Kawésqar | |
---|---|
Alacaluf | |
Kawésqar, Qawasqar | |
Native to | Chile |
Region | Channel Region, western Patagonia, Wellington Island off south Chilean coast, 49° south, with centre in Puerto Edén. |
Ethnicity | 2,600 Alacaluf people (2002 census)[1] |
Native speakers | 10 (2019)[2] |
Alacalufan
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | alc |
Glottolog | qawa1238 |
ELP | Kawésqar |
Kawésqar is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger | |
Kawésqar (Qawasqar), also known as Alacaluf,[3] is a critically endangered Alacalufan language spoken in southern Chile by the Kawésqar people. Originally part of a small family,[4] only the northern language remains. In 2009, only a handful of elderly people spoke the language, most of whom lived on Wellington Island off the southwest coast of Chile.[2]
Phonology[edit]
Vowels[edit]
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | e | o | |
Open | æ | a |
Consonants[edit]
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||||
Plosive | Plain | p | t | t͡ɕ | k | q | ʔ |
Ejective | pʼ | tʼ | t͡ɕʼ | kʼ | |||
Fricative | f | s | x | h | |||
Tap / flap | ɾ | ||||||
Trill | r | ||||||
Approximant | w | l | j |
Alphabet[edit]
The alphabet in use has the following letters: a, æ, c, cꞌ, e, f, h, i, j, k, kꞌ, l, m, n, o, p, pꞌ, q, r, rr, s, t, tꞌ, u, w, x. However, differences are reported between dialects, and some sounds are not represented.
Morphology and syntax[edit]
Kawésqar has a complex system of grammatical tense, which includes a basic morphological contrast between future, present, immediate past, recent past, distant past, and mythological past events.
See also[edit]
Bibliography[edit]
- Aguilera Faúndez, Oscar (1978). Léxico Kawesqar-Español, Español-Kawesqar. Boletín de filología (Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Letras) 29.
- Aguilera Faúndez, Óscar (2001): Gramática de la lengua kawésqar. Temuco: Corporación de Desarrollo Indígena.
- Clairis, Christos (1987): El qawasqar. Lingüística fueguina. Teoría y descripción. Valdivia: Universidad Austral de Chile [Anejo de Estudios Filológicos 12].
- Adelaar, Willem & Muysken, Pieter C. 2004. The Languages of the Andes. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press.
References[edit]
- ^ Kawésqar language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ a b "Kawésqar". www.endangeredlanguages.com. Archived from the original on 2016-09-08. Retrieved 2017-01-24.
- ^ Spelling variants include Kaweskar, Kawaskar, Qawashqar, Kaueskar and Alakaluf, Halakwulup, Halakwalip; other names include Tawókser, Aksanás/Aksana and Hekaine.
- ^ Hammarström, Harald; Forke, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2020). "Qawasqar". Glottolog 4.3. Archived from the original on 2020-07-18. Retrieved 2020-12-02.
External links[edit]
- Qawasqar dictionary online (select simple or advanced browsing)
- Alfabeto Kawésqar
- Kawésqar
- SerIndigena - Territorio Kawesqar
- Kawésqar at the World Atlas of Language Structures Online
- Chilean Languages Collection of Oscar Aguilera and José Tonko - including recordings and transcriptions of stories, myths, and conversations in Kawésqar at AILLA.
- Qawasqar (Intercontinental Dictionary Series)
Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction