This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LinguisticsWikipedia:WikiProject LinguisticsTemplate:WikiProject LinguisticsLinguistics articles
This article is within the scope of WikiProject Psychology, a collaborative effort to improve the coverage of Psychology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PsychologyWikipedia:WikiProject PsychologyTemplate:WikiProject Psychologypsychology articles
This article is within the scope of WikiProject Education, a collaborative effort to improve the coverage of education and education-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.EducationWikipedia:WikiProject EducationTemplate:WikiProject Educationeducation articles
Is there a reason that this article has a descriptive title and does not use the (I believe) fairly standard term of art, "Developmental errors"? I can actually imagine at least a couple of reasons: eschewing technical vocabulary might make the article more accessible to general readers, or perhaps the intent is to focus purely on childhood first-language acquisition and to exclude things like second-language development. On the other hand, I could also imagine counter arguments to both of those. The use of standard terminology helps fit the article in the field, and some proportion of readers probably come across the term "developmental error" in reading other things. And although the process of first- and second-language acquisition are different in some respects, they are similar in other respects.
I had no problem finding many scholarly articles calling this sort of error a "developmental error" (e.g. [1], [2]). On the other hand, I found as many or more articles referring to biomedical "developmental error" (e.g. [3], [4]). Both uses are common on Wikipedia (Special:Search/developmental error), with biomedical possibly outnumbering linguistic development. Cnilep (talk) 06:22, 18 November 2013 (UTC)[reply]
Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction
Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction