Cannabaceae

Iranian cities with local Jewish dialect[1]

The Judeo-Iranian languages (or dialects) are a number of related Jewish variants of Iranian languages spoken throughout the formerly extensive realm of the Persian Empire. Judeo-Iranian dialects are generally conservative in comparison with those of their Muslim neighbours. Judeo-Shirazi, for example, remains close to the language of Hafez.

Like most Jewish languages, all the Judeo-Iranian languages contain great numbers of Hebrew loanwords, and are written using variations of the Hebrew alphabet. Another name used for some Judeo-Iranian dialects is Latorayi, sometimes interpreted by folk etymology as "not [the language] of the Torah". This refers to a form of the language in which the number of Hebrew and Aramaic loanwords is deliberately maximised to allow it to function as a secret code. In general, however, the number of such loanwords is small compared with that in other Jewish languages such as Yiddish or Judaeo-Spanish.[2]

Languages[edit]

The languages include:

Language samples[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Borjian, Habib (2014). "What is Judeo-Median and how does it differ from Judeo-Persian?". The Journal of Jewish Languages. 2 (2): 117–142. doi:10.1163/22134638-12340026.
  2. ^ Habib Borjian, “Judeo-Iranian Languages,” in Lily Kahn and Aaron D. Rubin, eds., A Handbook of Jewish Languages, Leiden and Boston: Brill, 2015, pp. 234-295. [1].
  3. ^ a b "Judeo-Iranian". Archived from the original on 2016-07-29.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  4. ^ a b "Encyclopædia Iranica: Loterāʾi". Archived from the original on 2016-07-29.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  5. ^ a b "Encyclopædia Iranica: Judeo-Persian Communities of Iran x. Judeo-Persian Jargon (Loterāʾi)". Archived from the original on 2016-07-29.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  6. ^ Levy, Habib (1999). Comprehensive History of the Jews of Iran. Translated by George W. Maschke.
  7. ^ "I Think, Therefore I Am - Original Persian" (PDF). Archived from the original on 2016-07-25.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  8. ^ "I Think Therefore I am" (PDF). Archived from the original on 2016-03-03.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  9. ^ a b Norman “Nourollah” Gabay. I Think, Therefore I Am Retrieved 17 December 2022
  • Schmidt, Rüdiger, ed. (1989). Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert. ISBN 3-88226-413-6.

External links[edit]


One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply