Cannabis Ruderalis

Content deleted Content added
FixDefunktDomain (talk | contribs)
m replace archive.today -> archive.is (domain archive.today blocked by onlinenic)
m Reverted edits by FixDefunktDomain (talk) to last version by BG19bot
Line 68: Line 68:
Apart from the tours, she has also performed the song on various televised appearances. In 2003, she appeared on the talk show hosted by Japanese singer [[Ayumi Hamasaki]] and performed the song and "Ashita ni Kuchizuke o" (2003) alongside Hamasaki.<ref>{{cite web|url=http://www.fujitv.co.jp/AYU/guest020-1.html|title=ayu ready?:ゲスト|date=February 2003|publisher=[[Fuji TV]]|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> Three years later, Matsu sang the song on ''[[Music Fair]]'', alongside [[Sukima Switch]].<ref>{{cite web|url=http://www.fujitv.co.jp/MUSICFAIR/setlist141101.html|title=MUSIC FAIR {{!}} SETLIST|publisher=[[Fuji TV]]|archiveurl=http://www.webcitation.org/6YZINHe5Z|archivedate=May 16, 2015|language=Japanese|accessdate=May 16, 2015}}</ref> In 2009, Matsu performed the song on the [[FM802]] sponsored event Radio Magic, with Yoshiyuki Sahashi directing the backing band to a crowd of about 12,000 people.<ref>{{cite web|url=http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20090601-501491.html|title=松たか子がFMイベントで夫婦共演|trans_title=Takako Matsu appears with her husband at a radio event|work=[[Nikkan Sports]]|date=June 1, 2009|language=Japanese|accessdate=June 7, 2014}}</ref> A writer for Barks wrote that Matsu's vocals sounded "transparent" and the whole performance had a "refreshing feeling".<ref>{{cite web|url=http://www.barks.jp/news/?id=1000049853|title=FM802主催<nowiki><RADIO MAGIC></nowiki>、歴史に残る感動と興奮の2日間 {{!}} FM802|trans_title=FM802's Radio Magic, two days of emotions and excitement for the history books|publisher=Barks. Global Plus, Inc|date=June 2, 2009|accessdate=May 31, 2014}}</ref> Oricon magazine commented that Matsu sang "cheerfully" while "running around the stage".<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/photogallery/livereport/429/|title=RADIO MAGIC 『"みんなが聴きたい曲"だらけのスペシャルライブ!』|trans_title=Radio Magic: a special live with all the songs everyone wants to hear!|publisher=Oricon|date=June 5, 2009|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> The same year, she performed it on the {{nihongo|''Christmas no Yakusoku 2009''|クリスマスの約束2009|}} show organized by TBS.<ref>{{cite web|url=http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/item/o1241/|script-title=ja:小田和正「クリスマスの約束2009」|language=Japanese|publisher=[[Tokyo Broadcasting System|TBS]]|accessdate=May 31, 2014}}</ref> In 2014, she performed the song again for [[NHK]], at the {{nihongo|''J-Pop Heisei Music Graffiti''|J-POP 平成ミュージック・グラフィティー|}} event.<ref>{{cite web|url=http://www.nhk.or.jp/r1-night/heisei/music/201403.html|script-title=ja:2014年3月の曲目リスト |trans_title=March 2014 song order list|publisher=[[NHK]]|language=Japanese|accessdate=May 5, 2014}}</ref>
Apart from the tours, she has also performed the song on various televised appearances. In 2003, she appeared on the talk show hosted by Japanese singer [[Ayumi Hamasaki]] and performed the song and "Ashita ni Kuchizuke o" (2003) alongside Hamasaki.<ref>{{cite web|url=http://www.fujitv.co.jp/AYU/guest020-1.html|title=ayu ready?:ゲスト|date=February 2003|publisher=[[Fuji TV]]|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> Three years later, Matsu sang the song on ''[[Music Fair]]'', alongside [[Sukima Switch]].<ref>{{cite web|url=http://www.fujitv.co.jp/MUSICFAIR/setlist141101.html|title=MUSIC FAIR {{!}} SETLIST|publisher=[[Fuji TV]]|archiveurl=http://www.webcitation.org/6YZINHe5Z|archivedate=May 16, 2015|language=Japanese|accessdate=May 16, 2015}}</ref> In 2009, Matsu performed the song on the [[FM802]] sponsored event Radio Magic, with Yoshiyuki Sahashi directing the backing band to a crowd of about 12,000 people.<ref>{{cite web|url=http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20090601-501491.html|title=松たか子がFMイベントで夫婦共演|trans_title=Takako Matsu appears with her husband at a radio event|work=[[Nikkan Sports]]|date=June 1, 2009|language=Japanese|accessdate=June 7, 2014}}</ref> A writer for Barks wrote that Matsu's vocals sounded "transparent" and the whole performance had a "refreshing feeling".<ref>{{cite web|url=http://www.barks.jp/news/?id=1000049853|title=FM802主催<nowiki><RADIO MAGIC></nowiki>、歴史に残る感動と興奮の2日間 {{!}} FM802|trans_title=FM802's Radio Magic, two days of emotions and excitement for the history books|publisher=Barks. Global Plus, Inc|date=June 2, 2009|accessdate=May 31, 2014}}</ref> Oricon magazine commented that Matsu sang "cheerfully" while "running around the stage".<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/photogallery/livereport/429/|title=RADIO MAGIC 『"みんなが聴きたい曲"だらけのスペシャルライブ!』|trans_title=Radio Magic: a special live with all the songs everyone wants to hear!|publisher=Oricon|date=June 5, 2009|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> The same year, she performed it on the {{nihongo|''Christmas no Yakusoku 2009''|クリスマスの約束2009|}} show organized by TBS.<ref>{{cite web|url=http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/item/o1241/|script-title=ja:小田和正「クリスマスの約束2009」|language=Japanese|publisher=[[Tokyo Broadcasting System|TBS]]|accessdate=May 31, 2014}}</ref> In 2014, she performed the song again for [[NHK]], at the {{nihongo|''J-Pop Heisei Music Graffiti''|J-POP 平成ミュージック・グラフィティー|}} event.<ref>{{cite web|url=http://www.nhk.or.jp/r1-night/heisei/music/201403.html|script-title=ja:2014年3月の曲目リスト |trans_title=March 2014 song order list|publisher=[[NHK]]|language=Japanese|accessdate=May 5, 2014}}</ref>


The song was covered by [[Hiromi Hirata]] as [[List of The Idolmaster characters|Makoto Kikuchi]] of ''[[The Idolmaster]]'' series as a "Special Request" song. It was later included in the album, ''The Idolmaster Special Spring'' (2010), released through [[Nippon Columbia]].<ref>{{cite web|url=http://columbia.jp/idolmaster/2009/news/100212.html|title=「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報(2月12日付)~「MASTER SPECIAL SPRING」ジャケット完成!~|trans_title=The Idolmaster series new information (February 12): Master Special Spring CD artwork unveiled!|archiveurl=http://web.archive.org/web/20140507130821/http://columbia.jp/idolmaster/2009/news/100212.html|archivedate=May 7, 2014|publisher=[[Nippon Columbia]]|language=Japanese|accessdate=May 7, 2014}}</ref><ref>{{cite web|url=http://columbia.jp/idolmaster/2009/COCX-36107.html|title=THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING|language=Japanese|publisher=Nippon Columbia|archiveurl=http://archive.<!--remove to access archive-->is/fzgE7|archivedate=May 7, 2014|accessdate=May 7, 2014}}</ref> The album peaked at number 18 on the Oricon Albums Chart.<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/music/release/d/857944/1/|title=THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING / ゲーム・ミュージック|publisher=Oricon|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> It was also covered for the spring compilation ''Cafe de Nagareru Sweet Jazz 20 the Best Sakura Songs'', which peaked at number 39 on the Oricon albums chart.<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/prof/artist/572236/products/music/1062836/1/|title=カフェで流れるSWEET JAZZ 20 THE BEST SAKURA SONGS|publisher=Oricon|language=Japanese|accessdate=June 7, 2014}}</ref> The song has also been covered by many mainstream [[pop music|pop]] artists like [[Namie Amuro]] in 1997, for the show {{nihongo|''The Yoru mo Hippare''|THE夜もヒッパレ||"The Night of Hit Parade"}},<ref>{{Cite episode | series=THE夜もヒッパレ | network= [[Nippon TV]] | city= Tokyo | date= April 19, 1997 | language= Japanese}}</ref> in 1998 by [[Masaharu Fukuyama]] for ''[[All Night Nippon]]'',<ref>{{Cite episode | series=福山雅治のオールナイトニッポン 魂のラジオ | network= [[Nippon Broadcasting System]] | city= Tokyo | date= March 3, 1998 | language= Japanese}}</ref> and in 2008 by [[Ayumi Shibata]] for {{nihongo|''Uta Doki! Pop Classics''|歌ドキッ! 〜ポップクラシックス〜}}.<ref>{{cite web|url=http://artist.cdjournal.com/d/-/4208031130|title=歌ドキッ!~POP CLASSICS~Vol.11 <nowiki>[DVD]</nowiki>|work=CDJournal|publisher=Ongaku Shuppansha|language=Japanese|accessdate=June 2, 2014}}</ref>
The song was covered by [[Hiromi Hirata]] as [[List of The Idolmaster characters|Makoto Kikuchi]] of ''[[The Idolmaster]]'' series as a "Special Request" song. It was later included in the album, ''The Idolmaster Special Spring'' (2010), released through [[Nippon Columbia]].<ref>{{cite web|url=http://columbia.jp/idolmaster/2009/news/100212.html|title=「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報(2月12日付)~「MASTER SPECIAL SPRING」ジャケット完成!~|trans_title=The Idolmaster series new information (February 12): Master Special Spring CD artwork unveiled!|archiveurl=http://web.archive.org/web/20140507130821/http://columbia.jp/idolmaster/2009/news/100212.html|archivedate=May 7, 2014|publisher=[[Nippon Columbia]]|language=Japanese|accessdate=May 7, 2014}}</ref><ref>{{cite web|url=http://columbia.jp/idolmaster/2009/COCX-36107.html|title=THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING|language=Japanese|publisher=Nippon Columbia|archiveurl=http://archive.today/fzgE7|archivedate=May 7, 2014|accessdate=May 7, 2014}}</ref> The album peaked at number 18 on the Oricon Albums Chart.<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/music/release/d/857944/1/|title=THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING / ゲーム・ミュージック|publisher=Oricon|language=Japanese|accessdate=May 31, 2014}}</ref> It was also covered for the spring compilation ''Cafe de Nagareru Sweet Jazz 20 the Best Sakura Songs'', which peaked at number 39 on the Oricon albums chart.<ref>{{cite web|url=http://www.oricon.co.jp/prof/artist/572236/products/music/1062836/1/|title=カフェで流れるSWEET JAZZ 20 THE BEST SAKURA SONGS|publisher=Oricon|language=Japanese|accessdate=June 7, 2014}}</ref> The song has also been covered by many mainstream [[pop music|pop]] artists like [[Namie Amuro]] in 1997, for the show {{nihongo|''The Yoru mo Hippare''|THE夜もヒッパレ||"The Night of Hit Parade"}},<ref>{{Cite episode | series=THE夜もヒッパレ | network= [[Nippon TV]] | city= Tokyo | date= April 19, 1997 | language= Japanese}}</ref> in 1998 by [[Masaharu Fukuyama]] for ''[[All Night Nippon]]'',<ref>{{Cite episode | series=福山雅治のオールナイトニッポン 魂のラジオ | network= [[Nippon Broadcasting System]] | city= Tokyo | date= March 3, 1998 | language= Japanese}}</ref> and in 2008 by [[Ayumi Shibata]] for {{nihongo|''Uta Doki! Pop Classics''|歌ドキッ! 〜ポップクラシックス〜}}.<ref>{{cite web|url=http://artist.cdjournal.com/d/-/4208031130|title=歌ドキッ!~POP CLASSICS~Vol.11 <nowiki>[DVD]</nowiki>|work=CDJournal|publisher=Ongaku Shuppansha|language=Japanese|accessdate=June 2, 2014}}</ref>


==Tracklist==
==Tracklist==

Revision as of 15:54, 15 February 2016

"Ashita, Haru ga Kitara"
Song
B-side"Zutto... Iyō yo"

"Ashita, Haru ga Kitara" (明日、春が来たら, "Tomorrow, If Spring Comes") is a song by Japanese entertainer Takako Matsu from her debut album, Sora no Kagami (1997). It was released on March 21, 1997, through BMG Japan as her debut single. The song was written by Yūji Sakamoto and Daisuke Hinata, while Hinata produced the song. Following the wrap-up of the drama Long Vacation, she decided to give singing a try upon the suggestion of one of its directors.

The track was recorded in Santa Monica, California, and is a mid-tempo J-pop song composed in the key of B minor. Its lyrics recite a young girl's memories of her love for a boy in her high school days. It has been praised by critics and associated with the onset of spring in Japan, having re-entered the airplay charts in Japan around that time, even years after its initial release. It has also been covered by many other artists like Namie Amuro, Masaharu Fukuyama, and Ayumi Shibata. The single peaked at number 8 on the Oricon singles chart and spent 20 weeks in the top 20 of the chart. It was certified platinum by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) for shipments exceeding 400,000 copies.[4]

Ten years after its initial release, Matsu released a new version of the song titled "Ashita, Haru ga Kitara 97–07" in March 2007. The re-release contains updated lyrics reflecting changes in the artist's mind. By intermixing her vocals with her vocals from 10 years before, new version contrasts the two. The new version was featured on her album Cherish You (2007) and also on her compilation album Footsteps: 10th Anniversary Complete Best (2008). As of 2014, Matsu has performed the song on all of her concert tours as well as other events, including NHK's Kōhaku Uta Gassen in 1997.

Background and release

Growing up, Takako Matsu practiced piano and took vocal training as a child.[5][6] Prior to releasing music, she acted in various television drama and plays.[7][8] In 1996, she acted in the drama Long Vacation, which became very popular in Japan.[9][10] At the wrap up party of the drama, the director of the series at that time heard her perform karaoke and suggested that she try singing.[note][6] Although taken aback and hesitant at first, she later agreed, as she felt it was not a chance that everyone received and because she liked singing; she felt it might work out somehow.[6]

"Ashita, Haru ga Kitara" was written by Yūji Sakamoto and Daisuke Hinata, both of whom had worked with Matsu. Sakamoto had been Tokyo Love Story's screenwriter and Hinata had been in charge of the music of Long Vacation.[1] Hinata provided the music and arrangement to "Ashita, Haru ga Kitara".[11] The track was recorded at the Hyper Image Studio in Santa Monica, California,[6][12] in January 1997.[1][2] Hinata himself mixed the audio while Steve Hall mastered it.[12] Cagnet provided instrumentation to the song.[12] The record was produced by Kozo Nagayama, who had also produced Long Vacation. Initially, another song was selected to be released as Matsu's debut single.[7] However, it was scrapped for unknown reasons and "Ashita, Haru ga Kitara" was selected instead.[7] Matsu debuted the song on radio on February 14, 1997,[13] and the single was physically released on March 21, 1997 through BMG Japan as an 8 cm CD single.[14]

Composition

"Ashita, Haru ga Kitara" is a mid-tempo J-pop track with a "gentle melody",[17] that lasts for 4 minutes and 13 seconds.[3] According to the original score published by Doremi Music Publishing, it is composed in the key of B minor and in the common verse-chorus song structure with a tempo of 110 beats per minute.[18] The track opens with an instrumental introduction with a chord progression of Gmaj7–Fm7–Bm.[18] As it reaches the chorus, the progression shifts to G–A–Fm–Bm7.[18] The same pattern is repeated throughout the song.[18]

The lyrics of the song, written from the perspective of a girl, sees her recollect the memories of her love with a member of her high school baseball team and how she hopes to meet him again "tomorrow, if spring comes".[12][15] Upon the album's release, Yoshitake Maeda, writing for BMG Japan, commented that Sakamoto probably reminisced on his teenage years through the song.[19]

The b-side of the single "Zutto... Iyō yo" was written by Matsu and produced by Hinata.[11] Matsu decided to give it the theme of three girls going out for a drive.[20] However, she commented that no matter how others looked at it, it seemed as if the song is about two girls.[20] The song opens with an "electro" introduction and utilizes a warped guitar throughout.[21] In addition to the two songs, the single also featured the original karaoke track to "Ashita, Haru ga Kitara".[11] An LP titled Remix Hyper Bug containing remixes of "Ashita, Haru ga Kitara" by DJ Craig William—"Ashita, Haru ga Kitara" (Hyper Bug Mix) and "Ashita, Haru ga Kitara" (Techno Dub Mix) was released on August 21, 1997 through BMG Victor. It also features a remix of the album track "Love Sick", titled "Love Sick (Deep Sick Mix)".[22]

Reception

"Ashita, Haru ga Kitara" has often been associated with spring in Japan

A reviewer for CD Journal commended "Ashita, Haru ga Kitara" for being "pure" and noted that Matsu's "unobtrusive [and] naked voice" is like "sitting in a sunny spot on early spring day".[17] Similarly, Rolling Stone Japan wrote that the song has a "heartwarming" production, which they noted has become synonymous with Takako Matsu.[3] Another reviewer for CD Journal said that the b-side, "Zutto... Iyō yo"'s arrangement makes it an "impressive pop song".[21] Since its release, "Ashita, Haru ga Kitara" has often been associated with the onset of spring in Japan.[23][24][25][26] The song also entered the top requests list of many FM radio stations around the same time.[27] Since the introduction of Billboard Japan in 2010, the song has spiked on its airplay charts during the time of spring.[28] It was also included on the compilation True Love: Spring Memorial Songs in 2003.[29] In a web poll conducted in 2013 by MyNavi news asking people about their favorite spring song, "Ashita, Haru ga Kitara" was ranked at number 10.[30]

The single debuted at number 15 on the Oricon singles chart during the week following its release in March 1997,[31] selling 35,640 copies. A few weeks later, it moved to number 8, moving 46,400 copies, which became its peak position.[32][33] The single spent nine weeks in the top 20, including two in the top 10, and finished at number 75 on the yearly chart, due to sales of 428,170 copies. As of May 2014, it has sold 431,540 copies in Japan and has been certified platinum by the Recording Industry Association of Japan for shipments of over 400,000 copies.[note][4][34]

Live performances and covers

In 1997, Matsu performed the song at the 48th Kōhaku Uta Gassen in 1997, representing the "Red" team in the event.[35] The previous year, before her debut as a singer, she had hosted the "Red" team. This made Matsu, who was 19 at that time, the youngest person to reach that position in the event.[36][37] In June of the same year, she appeared on the show Love Love Aishiteru, her first music talk show appearance, and performed the song along with a cover of Seiko Matsuda's "Hitomi wa Diamond" (1983).[38] She has performed the song on all of her concert tours—from the Piece of Life (2001) through Time for Music (2010).[39][40][41][42] On the Cherish You (2007) and Time for Music concert tours, she performed the 97–07 version of the song.[41][42] A footage of performance from the Piece of Life tour was used to promote the DVD release of the concert.[43]

Apart from the tours, she has also performed the song on various televised appearances. In 2003, she appeared on the talk show hosted by Japanese singer Ayumi Hamasaki and performed the song and "Ashita ni Kuchizuke o" (2003) alongside Hamasaki.[44] Three years later, Matsu sang the song on Music Fair, alongside Sukima Switch.[45] In 2009, Matsu performed the song on the FM802 sponsored event Radio Magic, with Yoshiyuki Sahashi directing the backing band to a crowd of about 12,000 people.[46] A writer for Barks wrote that Matsu's vocals sounded "transparent" and the whole performance had a "refreshing feeling".[47] Oricon magazine commented that Matsu sang "cheerfully" while "running around the stage".[48] The same year, she performed it on the Christmas no Yakusoku 2009 (クリスマスの約束2009) show organized by TBS.[49] In 2014, she performed the song again for NHK, at the J-Pop Heisei Music Graffiti (J-POP 平成ミュージック・グラフィティー) event.[50]

The song was covered by Hiromi Hirata as Makoto Kikuchi of The Idolmaster series as a "Special Request" song. It was later included in the album, The Idolmaster Special Spring (2010), released through Nippon Columbia.[51][52] The album peaked at number 18 on the Oricon Albums Chart.[53] It was also covered for the spring compilation Cafe de Nagareru Sweet Jazz 20 the Best Sakura Songs, which peaked at number 39 on the Oricon albums chart.[54] The song has also been covered by many mainstream pop artists like Namie Amuro in 1997, for the show The Yoru mo Hippare (THE夜もヒッパレ, "The Night of Hit Parade"),[55] in 1998 by Masaharu Fukuyama for All Night Nippon,[56] and in 2008 by Ayumi Shibata for Uta Doki! Pop Classics (歌ドキッ! 〜ポップクラシックス〜).[57]

Tracklist

8cm single[11]
No.TitleLyricsMusicArrangerLength
1."Ashita, Haru ga Kitara"Yūji SakamotoDaisuke HinataD. Hinata4:21
2."Zutto... Iyō yo" (ずっと…いようよ "Let's Be Together Forever")Takako MatsuD. HinataD. Hinata4:58
3."Ashita, Haru ga Kitara (Original Karaoke)"Y. SakamotoD. HinataD. Hinata4:21
Total length:13:40

Personnel

Adapted from Sora no Kagami liner notes.[12]

Re-release

"Ashita, Haru ga Kitara"
Song

A re-recorded version of the song was released as a single to commemorate Matsu's tenth anniversary in music industry, to digital outlets like iTunes, mora, and also in Chaku-Uta format, both as ringtone and the full song on March 21, 2007. The new version titled, "Ashita, Haru ga Kitara 97–07" (明日、春が来たら 97–07) was recorded at the Mouri Art Works Studio in Tokyo.[6] Its modified lyrics penned by Yūji Sakamoto, the writer of the original song, are meant to convey the emotions of the singer ten years into her debut.[58] In addition, Matsu's vocals from the original version are intermixed with the new vocals to contrast the difference between the current Matsu and the Matsu of ten years ago.[58] While talking to NHK at the time of the single's release, Matsu commented that the new lyrics not only reflect the changes she had made over the past 10 years, but also of Yūji Sakamoto.[6]

The new version, running 4 minutes and 54 seconds, was arranged by musician and future husband Yoshiyuki Sahashi.[59][60] The song was included in her eighth studio album, Cherish You (2007).[61][62] and also on Matsu's compilation album, Footsteps: 10th Anniversary Complete Best (2008).[63] A TV commercial for the new track was also directed by Hiroyuki Itaya.[64] The song was used as the ending theme to the Fuji TV drama, Matsumoto Kisaburō Ikka Monogatari: Ojisan no Daidokoro (松本喜三郎一家物語 〜おじいさんの台所〜, "The Story of Matsumoto Kisaburo's Family: Grandfather's Kitchen").[65]

Reception

While reviewing Cherish You, Takayuki Saito of HotExpress magazine noted that the track has a "novel" arrangement and Matsu's current voice "calls out" to her "innocent" self of ten years ago.[66] He further commented that Matsu's voice, "full of strength", helps the listeners realize how much she has grown over the years.[66] CD Journal's reviewer wrote that the lyrics of the new version are more "positive" than the original version. They further noted that the song "overflows with adventurous spirit" woven with "nostalgia and freshness".[67]

Tracklisting

Digital download[58]
No.TitleLyricsMusicArrangerLength
1."Ashita, Haru ga Kitara 97-07"Y. SakamotoD. HinataYoshiyuki Sahashi4:54
Total length:4:54

Charts and certifications

References

Notes
  1. ^ The name of the person was not revealed in the interview.
  2. ^ Per the old criterion.
Other references
  1. ^ a b c 松たか子が歌手デビュー (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. January 9, 1997. Archived from the original on July 14, 1997. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  2. ^ a b 松たか子帰国 (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. January 16, 1997. Archived from the original on July 14, 1997. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  3. ^ a b c "松たか子 「明日、春が来たら」 | BVDR-1151". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  4. ^ a b c "GOLD ALBUM 他認定作品 1997年5月度" (PDF). The Record (Bulletin) (in Japanese). 453. Chūō, Tokyo: Recording Industry Association of Japan: 9. July 10, 1997. Archived from the original (PDF) on February 23, 2014. Retrieved May 3, 2014. {{cite journal}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  5. ^ 役得?松たか子さんと対談!? (in Japanese). TV Asahi. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  6. ^ a b c d e f g "NHK プレミアム10 松たか子~彼女が歌う理由~". (in Japanese). November 9, 2007. NHK Japan. {{cite episode}}: Missing or empty |series= (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  7. ^ a b c 松たか子 / インタビュー /@ぴあ (in Japanese). PIA Japan. Retrieved May 3, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  8. ^ 松 たか子 インタビュー: ひたすらに ひたむきに. Asahi Shimbun (in Japanese). Tadakazu Kimura. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  9. ^ 「ロンバケ」が帰ってくる (in Japanese). October 1996. Archived from the original on February 9, 1997. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  10. ^ 松たか子 「アナ雪」で再ブレイクのヒミツ. The Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. May 30, 2014. Archived from the original on May 31, 2014. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  11. ^ a b c d Ashita, Haru ga Kitara (CD single back cover). Takako Matsu. BMG Japan. BVDR-1151.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  12. ^ a b c d e Sora no Kagami (liner notes). Takako Matsu. BMG Japan. 1997. BVCR-791.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  13. ^ Nashimoto, Masaru (February 10, 1997). "松たか子 デビュー曲がNTTのCM曲にも" (in Japanese). kyosyuku.net. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  14. ^ "【8cm】明日、春が来たら: 中古CD: 松たか子:ブックオフオンライン" (in Japanese). Bookoffonline. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  15. ^ a b 私の一曲 バックナンバー (in Japanese). Navida. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  16. ^ 明日、春が来たら (in Japanese). Goo. NTT Resonant. Retrieved June 1, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  17. ^ a b "松たか子 / Five Years ~ Singles". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  18. ^ a b c d 明日、春が来たら/楽譜:メロディ譜/松 たか子 (in Japanese). At-Elise / Doremi Music Publishing. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  19. ^ "BMG Japan: Takako Matsu" (in Japanese). BMG Japan. Archived from the original on December 5, 1998. Retrieved May 31, 2014.
  20. ^ a b "総力特集 松たか子 これが私の生きる舞台(ステージ)". Monthly Kadokawa. 15 (8). Japan: Kadokawa Corporation: 20–67. August 1997. KAD15-8. {{cite journal}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  21. ^ a b 松たか子 / 空の鏡. CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  22. ^ "松たか子 / Hyper Bug Mix" (in Japanese). Tower Records. Retrieved May 31, 2014.
  23. ^ お花見やキャンプで大活躍!今、人気の広々軽自動車5台!(1/2) (in Japanese). Excite Japan. May 29, 2014. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  24. ^ "FMサウンドポケット なみはな" (in Japanese). NHK. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  25. ^ 注目特集!カラオケで盛り上がる曲~春うた編~ (in Japanese). JoySound. Xing Inc. Retrieved June 2, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  26. ^ リクエスト一覧曲 (in Japanese). FM Kumamoto. FMK Satellite Studio. Retrieved June 2, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  27. ^ "鳳楽・上ちゃんの歌謡曲 電リクでナイト | SBS RADIO" (in Japanese). SBS Radio. Shizuoka Broadcasting System. Retrieved June 2, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  28. ^ Billboard Japan peak positions:
  29. ^ "TRUE LOVE~SPRING MEMORIAL SONGS~/オムニバス" (in Japanese). Oricon. Retrieved June 7, 2014.
  30. ^ "あなたが好きな「春をテーマにした曲」は何ですか?". MSN Japan Lifestyle / MyNavi. March 1, 2013. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  31. ^ "検索結果-ORICON STYLE" (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  32. ^ "検索結果-ORICON STYLE" (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  33. ^ a b 「明日,春が来たら」 松たか子 (in Japanese). Oricon. Retrieved May 3, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  34. ^ a b "オリコンランキング情報サービス「you大樹」". Oricon. Retrieved April 29, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |subscription= ignored (|url-access= suggested) (help); Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  35. ^ "NHK紅白歌合戦ヒストリー" (in Japanese). NHK. Retrieved May 3, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  36. ^ "NHK紅白歌合戦ヒストリー" (in Japanese). NHK. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  37. ^ "松たか子のプロフィール・ヒストリー | オリコン芸能人事典" (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  38. ^ 松たか子が歌番組に初出演 (in Japanese). ZakZak. Sankei Digital. June 2, 1997. Archived from the original on December 6, 1998. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  39. ^ "松たか子 / concert tour vol.1 "a piece of life" on film [VIDEO]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  40. ^ "松たか子 / concert tour 2003 "second wave"". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  41. ^ a b "松たか子 / MATSU TAKAKO concert tour 2007 "I Cherish You" on film [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  42. ^ a b "松たか子 / Takako Matsu Concert Tour 2010 "Time for Music" [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  43. ^ 松たか子「明日、春が来たら」1週間限定でライブ映像を無料公開 (in Japanese). ITmedia. ITmedia Inc. March 23, 2004. Retrieved August 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  44. ^ "ayu ready?:ゲスト" (in Japanese). Fuji TV. February 2003. Retrieved May 31, 2014.
  45. ^ "MUSIC FAIR | SETLIST" (in Japanese). Fuji TV. Archived from the original on May 16, 2015. Retrieved May 16, 2015.
  46. ^ "松たか子がFMイベントで夫婦共演". Nikkan Sports (in Japanese). June 1, 2009. Retrieved June 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  47. ^ "FM802主催<RADIO MAGIC>、歴史に残る感動と興奮の2日間 | FM802". Barks. Global Plus, Inc. June 2, 2009. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  48. ^ "RADIO MAGIC 『"みんなが聴きたい曲"だらけのスペシャルライブ!』" (in Japanese). Oricon. June 5, 2009. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  49. ^ 小田和正「クリスマスの約束2009」 (in Japanese). TBS. Retrieved May 31, 2014.
  50. ^ 2014年3月の曲目リスト (in Japanese). NHK. Retrieved May 5, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  51. ^ "「THE IDOLM@STER」シリーズ最新情報(2月12日付)~「MASTER SPECIAL SPRING」ジャケット完成!~" (in Japanese). Nippon Columbia. Archived from the original on May 7, 2014. Retrieved May 7, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  52. ^ "THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING" (in Japanese). Nippon Columbia. Archived from the original on May 7, 2014. Retrieved May 7, 2014.
  53. ^ "THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL SPRING / ゲーム・ミュージック" (in Japanese). Oricon. Retrieved May 31, 2014.
  54. ^ "カフェで流れるSWEET JAZZ 20 THE BEST SAKURA SONGS" (in Japanese). Oricon. Retrieved June 7, 2014.
  55. ^ THE夜もヒッパレ (in Japanese). April 19, 1997. Nippon TV. {{cite episode}}: Unknown parameter |city= ignored (|location= suggested) (help)
  56. ^ 福山雅治のオールナイトニッポン 魂のラジオ (in Japanese). March 3, 1998. Nippon Broadcasting System. {{cite episode}}: Unknown parameter |city= ignored (|location= suggested) (help)
  57. ^ "歌ドキッ!~POP CLASSICS~Vol.11 [DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved June 2, 2014.
  58. ^ a b c "[松たか子] 新曲で10年前の自分とデュエット" (in Japanese). Natalie. March 2, 2007. Retrieved May 5, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  59. ^ 松たか子 「アナ雪」で再ブレイクのヒミツ. The Yomiuri Shimbun (in Japanese). Yomiuri Group. May 30, 2014. Archived from the original on May 31, 2014. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  60. ^ Cherish You (liner notes). Takako Matsu. Ariola Japan. BVCR-18096/7.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  61. ^ "iTunes - ミュージック - 松たか子「明日、春が来たら 97-07 - Single」". itunes.apple.com. Retrieved May 3, 2014.
  62. ^ "JBOOK:Cherish You:松たか子:CD". J Book. Archived from the original on June 4, 2014. Retrieved May 3, 2014.
  63. ^ "松たか子 「footsteps ~10th Anniversary Complete Best~」 | BVCR-18140/3". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014.
  64. ^ "ALL WORKS | 板屋宏幸 監督作品" (in Japanese). Sony Music Japan. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  65. ^ 松本喜三郎一家~おじいさんの台所~ - ドラマ詳細データ (in Japanese). TV Drama DB. Retrieved May 31, 2014. {{cite web}}: Unknown parameter |trans_title= ignored (|trans-title= suggested) (help)
  66. ^ a b Saito, Takayuki. "Cherish You | 松たか子". HotExpress (in Japanese). Plantech Co Ltd. Retrieved May 5, 2014.
  67. ^ "松たか子 / Cherish You [CD+DVD]". CDJournal (in Japanese). Ongaku Shuppansha. Retrieved May 31, 2014.
  68. ^ "Billboard Japan Hot 100: April 2, 2012". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved May 31, 2014.
  69. ^ "Billboard Japan Hot 100: April 6, 2015". Billboard Japan (in Japanese). Hankyu Hanshin Holdings. Retrieved April 1, 2015.

External links

Leave a Reply