Legality of Cannabis by U.S. Jurisdiction

The following is a list of Romansh exonyms, that is to say Romansh-language names for towns and cities that do not speak Romansh.


Australia[edit]

 Australia
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Australian Capital Territory Teritori da la Chapitala Australiana Australian Capital Territory English
Jervis Bay Territory Territori da Jervis Bay Jervis Bay Territory English
New South Wales Nova Valia dal Sid New South Wales English
Northern Territory Territori dal Nord Northern Territory English
South Australia Australia Meridiunala South Australia English
Western Australia Australia Occidentala Western Australia English

Austria[edit]

 Austria
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Feldkirch Sogn Pieder Feldkirch German
Finstermünz Vestmezia Finstermünz German
Fließ Flo Fließ German
Galtür Cutüra Galtür German
Gstalden Chas-chada Gstalden German
Hall Alla Hall German
Imst Damaist Imst German
Innsbruck Puntina Innsbruck German
Ischgl Ischla Ischgl German
Montafon Montafun Montafon German
Nauders Danuder Nauders German
Noggls Aclas Noggls German
Paznaun Pazzanun, Pozignun Paznaun German
Pfunds Found Pfunds German
Prutz Brod, Brut Prutz German
Reschen Pass Pass dal Raisch Reschen Pass German
Spiss Spescha Spiss German
Walgau Val Druschauna, Vutruschauna Walgau German
Vienna Vienna Wien German

Czechia[edit]

 Czechia Tschechia
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Prague Prag Praha Czech

Germany[edit]

 Germany Germania
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Inn En Inn German
Rhine Rain Rhein Standard German
Rhi(n) Alemannic German

Italy[edit]

 Italy Italia
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Adige Adisch
Bolzano Bulsaun
Bormio Buorm
Brescia Brescha
Burgeis Barbusch, Barbusch
Chiavenna Clavenna
Como Com, Cum
Eirs Dür
Friuli Friul
Glurns Gluorn
Graun im Vinschgau La Carun
Kalven Chalavaina
Latsch Laad
Livigno Liun da Buorn, Livign
Lombardy Lumbardia
Mals Damal
Merano Meraun
Milan Milaun
Morbegno Murbegn
Musso Müsch
Olivone Luorsch
Piuro Plür
Reschen am See Resch
Rivara Ravera
Schlanders Solaneres
Schleis Schlü
Schlining Schlingia
Schluderns Schludern
Sondrio Sunder Archaic
Spondining Spondina
Stilfs Stielva
Teglio Tegl
Tirano Tiraun
Taufers Tuer, Tuor
Val Camonica Val Chamuongia
Valchiavenna Val Clavenna
Valtellina Vuclina
Venice V(a)n(i)nescha
Vinschgau Vnuost

Poland[edit]

 Poland Pologna
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Warsaw Varsovia Warszawa Polish

Portugal[edit]

 Portugal
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Lisbon Lisbona Lisboa Portuguese

Switzerland[edit]

  Switzerland Svizra
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Aargau Argovia
Alt Sankt Johan Vegl Sogn Gion
Amsteg La Punt
Andermatt Ursera
Bad Ragaz Ragaz Bogn, Runcatsch
Basel Basilea
Basel-Landschaft Basel-Champagna
Bellinzona Blinzuna
Bern Berna
Biel Bienna
Chur Cuera, Cu(o)ira, Quera
Einsiedeln Nassadunaun
Elm Dialma
Geneva Genevra Genève French
Glarus Glaruna
Göschenen Caschanutta
Gurtnellen Cortinella
Jura Giura
Lausanne Losanna
Lucerne Lucerna Luzern German
Nidwalden Sutsilvania
Obwalden Sursilvania
Pfäfers Favära, Faveras
Rangatsch Curtnatsch
Schaffhausen Schaffusa
Schafisheim Schafisa
Schan Scana
Scharnachtal Valscära
Schöllinen Scalina
Schwyz Sviza
St. Gallen Sogn Gagl
Thurgau Turgovia
Ticino Tessin
Valais Vallais
Vättis Vetten
Vidameida Via da Meida
Walensee Lag Rivaun
Walenstadt Riva
Vaud Vad
Zürich Turitg


United Kingdom[edit]

 United Kingdom Reginavel Uni
English name Romansh name Endonym Notes
Name Language
Britain Bretagna, Britannia
England Engalterra England English
London Londra London English
Scotland Scozia Alba Scottish Gaelic
Scotland English, Scots
Wales Valisa Cymru Welsh

See also[edit]

References[edit]