Cannabis Sativa

Page 1
Leonard Bernstein
KADDISH
Traducere: ©Adrian Grauenfels
Desene: Baruch Elron
2
Leonard Bernstein
Kaddish
Invocație
Narator:
O Tată al meu, ancestral, adorat,
dezamăgit și singur, Tată:
Înșelat și respins stăpân al universului:
Supărată, ridată majestate:
Stăpân frumos, iubit gelos:
Vreau să mă rog.
Vreau să recit Kaddish.
Kaddishul meu, stăpân atotputernic.
Nimeni altul nu-l va spune după mine.
Am atât de puțin timp, Tu bine știi.
Cât de departe e sfâșitul meu? peste o clipă?
O oră poate?
Am oare timp să întreb o întrebare?
Se poate întâmpla aici, în timp ce ne rugăm,
Sfârșitul meu poate veni deodată
Curmând a noastră rugă în onoarea-ți.
Oricât de puțin timp mi-a rămas, cât spiritul mi-e treaz
3
Voi rosti ultimul Kaddish pentru Tine,
Pentru mine,
Și pentru toți cei iubiți
Aici în casa asta sfântă
vreau să mă rog, timpul e scurt
E timpul să rostesc "Kaddish".
4
Kaddish 1
“Preamărit ...și sfințit …
Să fie numele Tău cel mare…
Amen
Corul :
Preamărit și sfințit fie numele Său cel mare.
Amen
în lumea pe care a zidit-o
după voia Sa.
Statornicească-se împărăția Sa
În viața voastră și în zilele voastre,
și în lungul vieții întregii case a lui Israel,
curând și în vreme apropiată
și spuneți Amen!
Fie numele Său cel mare binecuvântat
în veci și în vecii vecilor.
Binecuvântat, slăvit, înălțat,
ridicat, mărit, glorificat,
lăudat fie numele celui Sfânt
binecuvântat fie El,
care este mai presus de orice laudă,
cântare, slavă și mângâiere,
ce s-ar putea striga în lume
5
și ziceți Amen!
Reverse-se o pace desăvârșită
din cer, și viață asupra noastră
și asupra întregului Israel
și ziceți Amen!
Naratorul:
Amen, Amen
ai auzit asta Tată?
Că pacea va coborâ asupra noastră?
Amen
D-zeule mare,
Tu care faci pace în ceruri,
Care faci soarele să răsară și seara să coboare
Desigur poți făcea
Ordine și aici, jos
Pe planeta asta rătăcită
Și noi vom spunea din nou
Amen
Corul:
El care face pace în înălțimi,
Să facă pace și pentru noi
Pentru tot Israelul
Și vom spunea Amen.
6
7
Din Torah
Naratorul:
Cu Amen pe buze. Mă îndrept
Spre tine Tată, nu cu frică,
Ci cu o respectoasă furie.
Căci scurt e timpul meu
Nu îmi recunoști vocea?
Să mă prezint din nou?
Sunt trandafirul văilor
Una din scânteile cioplite în Omul
Pe care l-ai creat
Țintind eternul din el.
Ești sigur că îți amintești Tată?
Scânteia care privește zorii care vin
Și care refuză să moară, care
Îți recunoaște vocea, caută mila ta.
Întodeauna mi-ai ascultat vocea,
Întotdeauna mi-ai răspuns
Cu un curcubeu, cu o cioară, o plagă...orice.
Dar acum. .. tăcere. Nu-mi spui nimic.
Mă auzi Tată? Tu știi cine sunt:
Imaginea ta. Încăpățânata ta reflexie.
Acest om, e sfarâmat, stins, anulat.
Acum fuge eliberat, liber să mizeze
8
Cu focul cel proaspăt descoperit, setos de moarte,
Voluptoasă, completa și definitiva moarte.
Stăpân al armiilor te chem la judecată!
Ai permis, ai îngăduit ...cu mana cerească, cu focul sfânt
Tu ceri credință, unde e credința ta?
De ce ne-ai luat curcubeul frăției,
Frumosul arc ce-ți colora degetul
Ca să-ți amintească să nu-ți uiți promisiunea?
Arcul meu țâșnește din nori, ca dovadă a frăției eterne...
Îl voi vedea și voi știi că-i pe vecie".
Asta e legământ? Tu te tocmești cu omul!
Dumnezeu de tablă. Legământul tău e o tinichea ...
Se face pulbere în mâna-mi.
Unde e acum credința – a Ta sau a mea?
Corul:
Amen , Amen , amen…
Naratorul:
Iartă-mă Tată, Am fost nebun, de la fierbințeală
Te-am jignit? Iartă-mă!
Am uitat, Tu ești fragil, și Tu
Dar ai greșit primul, creând
Omul după chipul tău, delicat
Slab, gata să cadă.
9
D-zeu drag, cât de mult suferi,
Atât de departe, singur, privind cu tristețe
Creația ta: acest biped fragil, stupid, mortal.
Kaddish 2
Naratorul:
Tată îndurerat.
Dacă te-aș putea alinta, lua în brațe…
Să te leagăn și să adormi.
Soprana solo și corul femeilor:
“Preamărit și sfințit fie numele Său cel mare.
Amen
în lumea pe care a zidit-o
după voia Sa.
Statorniceasca-se împărăția Sa
În viața voastră și în zilele voastre,
și în lungul vieții întregii case a lui Israel,
curând și în vreme apropiată
și spuneți Amen!
Fie numele Său cel mare binecuvântat
în veci și în vecii vecilor.
10
11
12
Binecuvântat, slăvit, înălțat,
ridicat, mărit, glorificat,
lăudat fie numele celui Sfânt
binecuvântat fie El,
care este mai presus de orice laudă,
cântare, slavă și mângâiere,
ce s-ar putea striga în lume
și ziceți Amen!
Reverse-se o pace desăvârșită
din cer, și viață asupra noastră
și asupra întregului Israel;
și ziceți Amen.
El care face pace în înălțimi,
Să facă pace peste noi
Și peste tot Israelul
Și ziceți Amen.
Naratorul:
Să-ți povestesc despre alte stele,
Care merită iubirea ta,
planete care nu-s rușine, greață, dezamăgire?
O planetă de care să fi mândru?
Sper că ele există,Tată.
Ce milă mă cuprinde…
Cât de mult trebuie să doară eșecul zeilor
13
Cu greu eu vorbesc.
Consolare..mărire, sființire…
Odihnește-te Tată. Dormi, visează.
Lasă-mă să țes eu visul tău, să-l urzesc
Pentru tine, pe cât îmi va sta în putere.
Și poate că în vis, te pot ajuta să găsești
Imaginea ta cea bună
și te voi iubi din nou.
Te voi purta spre steaua Ta cea mai dragă,
În lumea care merită facerea ta.
Să ne facem o zi liberă, de sărbătoare,
Mână în mână, neastâmpărați cum sunt copiii
Să privim minunea, cu ochii deschiși
Perfecta facere a acestei lumi…
Scherzo
Naratorul:
Deci asta este împărăția Cerurilor, Tată
Așa cum ai construit-o.
Cu toate scenele intacte:
Oițele sunt libere la păscut. Grânele se coc.
Dansează razele de soare.
Dar ceva nu e în regulă
Lumina: slabă, aerul stătut
14
Știi ce nu merge? Nu avem nimic de sperat.
Nu ai unde merge.
Nimic de știut.
Asta e creația ta regească? După chipul tău?
Ești întruchiparea calmului, dar
și clocotul furiei.
Eu le știu pe toate. Așa m-am născut
Ești speranță dar regret totodată
Eu știu. Pe mine mă regreți.
Pe toate celelalte nu. Sunt ele perfecte?
Pe ele nu le atinge regretul tău.
Ele nu există, chiar ani lumină de-am visa.
Hai, aruncă-mă înapoi pe planeta regretului,
Să ne întoarcem Tată, la locul unde visul devine realitate
Și durerea posibilă, atât de vie
Încât și Tu vei fi silit să recunoști, să o crezi.
Durere va arăta chipul tău.
Acum îți voi arăta un vis de neuitat.
Minuni adevărate! jonglerii ale vieții
Scamatorii care Te orbesc!
Iată! Iată! O tufă în flăcări! O roată de foc !
Un cerb! O stâncă ! Să o sfărâm? Uite am lovit-o!
Eu am făcut-o! Eu sunt stăpânul acestui vis!
Acum mă crezi?
Nu te vei putea ascunde.
15
16
Te-am prins Tată! În visul meu,
Și tu rămâi până la ultima lui scenă…
Promit: totul în tehni-color!
Garantat nu se decolorează.
Privește, Tată: Crede și crede!
Privește curcubeul meu și repetă după mine:
…Va crește, … va fi sființit
Numele Omului!
Culorile curcubeului orbesc Tată,
Și ele orbesc ochii Tăi, Doamne. O știu.
Dar nu-i închide acum. Nu te întoarce înapoi
Privește. Îți dai seama cât de simplu și de perfect este totul...
Doar să crezi?
Crede! Crede!
Kaddish 3
Corul Copiilor:
“Preamărit și sfințit fie numele Său cel mare.
Amen
Naratorul:
Nu te trezi ! Deși durerea e mare Te voi ajuta să o duci.
O Doamne, Crede în mine!
17
18
Și vei găsi pe Pământ, împărăția cerului așa cum ai gândit-o
Crede… Crede!
Razele de lumină dansând. Serafimii vor pluti.
Privește curcubeul meu luminând orice lăcaș.
Îngerii te cheamă de pretutindeni
Vocile copiilor tăi te cheamă
Din toate colțurile se aud chemări și rugăciuni pentru tine
Corul Copiilor :
În lumea pe care a creat-o
După voința lui:
Împărat în împărăția lui
În timpul vieții tale, al zilelor tale,
Și în timpul vieții triburilor lui Israel,
Acum și în viitor
Spuneți da, Amen.
Naratorul:
Lumina scade
Visul s-a sfârșit.
Trebuie să ne trezim.
Răsăritul te îngheață.
19
20
Final
Naratorul:
Răsăritul îngheață; dar răsăritul a venit
Tată, am câștigat încă o zi
Am visat Kaddishul nostru și ne-am trezit în viață.
Bună dimineța Tată.
Putem fi încă o zi nemuritori,
Tu și eu, legați de curcubeul nostru.
Nu-ți vei putea permite moartea mea,
Dacă voi muri, vei muri cu mine.
Cât timp voi cânta, voi trăi
Și cât timp voi fi, voi continua
Să te creez. Iar Tu pe mine.
Acesta e legământul nostru; îl onorăm prin onoarea noastră
E adevărat că nu e exact ce ne-am înțeles
Atunci, de mult
Pe vremea altui Curcubeu, cel dintâi
Dar pe atunci eram un simplu neputincios,
Brațele mele te îmbrățișau, fără atenția ta aș fi fost mort.
Am îmbătrânit amândoi.
Și tu și eu.
Nu-s trist; nu te întrista.
Șterge-ți cutele de pe față; privește iar cu iubire
La mine, la noi, la toți fii Domnului care cresc
21
În casa asta sfântă.
Și noi îți vom răspunde cu aceași privire iubitoare.
O tată; Domn iubit, lumina mea, miezul existenței mele:
Majestate adorată: chipul tău; eu însumi!...
Una suntem amândoi, dar totodată separați: Tu și eu
Împreună suferim, împreună existăm,
Împreună ne vom recreea etern!
22
23
Solo soprană, tot corul:
“Preamărit să fie numele Său cel mare.
Totdeauna și pentru eternitate
Fie numele Său cel mare binecuvântat
în veci și în vecii vecilor.
Binecuvântat, slăvit, înălțat,
ridicat, mărit, glorificat,
lăudat fie numele celui Sfânt
binecuvântat să fie El,
care este mai presus de orice laudă,
cântare, slavă și mângâiere,
ce s-ar putea veștii în lume
și să ziceți Amen!
Reverse-se o pace desăvârșită
din cer, și viață asupra noastră
și asupra întregului Israel;
și să ziceți Amen.
El care face pace în înălțimi,
Să facă pace peste noi
Și peste tot Israelul
Și să ziceți Amen.
Traducere: ©Adrian Grauenfels 2018
24
25
Text: Leonard Bernstein
Simfonia a 3-a Kaddish
Versiune ebraica: Dori Parnas
SAGA Productions
Cu multumiri doamnelor
Dr. Sofia Gelman, Lydia Elron
Arhiva & Colectia ELRON
2018
26

Leave a Reply