Cannabaceae

Voiced retroflex fricative
ʐ
IPA Number137
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ʐ
Unicode (hex)U+0290
X-SAMPAz`
Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠵ (braille pattern dots-1356)

The voiced retroflex sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʐ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is z`. Like all the retroflex consonants, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of a z (the letter used for the corresponding alveolar consonant).

Features[edit]

Schematic mid-sagittal section

Features of the voiced retroflex sibilant:

Occurrence[edit]

In the following transcriptions, diacritics may be used to distinguish between apical [ʐ̺] and laminal [ʐ̻].

The commonality of [ʐ] cross-linguistically is 2% in a phonological analysis of 2155 languages.[1]

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz абжа/abža [ˈabʐa] 'half' See Abkhaz phonology
Adyghe жъы / jı / ظہـ [ʐ̻ə] 'old' Laminal.
Awetí[2] [pɨtiˈʐɨk˺] 'to pray' Diachronically related to [ɾ] and also to some other alveolar sounds in certain occasions. As word lists created in the 1900s appoint for [ɾ] where there is [ʐ] now, the latter sound is supposed to be the result of a very recent sound change that is analogically happening in Waurá.[2]
Chinese Changshu dialect 常熟 /dʐan ʐɔʔ/ [tʂʱä̃233 ʐɔʔ23] (without tone sandhi) 'Changshu' Pronounced [ʂʱ] when occurring at the first syllable. A native Wu Chinese speaker may reduce it a sound closer to a retroflex approximant [ɻ] (similar to the Standard Mandarin r) when trying to force a unnatural voiced pronunciation on the first syllable.
Faroese renn [ʐɛn] 'run'
Lower Sorbian[3][4] Łužyca [ˈwuʐɨt͡sa] 'Lusatia'
Mapudungun[5] rayen [ʐɜˈjën] 'flower' May be [ɻ] or [ɭ] instead.[5]
Marrithiyel Marri Tjevin dialect [wiˈɲaʐu] 'they are laughing' Voicing is non-contrastive.
Mehináku[6] [ɨˈʐũte] 'parrot' Resulted from the voicing of /ʂ/ in between vowels.[6]
Pashto Southern dialect تږى/tâjai [ˈtəʐai] 'thirsty' See Pashto phonology
Polish Standard[7] żona [ˈʐ̻ɔn̪ä] 'wife' Also represented orthographically by ⟨rz⟩ and, when written so, may be instead pronounced as the raised alveolar non-sonorant trill by few speakers.[8] It is transcribed as /ʒ/ by most Polish scholars. See Polish phonology
Southeastern Cuyavian dialects[9] zapłacił [ʐäˈpwät͡ɕiw] 'he paid' Some speakers. It is a result of hypercorrecting the more popular merger of /ʐ/ and /z/ into [z] (see Szadzenie).
Suwałki dialect[10]
Romagnol di [ˈdiːʐ] 'ten' Apical; may be [z̺ʲ] or [ʒ] instead.
Russian[7] жена/žena [ʐɨ̞ˈna] 'wife' See Russian phonology
Scottish Gaelic South Barra, Vatersay, Tiree air muir [ɛʐ ˈmuʐ] 'at sea' Realised as a palatalised /ɾʲ/ in most dialects or as /ð/ in some other Hebridean dialects, particularly Lewis and South Uist.
Serbo-Croatian жут / žut [ʐûːt̪] 'yellow' Typically transcribed as /ʒ/. See Serbo-Croatian phonology
Shina Gilgiti[11] ڙَکُݨ / akuṇ [ʐəkuɳ] 'donkey'
Kohistani
Slovak[12] žaba [ˈʐäbä] 'frog'
Spanish Andean hacer [a'seʐ] 'do' The phoneme [r] changes to [ʐ], when it is at the end of a syllable
marrón, ratón [maˈʐon], [ʐa'ton] 'brown', 'mouse' See Spanish phonology
Swedish Central dialects fri [fʐi] 'free' Allophone of /ɹ/. Also may be pronounced as [r] or [ɾ]. See Swedish phonology
Tilquiapan Zapotec[13] ? [ʐan] 'bottom'
Torwali[14] ݜوڙ [ʂuʐ] 'straight'
Ubykh [ʐa] 'firewood' See Ubykh phonology
Ukrainian жaбa/žaba [ˈʐɑbɐ] 'frog' See Ukrainian phonology
Upper Sorbian Some dialects[15][16] [example needed] Used in dialects spoken in villages north of Hoyerswerda; corresponds to [ʒ] in the standard language.[3]
Yi ry [ʐʐ̩˧] 'grass'

Voiced retroflex non-sibilant fricative[edit]

Voiced retroflex non-sibilant fricative
ɻ̝
ɻ˔
IPA Number152 429
Encoding
X-SAMPAr\`_r

Features[edit]

Features of the voiced retroflex non-sibilant fricative:

Occurrence[edit]

Language Word IPA Meaning Notes
English Eastern Cape[17] red [ɻ˔ed] 'red' Apical; typical realization of /r/ in that region.[17] See South African English phonology

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online – Segments. [online] Available at: http://phoible.org/parameters.
  2. ^ a b Drude (2020), p. 190.
  3. ^ a b Šewc-Schuster (1984:40–41)
  4. ^ Zygis (2003:180–181, 190–191)
  5. ^ a b Sadowsky et al. (2013), p. 90.
  6. ^ a b Felipe (2020), pp. 87–89.
  7. ^ a b Hamann (2004:65)
  8. ^ "Gwary polskie – Frykatywne rż (ř)". Archived from the original on 2013-11-13. Retrieved 2013-11-06.
  9. ^ "Gwary polskie – Gwara regionu". www.gwarypolskie.uw.edu.pl. Archived from the original on 13 November 2013. Retrieved 14 January 2022.
  10. ^ "Gwary polskie – Szadzenie". www.gwarypolskie.uw.edu.pl. Archived from the original on 13 November 2013. Retrieved 14 January 2022.
  11. ^ Ziya, Muhammad Amin, Prof. (2010, October). Gilti Shina Urdu Dictionary / ݜِناٗ - اُردو لغت. Publisher: Zia Publications, Gilgit. ضیاء پبلیکبشنز، گلیٗتISBN: 978-969-942-00-8 https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up
  12. ^ Hanulíková & Hamann (2010:374)
  13. ^ Merrill (2008:109)
  14. ^ Lunsford (2001:16–20)
  15. ^ Šewc-Schuster (1984:41)
  16. ^ Zygis (2003:180)
  17. ^ a b Ladefoged & Maddieson (1996:165)

References[edit]

External links[edit]

One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply