain Siddiqi & Bastian 1985, p. 74.
  6. ^ Christie 1887, p. 153, PATAM.
  7. ^ Sen, Sailendra Nath (1999) [First published 1988]. Ancient Indian History and Civilization. New Age International. p. 281. ISBN 978-81-224-1198-0.
  8. ^ Prantik, Maharashtra (1963). Samagra Savarkar Wangmaya. Hindusabha. p. 436. Retrieved 21 July 2017 – via Google Books.
  9. ^ "Things you should know before visiting temples in Bali". The Jakarta Post.
  10. ^ Husain Siddiqi & Bastian 1985, pp. 74–75.
  11. ^ Christie 1887, p. 2, ABAD.
  12. ^ Balland, Daniel; Bazin, Marcel (2020-08-30). "DEH". Encyclopaedia Iranica Online.
  13. ^ "۱۷۰۰ روستای خراسان جنوبی خالی از سکنه شده‌اند". Deutsche Welle (in Persian). 2020-06-20. Archived from the original on 21 June 2020.
  14. ^ Manual for Census Takers [Râhnamây-e Ma'mur-e Saršomâri] (PDF). Tehran: Statistical center of Iran. 2006. pp. 59–65.
  15. ^ Mohd Siddiqi 1982, p. 335.
  16. ^ "BASTI English Definition and Meaning | Lexico.com". Lexico Dictionaries | English. Archived from the original on March 27, 2022. Retrieved 2022-03-27.
  17. ^ Husain Siddiqi & Bastian 1985, p. 75.
  18. ^ Hayyim, Sulayman, "ستان", New Persian-English Dictionary, vol. 2, Tehran: Librairie imprimerie Béroukhim, p. 30 Quote= ستان (p. V2-0030) ستان (۲) Suffix meaning 'a place abounding in'. Ex. گلستان a flower or rose-garden. Syn. زار See گازار Note. This suffix is pronounced stan or setan after a vowel, as in بوستان boostan, a garden, and هندوستان hendoostan, India; and estan after a consonant. Ex. گلستان golestan, and ترکستان torkestan. However, for poetic license, after a consonant also, it may be pronounced setan. Ex. گلستان golsetan

Sources

  • Blackie, Christina (1887). Geographical Etymology: A Dictionary of Place-names Giving Their Derivations (3rd ed.). John Murray.
  • Siddiqi, Akhtar Husain; Bastian, Robert W. (1985). "Urban Place Names in Pakistan: A Reflection of Cultural Characteristics". Names. 29 (1): 65–84. OCLC 500207327.
  • Siddiqi, Jamal Mohd (1982). Significance of technical terms in place names—a case-study of Aligarh District. Proceedings of the Indian History Congress. Vol. 43. pp. 332–341. JSTOR 44141245.
  • Southworth, Franklin C. (1995). "Reconstructing social context from language: Indo-Aryan and Dravidian pre-history". In Erdosy, George (ed.). The Indo-Aryans of Ancient South Asia: Language, Material Culture and Ethnicity. Indian philology and South Asian studies. Vol. 1. Walter de Gruyter. ISBN 9783110144475. ISSN 0948-1923.

Further reading

Leave a Reply