Shi | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||
Traditional Chinese | 釋 | ||||||||||||
Simplified Chinese | 释 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||
Vietnamese | Thích | ||||||||||||
Korean name | |||||||||||||
Hangul | 석 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||
Hiragana | しゃく | ||||||||||||
Shinjitai | 釈 | ||||||||||||
|
In East Asian Buddhism, monks and nuns usually adopt a Buddhist surname and a Dharma name, which are combined in the surname-first East-Asian naming order. Since the 4th century the standard Buddhist surname has been Shi (Chinese: 釋, Korean: Seok, Vietnamese: Thích,[1] Japanese: Shaku), which is the first syllable of Shijiamouni, the Chinese word for Shakyamuni.[2] This practice was introduced by the Jin dynasty (266–420) monk Dao'an in around 370, when he stayed in Xiangyang,[3] and became general practice in China after 385.[2] Previously Chinese monks and nuns used several other Buddhist surnames, typically designating the ethnonational origin of their foreign preceptors.[2]
The most notable early surname was Zhu (Chinese: 竺; pinyin: Zhú; Wade–Giles: Chu2; Jyutping: Zuk1),[4] which came from Tianzhu (the Chinese word for India).[5] Jingjian (292–361) or Zhu Jingjian was the first nun of China. Daosheng (c. 360–434) or Zhu Daosheng was one of the last influential monks to use Zhu rather than Shi.[2]
Other Buddhist surnames included:
- Zhi (Chinese: 支) which came from Yuezhi or its successor state, the Kushan Empire.[6] Examples include Zhi Qian and Zhi Dun.
- An (Chinese: 安) which came from Anxi (the Chinese word for Arsacid). Examples include An Xuan and An Shigao.[7]
- Yu (Chinese: 于) which came from Yutian (the Chinese word for Khotan).[8]
- Kang (Chinese: 康) which was a designation for Sogdiana. An example is Kang Senghui.[9]
- Bo (Chinese: 帛) which came from the Chinese word for the surname of several Kucha kings, Bo (Chinese: 白).[10]
The adoption of a Buddhist surname signifies the ordinand's severance of family bonds and their full devotion to the teachings of the Buddha.[2]
References[edit]
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 905.
- ^ a b c d e Buswell & Lopez 2014, p. 802.
- ^ Zürcher 2013, p. 113.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 1058.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 913.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 1055.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 37.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 1040.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 414.
- ^ Buswell & Lopez 2014, p. 127.
- Buswell, Robert E. Jr. & Lopez, Donald S. Jr. (2014). The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-15786-3.
- Zürcher, Erik (2013). "Buddhist Influence on Early Daoism: A Survey of Scriptural Evidence". In Silk, Jonathan A. (ed.). Buddhism in China: Collected Papers of Erik Zürcher. Brill. pp. 105–164. ISBN 978-90-04-25093-2.
Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction