Cannabaceae

Ross Castle with its surrounding bawn

A bawn is the defensive wall surrounding an Irish tower house. It is the anglicised version of the Irish word bábhún (sometimes spelt badhún), possibly meaning "cattle-stronghold" or "cattle-enclosure".[1] The Irish word for "cow" is and its plural is ba. The Irish word for "stronghold, enclosure" is dún, whose genitive case is dúin'".

The original purpose of bawns was to protect cattle from attack. They included trenches that were often strengthened with stakes or hedges. Over time, these were gradually replaced by walls. The name then began to be used for the walls that were built around tower houses.

English and Scottish names for the same thing include "pele" (hence pele tower) and "barmkin".

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ See alternative traditional spellings under badhbhdhún in Foclóir Uí Dhuinnín: http://www.scriobh.ie/Page.aspx?id=26&l=1 Archived 12 April 2020 at the Wayback Machine. The standard modern spelling is bábhún: Ó Domhnaill, Niall (eag.), Foclóir Gaeilge Béarla, Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair (1977), p. 73.

External links[edit]


One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply