Cannabaceae

Louis Bazin (20 December 1920 – 2 March 2011) was a French orientalist.[1]

Biography[edit]

Born in Caen, he entered the École Normale Supérieure in 1939. When he graduated in 1943, he became a senior research fellow at the French National Centre for Scientific Research, while continuing his studies at the National School for Modern Oriental Languages.

In 1949, he became a professor-delegate after his teacher Jean Deny retired. In 1957, he became a full professor at the ENLOV (the above-mentioned Oriental Language School's new name). Since 1950, he has also been the director of studies at the École pratique des hautes études (Section IV). Beginning in 1980, Bazin became a Professor at the University of Paris III. He retired from his position there in 1990.

Bazin was a member of the Asiatic Society (of which he was formerly vice-chairman). He was also a member of the International Union of Oriental and Asian Studies (of which he was formerly the treasurer, secretary general and vice-president), and the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres (elected 22 October 1993 to the chair Claude Cahen). He was Vice-Chairman of the Societas Uralo-Altaica, and was president of the section of Oriental Languages and Cultures of the French National Centre for Scientific Research.

Bibliography[edit]

[2]

  • 1950: Recherches sur les parlers t’o-pa - T’oung Pao (通報)
  • 1953: La déesse-mère chez les Turcs pré-islamiques - Bulletin de la Société Ernest Renan
  • 1959: Structures et tendances communes des langues turques - in Philologiae Turcicae Fundamenta
  • 1959: Le Turkmène, description grammaticale - ibid.
  • 1961: Y a-t-il en turc des alternances vocaliques ? - Ural-Altaische Jahrbücher
  • 1964: La littérature épigraphique turque ancienne - Philologiae Turcicae Fundamenta
  • 1964: Über die Sternkunde in alttürkischer Zeit - Abhandlungen der Mainzer Akademie
  • 1965: Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük le géant des steppes, traduction du Kirghiz de Pertev Boratav, introduction et notes de Pertev Boratav et Louis Bazin, Gallimard, « Connaissance de l'Orient »
  • 1967: Mirza Fathali Akhoundov : Comédies (traduction annotée)
  • 1968, 1987: (3e ed.) Introduction à l’étude de la langue turque - Librairie d'Amérique et d'Orient - Jean Maisonneuve, succ.
  • 1972: Un manuscrit chinois et turc runiforme de Touen-houang - Turcica
  • 1973: Cinquante ans d’orientalisme en France. « les études turques » - Journal asiatique
  • 1974: Les calendriers turcs anciens et médiévaux - thèse de doctorat
  • 1975: Makhtoumkouli Firaqui : Poèmes de Turkménie - traduction annotée, en collaboration avec Pertev Borarav
  • 1976: Eine Inschrift vom Obern Jenissei - Materialia turcica
  • 1985: La réforme des langues don't «La réforme linguistique en Turquie» (Hambourg, 1985)[3]
  • 1989: L’épigraphie turque ancienne de Haute-Asie (VIIIe-XIe s.) : Résultats et perspectives - CRAI
  • 1989: Er-Töshtük (with Pertev Boratav)
  • 1990: Où en est le comparatisme turco-mongol ? - Mémoires de la Société de Linguistique de Paris
  • 1991: Les systèmes chronologiques dans le monde turc ancien. - Bibliotheca orientalis hungarica
  • 1991: Manichéisme et syncrétisme chez les Ouïgours - Turcica
  • 1994: Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin - recueil d’articles édité par Michèle Nicolas et Gilles Veinstein
  • 1994: État des discussions sur la pénétration du bouddhisme en milieu turc - Res Orientales. Hommages à Claude Cahen
  • 1995: Les noms de Dieu et du Prophète dans les premiers textes de la littérature turque islamique (XIe s.) - Mélanges Philippe Gignoux
  • 1995: Un nom turco-mongol du « nombril » et du « clan » - Beläk Bitig. Festschrift G. Doerfer
  • 1995: Qui était Alp Er Tonga, identifié par les Turcs à Afrâsyâb ? - Pand-o-Sokhan. Mélanges offerts à Charles-Henri de Fouchécour
  • 1996: Survivances préislamiques dans l’épigraphie funéraire des Turcs musulmans - İslam Dünyasında Mezarlıklar ve Defin Gelenekleri
  • 1998: Le livre de Dede Korkut, Récit de la Geste oghuz - with Altan Gökalp - L’aube des peuples

References[edit]

  1. ^ "BAZIN Louis, René, Pierre - - [Académie des Inscriptions et Belles-Lettres]". Aibl.fr. Retrieved 2012-10-14.
  2. ^ « Références bibliographiques », in Michèle Nicolas and Gilles Veinstein (1994), Les Turcs, des mots, des hommes, choix d’articles de Louis Bazin, (p. 426–428).
  3. ^ Turquie: La «Dil Devrimi» ou Révolution linguistique de Mustafa Kemal Atatürk. Archived 2015-02-25 at the Wayback Machine

External links[edit]

One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply