Cannabis Indica

Megan McDowell is an American literary translator.[1] She principally translates Spanish-language works into English. Originally from Kentucky, she studied English at DePaul University in Chicago. Upon graduation, she worked at the Dalkey Archive Press. She then moved to Chile, moving back to the US after three years to study translation at the UT Dallas. Her first work of translation was Alejandro Zambra's The Private Lives of Trees. Since then, she has collaborated with Zambra on several more books.[2]

Among other books she has translated are:

McDowell lives and works in Santiago de Chile.

Recognition[edit]

References[edit]

  1. ^ laltteam (2022-02-02). ""That visceral experience is what I'm trying to recreate": An Interview with Megan McDowell". LALT. Retrieved 2023-06-29.
  2. ^ Interview
  3. ^ "Finalists for 2021 Kirkus Prize Are Revealed". Kirkus Reviews. Retrieved 2021-10-19.
  4. ^ "The Dangers of Smoking in Bed | The Booker Prizes". thebookerprizes.com. May 2021. Retrieved 2021-10-19.
  5. ^ "2020 Literature Award Winners – American Academy of Arts and Letters". Retrieved 2021-10-19.
  6. ^ "Blog - Little Eyes Longlisted for the International Booker Prize 2020". oneworld-publications.com. 27 February 2020. Retrieved 2021-10-19.
  7. ^ "Mouthful of Birds interview | The Booker Prizes". thebookerprizes.com. 7 February 2019. Retrieved 2020-09-12.
  8. ^ "News | The Society of Authors". www.societyofauthors.org. Retrieved 2020-09-12.
  9. ^ "Fever Dream | The Booker Prizes". thebookerprizes.com. 5 October 2017. Retrieved 2020-09-12.

Leave a Reply