Cannabaceae

Bałak (Polish pronunciation: [ˈbawak]; often mistakenly called bałach) is a jargon or a sociolect spoken by the commoners of the city of Lwów (modern Lviv, Ukraine). A distinct part of the Lwów dialect of the Polish language, it consists of a Lesser Poland Polish language substratum with a variety of borrowings from German, Yiddish, Ukrainian and other languages. Following the post–World War II expulsion of Poles from Lwów, bałak was gradually replaced with standard Polish among both the Polish minority still living in Lwów and the descendants of the expelees.

The name for the sociolect was coined after the verb bałakać (to speak) or balakaty (to speak in Ukrainian), a local counterpart of the standard Polish verb mówić.

See also

[edit]

References

[edit]


One thought on “Cannabaceae

  1. Well, that’s interesting to know that Psilotum nudum are known as whisk ferns. Psilotum nudum is the commoner species of the two. While the P. flaccidum is a rare species and is found in the tropical islands. Both the species are usually epiphytic in habit and grow upon tree ferns. These species may also be terrestrial and grow in humus or in the crevices of the rocks.
    View the detailed Guide of Psilotum nudum: Detailed Study Of Psilotum Nudum (Whisk Fern), Classification, Anatomy, Reproduction

Leave a Reply