Cannabaceae

Haflong Hindi
RegionDima Hasao district, Assam
Native speakers
None
Hindi-based pidgin
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

Haflong Hindi (Hindi: हफ़लौंग हिन्दी) is the lingua franca of Dima Hasao district of Assam state of India.[1] It is a pidgin that stemmed from Hindustani and includes vocabulary from several other languages, such as Assamese, Dimasa and Zeme Naga. It is named after Haflong, which is the headquarters of Dima Hasao district.

Example phrases

[edit]

The dialect is largely intelligible to Hindi speakers, and features simplified grammar with loanword infusions.[2]

Phrase English glosses Meaning
hum tumko modot korne nahi sekega I (hum) you (tumko) help (modot) can't (nahi sekega) 'I can't help you.'
tumra kuttaa se humko kamraayaa Your (tumra) dog (kuttaa) me (humko) bit (kamraayaa) 'Your dog bit me.'
tum kaha jaigah Where (kaha) you (tum) go (jaigah) 'Where will you go?'

In contrast to printed forms of Hindi, the Haflong variety lacks person and number agreement in the verb and ergative marking of the subject when transitive clauses are in a preterite or perfect tense.

References

[edit]
  1. ^ Col Ved Prakash, "Encyclopaedia of North-east India, Vol# 2", Atlantic Publishers Distributors;Pg 575, ISBN 978-81-269-0704-5
  2. ^ "In this Assam district, Hindi unites 11 tribes". Indian Express, September 10, 2007. Retrieved 17 September 2008.


One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply